www.islam-a-tous.com

Sur Mouslimradio, Coran, Hadith, Anachid, Tajwid, texte islamique et bien d'autres choses.....

Actuellement, en direct sur Loading ...


SAWS est l'abrégé de : Salla Allahou alayhi Wa Salam
"Allah et ses Anges prient sur le Prophète. O croyants, priez pour lui et louez-le."
( Sourate 33, verset 56 ).

Et d'aprés Al-Husayn, le Prophète ( Salla Allahou alayhi wa Salam ) a dit :
"L'égoîste, c'est celui qui ne prie pas sur moi quand mon nom est prononcé en sa présence.",
Rapporté par Ahmad, At-Tirmidhi, an-Nassa'î.

55 – islam à tous

Le Saint Coran, Sourate 55, AL RAHMAN ( Le miséricordieux ), en Texte Arabe, Phonétique et Français avec Audio Français et Arabe, téléchargeable en MP3

Le Saint Coran, Sourate 55, AL RAHMAN ( Le miséricordieux ), en Texte Arabe, Phonétique et Français avec Audio Français et Arabe, téléchargeable en MP3

Sourate 54 <— Liste des SOURATES —> Sourate 56

En Arabe : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous 

En Français, lu par Youssouf Leclerc : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous

Le Saint Coran, Sourate 55, AL RAHMAN ( Le miséricordieux )

Bismillahi Rahmani Rahime
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Verset 1

Ar-Raĥmānu
Le Tout Miséricordieux.

Verset 2

Allama Al-Qur’āna
Il a enseigné le Coran.

Verset 3

Khalaqa Al-‘Insāna
Il a créé l’homme.

Verset 4

`Allamahu Al-Bayāna
Il lui a appris à s’exprimer clairement.

Verset 5

Ash-Shamsu Wa Al-Qamaru Biĥusbānin
Le soleil et la lune [évoluent] selon un calcul [minutieux]

Verset 6

Wa An-Najmu Wa Ash-Shajaru Yasjudāni
et l’herbe et les arbres se prosternent .

Verset 7

Wa As-Samā’a Rafa`ahā Wa Wađa`a Al-Mīzāna
Et quant au ciel, Il l’a élevé bien haut. Et Il a établit la balance,

Verset 8

Allā Taţghaw Fī Al-Mīzāni
afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée :

Verset 9

Wa ‘Aqīmū Al-Wazna Bil-Qisţi Wa Lā Tukhsirū Al-Mīzāna
Donnez [toujours] le poids exact et ne faussez pas la pesée.

Verset 10

Wa Al-‘Arđa Wađa`ahā Lil’anāmi
Quant à la terre, Il l’a étendue pour les êtres vivants :

Verset 11

Fīhā Fākihatun Wa An-Nakhlu Dhātu Al-‘Akmāmi
il s’y trouve des fruits, et aussi les palmiers aux fruits recouverts d’enveloppes,

Verset 12

Wa Al-Ĥabbu Dhū Al-`Aşfi Wa Ar-Rayĥānu
tout comme les grains dans leurs balles, et les plantes aromatiques.

Verset 13

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 14

Khalaqa Al-‘Insāna Min Şalşālin Kālfakhkhāri
Il a créé l’homme d’argile sonnante comme la poterie;

Verset 15

Wa Khalaqa Al-Jānna Min Mārijin Min Nārin
et Il a créé les djinns de la flamme d’un feu sans fumée;

Verset 16

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 17

Rabbu Al-Mashriqayni Wa Rabbu Al-Maghribayni
Seigneur des deux Levants et Seigneur des deux Couchants !

Verset 18

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre seigneur nierez-vous ?

Verset 19

Maraja Al-Baĥrayni Yaltaqiyāni
Il a donné libre cours aux deux mers pour se rencontrer ;

Verset 20

Baynahumā Barzakhun Lā Yabghiyāni
il y a entre elles une barrière qu’elles ne dépassent pas .

Verset 21

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 22

Yakhruju Minhumā Al-Lu’ulu’uu Wa Al-Marjānu
De ces deux [mers]: sortent la perle et le corail.

Verset 23

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 24

Wa Lahu Al-Jawāri Al-Munsha’ātu Fī Al-Baĥri Kāl’a`lāmi
A Lui appartiennent les vaisseaux élevés sur la mer comme des montagnes;

Verset 25

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 26

Kullu Man `Alayhā Fānin
Tout ce qui est sur elle [la terre] doit disparaître,

Verset 27

Wa Yabqá Wajhu Rabbika Dhū Al-Jalāli Wa Al-‘Ikrāmi
[Seule] subsistera La Face [Wajh] de ton Seigneur, plein de majesté et de noblesse.

Verset 28

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 29

Yas’aluhu Man Fī As-Samāwāti Wa Al-‘Arđi Kulla Yawmin Huwa Fī Sha’nin
Ceux qui sont dans les cieux et la terre L’implorent. Chaque jour, Il accomplit une oeuvre nouvelle.

Verset 30

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 31

Sanafrughu Lakum ‘Ayyuhā Ath-Thaqalāni
Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges [hommes et djinns]

Verset 32

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 33

Yā Ma`shara Al-Jinni Wa Al-‘Insi ‘Ini Astaţa`tum ‘An Tanfudhū Min ‘Aqţāri As-Samāwāti Wa Al-‘Arđi Fānfudhū Lā Tanfudhūna ‘Illā Bisulţānin
ô peuple de djinns et d’hommes ! si vous pouvez sortir du domaine des cieux et de la terre, alors faites-le. Mais vous ne pourrez en sortir qu’à l’aide d’un pouvoir [illimité].

Verset 34

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibān
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 35

Yursalu `Alaykumā Shuwāžun Min Nārin Wa Nuĥāsun Falā Tantaşirāni
Il sera lancé contre vous un jet de feu et de fumée [ou de cuivre fondu], et vous ne serez pas secourus.

Verset 36

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 37

Fa’idhā Anshaqqati As-Samā’u Fakānat Wardatan Kālddihāni
Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.

Verset 38

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 39

Fayawma’idhin Lā Yus’alu `An Dhanbihi ‘Insun Wa Lā Jānnun
Alors, ni aux hommes ni aux djinns, on ne posera des questions à propos de leurs péchés.

Verset 40

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 41

Yu`rafu Al-Mujrimūna Bisīmāhum Fayu’ukhadhu Bin-Nawāşī Wa Al-‘Aqdāmi
On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.

Verset 42

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 43

Hadhihi Jahannamu Allatī Yukadhibu Bihā Al-Mujrimūna
Voilà l’Enfer que les criminels traitaient de mensonge.

Verset 44

Yaţūfūna Baynahā Wa Bayna Ĥamīmin ‘Ānin
Ils feront le va-et-vient entre lui (l’Enfer) et une eau bouillante extrêmement chaude.

Verset 45

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 46

Wa Liman Khāfa Maqāma Rabbihi Jannatāni
et pour celui qui aura craint de comparaître devant son Seigneur, il y aura deux jardins;

Verset 47

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 48

Dhawātā ‘Afnānin
Aux branches touffues.

Verset 49

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 50

Fīhimā `Aynāni Tajriyāni
Ils y trouveront deux sources courantes.

Verset 51

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 52

Fīhimā Min Kulli Fākihatin Zawjāni
Ils contiennent deux espèces de chaque fruit.

Verset 53

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 54

Muttaki’īna `Alá Furushin Baţā’inuhā Min ‘Istabraqin Wa Janá Al-Jannatayni Dānin
ils seront accoudés sur des tapis doublés de brocart, et les fruits des deux jardins seront à leur portée (pour être cueillis).

Verset 55

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 56

Fīhinna Qāşirātu Aţ-Ţarfi Lam Yaţmithhunna ‘Insun Qablahum Wa Lā Jānnun
Ils y trouveront [les houris] aux regards chastes, qu’avant eux aucun homme ou djinn n’aura déflorées.

Verset 57

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 58

Ka’annahunna Al-Yāqūtu Wa Al-Marjānu
Elles seront [aussi belles]: que le rubis et le corail.

Verset 59

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 60

Hal Jazā’u Al-‘Iĥsāni ‘Illā Al-‘Iĥsānu
Y a-t-il d’autre récompense pour le bien, que le bien ?

Verset 61

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 62

Wa Min Dūnihimā Jannatāni
En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.

Verset 63

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 64

Mud/hāmmatāni
Ils sont d’un vert sombre.

Verset 65

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 66

Fīhimā `Aynāni Nađđākhatāni
Dans lesquelles il y aura deux sources jaillissantes.

Verset 67

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 68

Fīhimā Fākihatun Wa Nakhlun Wa Rummānun
ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers.

Verset 69

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 70

Fīhinna Khayrātun Ĥisānun
là, il y aura des vertueuses et des belles.

Verset 71

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 72

Ĥūrun Maqşūrātun Fī Al-Khiyāmi
des houris cloîtrées dans les tentes,

Verset 73

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 74

Lam Yaţmithhunna ‘Insun Qablahum Wa Lā Jānnun
qu’avant eux aucun homme ou djinn n’a déflorées.

Verset 75

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 76

Muttaki’īna `Alá Rafrafin Khuđrin Wa `Abqarīyin Ĥisānin
Ils seront accoudés sur des coussins verts et des tapis épais et jolis.

Verset 77

Fabi’ayyi ‘Ālā’i Rabbikumā Tukadhibāni
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?

Verset 78

Tabāraka Asmu Rabbika Dhī Al-Jalāli Wa Al-‘Ikrāmi
Béni soit le Nom de ton Seigneur, Plein de Majesté et de Munificence !

Sourate 54 <— Liste des SOURATES —> Sourate 56

Le Saint Coran, Sourate 54, AL QAMAR ( La Lune ), en Texte Arabe, Phonétique et Français avec Audio Français et Arabe, téléchargeable en MP3

Le Saint Coran, Sourate 54, AL QAMAR ( La Lune ), en Texte Arabe, Phonétique et Français avec Audio Français et Arabe, téléchargeable en MP3

Sourate 53 <— Liste des SOURATES —> Sourate 55

En Arabe : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous 

En Français, lu par Youssouf Leclerc : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous

Le Saint Coran, Sourate 54, AL QAMAR ( La Lune )

Bismillahi Rahmani Rahime
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Verset 1

Aqtarabati As-Sā`atu Wa Anshaqqa Al-Qamaru
L’Heure approche et la lune s’est fendue.

Verset 2

Wa ‘In Yaraw ‘Āyatan Yu`riđū Wa Yaqūlū Siĥrun Mustamirrun
Et s’ils voient un prodige, ils s’en détournent et disent : “Une magie persistante”.

Verset 3

Wa Kadhabū Wa Attaba`ū ‘Ahwā’ahum Wa Kullu ‘Amrin Mustaqirrun
et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera à son terme [et son but]

Verset 4

Wa Laqad Jā’ahum Mina Al-‘Anbā’i Mā Fīhi Muzdajarun
Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal);

Verset 5

Ĥikmatun Bālighatun Famā Tughni An-Nudhuru
[Cela est] une sagesse parfaite. Mais les avertissements ne [leur] servent à rien.

Verset 6

Fatawalla `Anhum Yawma Yad`u Ad-Dā`i ‘Ilá Shay’in Nukurin
Détourne-toi d’eux. Le jour où l’appeleur appellera vers une chose affreuse,

Verset 7

Khusha`āan ‘Abşāruhum Yakhrujūna Mina Al-‘Ajdāthi Ka’annahum Jarādun Muntashirun
les regards baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées,

Verset 8

Muhţi`īna ‘Ilá Ad-Dā`i Yaqūlu Al-Kāfirūna Hādhā Yawmun `Asirun
courant, le cou tendu, vers l’appeleur. Les mécréants diront : “Voilà un jour difficile”.

Verset 9

Kadhabat Qablahum Qawmu Nūĥin Fakadhabū `Abdanā Wa Qālū Majnūnun Wa Azdujira
Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge. Ils traitèrent Notre serviteur de menteur et dirent : “C’est un possédé ! ” et il fut repoussé.

Verset 10

Fada`ā Rabbahu ‘Annī Maghlūbun Fāntaşir
il invoqua donc son Seigneur : “Moi, je suis vaincu. Fais triompher (Ta cause)”.

Verset 11

Fafataĥnā ‘Abwāba As-Samā’i Bimā’in Munhamirin
Nous ouvrîmes alors les portes du ciel à une eau torrentielle,

Verset 12

Wa Fajjarnā Al-‘Arđa `Uyūnāan Fāltaqá Al-Mā’u `Alá ‘Amrin Qad Qudira
et fîmes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d’après un ordre qui était déjà décrété dans une chose [faite].

Verset 13

Wa Ĥamalnāhu `Alá Dhāti ‘Alwāĥin Wa Dusurin
Et Nous le portâmes sur un objet [fait] de planches et de clous [l’arche],

Verset 14

Tajrī Bi’a`yuninā Jazā’an Liman Kāna Kufira
voguant sous Nos yeux : récompense pour celui qu’on avait renié [Noé].

Verset 15

Wa Laqad Taraknāhā ‘Āyatan Fahal Min Muddakirin
Et Nous la laissâmes, comme un signe [d’avertissement]. Y a-t-il quelqu’un pour réfléchir ?

Verset 16

Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri
Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements ?

Verset 17

Wa Laqad Yassarnā Al-Qur’āna Lildhikri Fahal Min Muddakirin
En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation . Y a-t-il quelqu’un pour réfléchir ?

Verset 18

Kadhabat `Ādun Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri
Les Aad ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements ?

Verset 19

‘Innā ‘Arsalnā `Alayhim Rīĥāan Şarşarāan Fī Yawmi Naĥsin Mustamirrin
Nous avons envoyé contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste et interminable;

Verset 20

Tanzi`u An-Nāsa Ka’annahum ‘A`jāzu Nakhlin Munqa`irin
il arrachait les gens comme des souches de palmiers déracinés.

Verset 21

Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri
Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements ?

Verset 22

Wa Laqad Yassarnā Al-Qur’āna Lildhikri Fahal Min Muddakirin
En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu’un pour réfléchir ?

Verset 23

Kadhabat Thamūdu Bin-Nudhuri
Les Tamud ont traité de mensonges les avertissements ?

Verset 24

Faqālū ‘Abasharāan Minnā Wāĥidāan Nattabi`uhu ‘Innā ‘Idhāan Lafī Đalālin Wa Su`urin
Ils dirent : “Allons-nous suivre un seul homme (Salih) d’entre nous-mêmes ? Nous serions alors dans l’égarement et la folie.

Verset 25

‘A’uulqiya Adh-Dhikru `Alayhi Min Bayninā Bal Huwa Kadhābun ‘Ashirun
Est-ce que le message a été envoyé à lui à l’exception de nous tous ? C’est plutôt un grand menteur, plein de prétention et d’orgueil”.

Verset 26

Saya`lamūna Ghadāan Mani Al-Kadhābu Al-‘Ashiru
Demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d’orgueil.

Verset 27

‘Innā Mursilū An-Nāqati Fitnatan Lahum Fārtaqibhum Wa Aşţabir
Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve . Surveille-les donc et sois patient.

Verset 28

Wa Nabbi’hum ‘Anna Al-Mā’a Qismatun Baynahum Kullu Shirbin Muĥtađarun
Et informe-les que l’eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à son tour.

Verset 29

Fanādaw Şāĥibahum Fata`āţá Fa`aqara
Puis ils appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua.

Verset 30

Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri
Comment furent donc Mon châtiment et Mes avertissements ?

Verset 31

‘Innā ‘Arsalnā `Alayhim Şayĥatan Wāĥidatan Fakānū Kahashīmi Al-Muĥtažiri
Nous lâchâmes sur eux un seul Cri, et voilà qu’ils furent réduits à l’état de paille d’étable.

Verset 32

Wa Laqad Yassarnā Al-Qur’āna Lildhikri Fahal Min Muddakirin
Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu’un pour réfléchir ?

Verset 33

Kadhabat Qawmu Lūţin Bin-Nudhuri
Le peuple de Lot traita de mensonges les avertissements.

Verset 34

‘Innā ‘Arsalnā `Alayhim Ĥāşibāan ‘Illā ‘Āla Lūţin Najjaynāhum Bisaĥarin
Nous lâchâmes sur eux un ouragan, excepté la famille de Lot que Nous sauvâmes avant l’aube,

Verset 35

Ni`matan Min `Indinā Kadhālika Najzī Man Shakara
à titre de bienfait de Notre part : ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.

Verset 36

Wa Laqad ‘Andharahum Baţshatanā Fatamāraw Bin-Nudhuri
Il les avait pourtant avertis de Nos représailles. Mais ils mirent les avertissements en doute.

Verset 37

Wa Laqad Rāwadūhu `An Đayfihi Faţamasnā ‘A`yunahum Fadhūqū `Adhābī Wa Nudhuri
En effet, ils voulaient séduire ses hôtes. Nous aveuglâmes leurs yeux “Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements.

Verset 38

Wa Laqad Şabbaĥahum Bukratan `Adhābun Mustaqirrun
En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit.

Verset 39

Fadhūqū `Adhābī Wa Nudhuri
Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements.

Verset 40

Wa Laqad Yassarnā Al-Qur’āna Lildhikri Fahal Min Muddakirin
Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu’un pour réfléchir ?

Verset 41

Wa Laqad Jā’a ‘Āla Fir`awna An-Nudhuru
Les avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon.

Verset 42

Kadhabū Bi’āyātinā Kullihā Fa’akhadhnāhum ‘Akhdha `Azīzin Muqtadirin
Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d’un Puissant Omnipotent.

Verset 43

‘Akuffārukum Khayrun Min ‘Ūla’ikum ‘Am Lakum Barā’atun Fī Az-Zuburi
Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là ? Ou bien y a-t-il dans les écritures une immunité pour vous ?

Verset 44

Am Yaqūlūna Naĥnu Jamī`un Muntaşirun
Ou bien ils disent : “Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons”.

Verset 45

Sayuhzamu Al-Jam`u Wa Yuwallūna Ad-Dubura
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.

Verset 46

Bali As-Sā`atu Maw`iduhum Wa As-Sā`atu ‘Ad/há Wa ‘Amarru
L’Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l’Heure sera plus terrible et plus amère.

Verset 47

‘Inna Al-Mujrimīna Fī Đalālin Wa Su`urin
Les criminels sont certes, dans l’égarement et la folie.

Verset 48

Yawma Yusĥabūna Fī An-Nāri `Alá Wujūhihim Dhūqū Massa Saqara
Le jour où on les traînera dans le Feu sur leurs visages, (on leur dira) : “Goûtez au contact de Saqar [la chaleur brûlante de l’Enfer]”.

Verset 49

‘Innā Kulla Shay’in Khalaqnāhu Biqadarin
Nous avons créé toute chose avec mesure,

Verset 50

Wa Mā ‘Amrunā ‘Illā Wāĥidatun Kalamĥin Bil-Başari
et Notre ordre est une seule [parole]; [il est prompt] comme un clin d’oeil.

Verset 51

Wa Laqad ‘Ahlaknā ‘Ashyā`akum Fahal Min Muddakirin
En effet, nous avons fait périr des peuples semblables à vous. Y a-t-il quelqu’un pour s’en souvenir ?

Verset 52

Wa Kullu Shay’in Fa`alūhu Fī Az-Zuburi
Et tout ce qu’ils ont fait est mentionné dans les registres,

Verset 53

Wa Kullu Şaghīrin Wa Kabīrin Mustaţarun
et tout fait, petit et grand, est consigné.

Verset 54

‘Inna Al-Muttaqīna Fī Jannātin Wa Naharin
Les pieux seront dans des Jardins et parmi des ruisseaux,

Verset 55

Fī Maq`adi Şidqin `Inda Malīkin Muqtadirin
dans un séjour de vérité, auprès d’un Souverain Omnipotent.

Sourate 53 <— Liste des SOURATES —> Sourate 55

L'invocation après les ablutions

Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

D’après Omar Ibn Al Khattab (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a aucun d’entre vous qui accomplie les ablutions parfaitement puis dit: ‘j’atteste qu’il n’y a aucune divinité qui mérite d’être adorée sauf Allah seul sans associé et j’atteste que Mohamed est son serviteur et son envoyé’ sans que les huit portes du paradis ne s’ouvrent pour lui et il rentre par celle qu’il désire ».
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°234)


عن عمر ابن الخطاب رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : ما منكم من أحد يتوضأ فيسبغ الوضوء ثم يقول: أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأشهد أن محمدا عبده رسوله إلا فتحت له أبواب الجنة الثمانية يدخل من أيها شاء
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٢٣٥)

En phonétique: Ach hadou an la ilaha illa Allah wahdahou la charika lah wa ach hadou anna mohamedan ‘abdouhou wa rasoulouh

En arabe:

أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ الله وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ

D’après Omar Ibn Al Khattab (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soit sur lui) a dit: « Il n’y a aucun d’entre vous qui accomplie les ablutions parfaitement puis dit: ‘j’atteste qu’il n’y a aucune divinité qui mérite d’être adorée sauf Allah seul sans associé et j’atteste que Mohamed est son serviteur et son envoyé. Ô Allah compte moi parmi les repentants et parmi ceux qui se purifient’ sans que les huit portes du paradis ne s’ouvrent pour lui et il rentre par celle qu’il désire ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°55 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi)


عن عمر ابن الخطاب رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من توضأ فأحسن الوضوء ثم قال : أشهد أن لا إله الا الله وحده لا شريك له وأشهد أن محمدا عبده ورسوله اللهم اجعلني من التوابين واجعلني من المتطهرين . فتحت له ثمانية أبواب الجنة يدخل من أيها شاء
(رواه الترمذي في سننه رقم ٥٥ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي)

En phonétique: Ach hadou an la ilaha illa Allah wahdahou la charika lah wa ach hadou anna mohamedan ‘abdouhou wa rasoulouh allahoumma j’alni mina tawabin waj’alni min al moutatahirin

En arabe:

أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ الله وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ . اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ وَاجْعَلْنِي مِنَ المُتَطَهِرِين

Remarque: Il est rapporté une version faible de ce hadith avec un ajout qui stipule qu’il faut lever les yeux vers le ciel lorsque l’on fait l’invocation.

D’après Omar Ibn Al Khattab (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soit sur lui) a dit: « Il n’y a aucun d’entre vous qui accomplie les ablutions parfaitement puis lève son regard vers le ciel et dit: ‘j’atteste qu’il n’y a aucune divinité qui mérite d’être adorée sauf Allah seul sans associé et j’atteste que Mohamed est son serviteur et son envoyé. Ô Allah compte moi parmi les repentants et parmi ceux qui se purifient’ sans que les huit portes du paradis ne s’ouvrent pour lui et il rentre par celle qu’il désire ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°170 et l’imam Ahmed dans son Mousnad n°121)

Cet ajout a été jugé faible entre autres par:
– L’imam Chawkani dans Neyl Al Awtar 1/216
– Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud et dans Irwa Al Ghali vol 1 p 135
– Cheikh Salim Al Hilali Oujaltou Al Raghib n°32 vol 1 p 76
– Cheikh Ahmed Chakir dans sa correction du Mousnad de l’imam Ahmed vol 1 p 208
– Cheikh Otheimine dans Charh Al Mumti’ vol 1 p 218


عن عمر ابن الخطاب رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من توضأ فأحسن الوضوء ثم رفع نظره إلى السماء فقال أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأشهد أن محمدا عبده ورسوله فتحت له ثمانية أبواب الجنة يدخل من أيها شاء
(رواه أبو داود في سننه رقم ١٧٠ و أحمد في مسنده رقم ١٢١ و هذه الرواية التي فيها رفع البصر قد ضعفها أهل العلم)
 
 

Le mérite de la sourate 55, Le Tout-Miséricordieux ( ar Rahman )

sourate

Le mérite de la sourate 55, Le Tout-Miséricordieux ( ar Rahman )

D’après Ali ibn Abi Talib, le Messager de Dieu a dit :

« Toute chose a une parure, et la parure du Coran est la sourate Le Tout-Miséricordieux ( ar Rahman ).« 

Retour à la liste des sourates