www.islam-a-tous.com

Sur Mouslimradio, Coran, Hadith, Anachid, Tajwid, texte islamique et bien d'autres choses.....

Actuellement, en direct sur Loading ...


SAWS est l'abrégé de : Salla Allahou alayhi Wa Salam
"Allah et ses Anges prient sur le Prophète. O croyants, priez pour lui et louez-le."
( Sourate 33, verset 56 ).

Et d'aprés Al-Husayn, le Prophète ( Salla Allahou alayhi wa Salam ) a dit :
"L'égoîste, c'est celui qui ne prie pas sur moi quand mon nom est prononcé en sa présence.",
Rapporté par Ahmad, At-Tirmidhi, an-Nassa'î.

Le Saint Coran, Sourate 9, AL TAWBAH ( Le Repentir ), en Texte Arabe, Phonétique et Français avec Audio Français et Arabe, téléchargeable en MP3

Le Saint Coran, Sourate 9, AL TAWBAH ( Le Repentir ), en Texte Arabe, Phonétique et Français avec Audio Français et Arabe, téléchargeable en MP3

Sourate 8 <— Liste des SOURATES —> Sourate 10

En Arabe : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous

En Français, lu par Youssouf Leclerc : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous

Le Saint Coran, Sourate 9, AL TAWBAH ( Le Repentir )

Verset 1

Barā’atun Mina Allāhi Wa Rasūlihi ‘Ilá Al-Ladhīna `Āhadttum Mina Al-Mushrikīna
Désaveu de la part d’Allah et de Son messager à l’égard des associateurs avec qui vous avez conclu un pacte :

Verset 2

Fasīĥū Fī Al-‘Arđi ‘Arba`ata ‘Ash/hurin Wa A`lamū ‘Annakum Ghayru Mu`jizī Allāhi Wa ‘Anna Allāha Mukhzī Al-Kāfirīna
Parcourez la terre durant quatre mois; et sachez que vous ne réduirez pas Allah à l’impuissance et qu’Allah couvre d’ignominie les mécréants .”

Verset 3

Wa ‘Adhānun Mina Allāhi Wa Rasūlihi ‘Ilá An-Nāsi Yawma Al-Ĥajji Al-‘Akbari ‘Anna Allāha Barī’un Mina Al-Mushrikīna Wa Rasūluhu Fa’in Tubtum Fahuwa Khayrun Lakum Wa ‘In Tawallaytum Fā`lamū ‘Annakum Ghayru Mu`jizī Allāhi Wa Bashiri Al-Ladhīna Kafarū Bi`adhābin ‘Alīmin
Et proclamation aux gens, de la part d’Allah et de Son messager, au jour du Grand Pèlerinage , qu’Allah et Son messager, désavouent les associateurs. Si vous vous repentez, ce sera mieux pour vous. Mais si vous vous détournez, sachez que vous ne réduirez pas Allah à l’impuissance. Et annonce un châtiment douloureux à ceux qui ne croient pas.

Verset 4

‘Illā Al-Ladhīna `Āhadttum Mina Al-Mushrikīna Thumma Lam Yanquşūkum Shay’āan Wa Lam Yužāhirū `Alaykum ‘Aĥadāan Fa’atimmū ‘Ilayhim `Ahdahum ‘Ilá Muddatihim ‘Inna Allāha Yuĥibbu Al-Muttaqīna
A l’exception des associateurs avec lesquels vous avez conclu un pacte, puis ils ne vous ont manqué en rien, et n’ont soutenu personne [à lutter] contre vous : respectez pleinement le pacte conclu avec eux jusqu’au terme convenu. Allah aime les pieux.

Verset 5

Fa’idhā Ansalakha Al-‘Ash/huru Al-Ĥurumu Fāqtulū Al-Mushrikīna Ĥaythu Wajadtumūhum Wa Khudhūhum Wa Aĥşurūhum Wāq`udū Lahum Kulla Marşadin Fa’in Tābū Wa ‘Aqāmū Aş-Şalāata Wa ‘Ātaw Az-Zakāata Fakhallū Sabīlahum ‘Inna Allāha Ghafūrun Raĥīmun
Après que les mois sacrés expirent, tuez les associateurs où que vous les trouviez. Capturez-les, assiégez-les et guettez-les dans toute embuscade. Si ensuite ils se repentent, accomplissent la Salat et acquittent la Zakat, alors laissez-leur la voie libre, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

Verset 6

Wa ‘In ‘Aĥadun Mina Al-Mushrikīna Astajāraka Fa’ajirhu Ĥattá Yasma`a Kalāma Allāhi Thumma ‘Abligh/hu Ma’manahu Dhālika Bi’annahum Qawmun Lā Ya`lamūna
Et si l’un des associateurs te demande asile, accorde-le lui, afin qu’il entende la parole d’Allah, puis fais-le parvenir à son lieu de sécurité. Car ce sont des gens qui ne savent pas.

Verset 7

Kayfa Yakūnu Lilmushrikīna `Ahdun `Inda Allāhi Wa `Inda Rasūlihi ‘Illā Al-Ladhīna `Āhadtum `Inda Al-Masjidi Al-Ĥarāmi Famā Astaqāmū Lakum Fāstaqīmū Lahum ‘Inna Allāha Yuĥibbu Al-Muttaqīna
Comment y aurait-il pour les associateurs un pacte admis par Allah et par Son messager ? A l’exception de ceux avec lesquels vous avez conclu un pacte près de la Mosquée sacrée . Tant qu’ils sont droits envers vous, soyez droits envers eux. Car Allah aime les pieux.

Verset 8

Kayfa Wa ‘In Yažharū `Alaykum Lā Yarqubū Fīkum ‘Illāan Wa Lā Dhimmatan Yurđūnakum Bi’afwāhihim Wa Ta’bá Qulūbuhum Wa ‘Aktharuhum Fāsiqūna
Comment donc ! Quand ils triomphent de vous, ils ne respectent à votre égard, ni parenté ni pacte conclu. Ils vous satisfont de leurs bouches, tandis que leurs cœurs se refusent; et la plupart d’entre eux sont des pervers.

Verset 9

Ashtaraw Bi’āyāti Allāhi Thamanāan Qalīlāan Faşaddū `An Sabīlihi ‘Innahum Sā’a Mā Kānū Ya`malūna
Ils troquent à vil prix les versets d’Allah (le Coran) et obstruent Son chemin. Ce qu’ils font est très mauvais !

Verset 10

Lā Yarqubūna Fī Mu’uminin ‘Illāan Wa Lā Dhimmatan Wa ‘Ūlā’ika Humu Al-Mu`tadūna
Ils ne respectent, à l’égard d’un croyant, ni parenté ni pacte conclu. Et ceux-là sont les transgresseurs

Verset 11

Fa’in Tābū Wa ‘Aqāmū Aş-Şalāata Wa ‘Ātaw Az-Zakāata Fa’ikhwānukum Fī Ad-Dīni Wa Nufaşşilu Al-‘Āyāti Liqawmin Ya`lamūna
Mais s’ils se repentent, accomplissent la Salat et acquittent la Zakat, ils deviendront vos frères en religion. Nous exposons intelligiblement les versets pour des gens qui savent.

Verset 12

Wa ‘In Nakathū ‘Aymānahum Min Ba`di `Ahdihim Wa Ţa`anū Fī Dīnikum Faqātilū ‘A’immata Al-Kufri ‘Innahum Lā ‘Aymāna Lahum La`allahum Yantahūna
Et si, après le pacte, ils violent leurs serments et attaquent votre religion, combattez alors les chefs de la mécréance – car, ils ne tiennent aucun serment – peut-être cesseront-ils ?

Verset 13

‘Alā Tuqātilūna Qawmāan Nakathū ‘Aymānahum Wa Hammū Bi’ikhrāji Ar-Rasūli Wa Hum Bada’ūkum ‘Awwala Marratin ‘Atakhshawnahum Fa-Allāhu ‘Aĥaqqu ‘An Takhshawhu ‘In Kuntum Mu’uminīna
Ne combattrez-vous pas des gens qui ont violé leurs serments, qui ont voulu bannir le Messager et alors que ce sont eux qui vous ont attaqués les premiers ? Les redoutiez-vous ? C’est Allah qui est plus digne de votre crainte si vous êtes croyants !

Verset 14

Qātilūhum Yu`adhibhumu Allāhu Bi’aydīkum Wa Yukhzihim Wa Yanşurkum `Alayhim Wa Yashfi Şudūra Qawmin Mu’uminīna
Combattez-les. Allah, par vos mains, les châtiera, les couvrira d’ignominie, vous donnera la victoire sur eux et guérira les poitrines d’un peuple croyant.

Verset 15

Wa Yudh/hib Ghayža Qulūbihim Wa Yatūbu Allāhu `Alá Man Yashā’u Wa Allāhu `Alīmun Ĥakīmun
Et il fera partir la colère de leurs cœurs. Allah accueille le repentir de qui Il veut. Allah est Omniscient et Sage.

Verset 16

‘Am Ĥasibtum ‘An Tutrakū Wa Lammā Ya`lami Allāhu Al-Ladhīna Jāhadū Minkum Wa Lam Yattakhidhū Min Dūni Allāhi Wa Lā Rasūlihi Wa Lā Al-Mu’uminīna Walījatan Wa Allāhu Khabīrun Bimā Ta`malūna
Pensez-vous que vous serez délaissés, cependant qu’Allah n’a pas encore distingué ceux d’entre vous qui ont lutté et qui n’ont pas cherché des alliés en dehors d’Allah, de Son messager et des croyants ? Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.

Verset 17

Mā Kāna Lilmushrikīna ‘An Ya`murū Masājida Allāhi Shāhidīna `Alá ‘Anfusihim Bil-Kufri ‘Ūlā’ika Ĥabiţat ‘A`māluhum Wa Fī An-Nāri Hum Khālidūna
Il n’appartient pas aux associateurs de peupler les mosquées d’Allah, vu qu’ils témoignent contre eux-mêmes de leur mécréance. Voilà ceux dont les oeuvres sont vaines; et dans le Feu ils demeureront éternellement .

Verset 18

‘Innamā Ya`muru Masājida Allāhi Man ‘Āmana Billāhi Wa Al-Yawmi Al-‘Ākhiri Wa ‘Aqāma Aş-Şalāata Wa ‘Ātá Az-Zakāata Wa Lam Yakhsha ‘Illā Allāha Fa`asá ‘Ūlā’ika ‘An Yakūnū Mina Al-Muhtadīna
Ne peupleront les mosquées d’Allah que ceux qui croient en Allah et au Jour dernier, accomplissent la Salat, acquittent la Zakat et ne craignent qu’Allah. Il se peut que ceux-là soient du nombre des bien-guidés.

Verset 19

‘Aja`altum Siqāyata Al-Ĥājji Wa `Imārata Al-Masjidi Al-Ĥarāmi Kaman ‘Āmana Billāhi Wa Al-Yawmi Al-‘Ākhiri Wa Jāhada Fī Sabīli Allāhi Lā Yastawūna `Inda Allāhi Wa Allāhu Lā Yahdī Al-Qawma Až-Žālimīna
Ferez-vous de la charge de donner à boire aux pèlerins et d’entretenir la Mosquée sacrée (des devoirs) comparables [au mérite] de celui qui croit en Allah et au Jour dernier et lutte dans le sentier d’Allah ? Ils ne sont pas égaux auprès d’Allah et Allah ne guide pas les gens injustes.

Verset 20

Al-Ladhīna ‘Āmanū Wa Hājarū Wa Jāhadū Fī Sabīli Allāhi Bi’amwālihim Wa ‘Anfusihim ‘A`žamu Darajatan `Inda Allāhi Wa ‘Ūlā’ika Humu Al-Fā’izūna
Ceux qui ont cru, qui ont émigré et qui ont lutté par leurs biens et leurs personnes dans le sentier d’Allah, ont les plus hauts rangs auprès d’Allah… et ce sont eux les victorieux.

Verset 21

Yubashiruhum Rabbuhum Biraĥmatin Minhu Wa Riđwānin Wa Jannātin Lahum Fīhā Na`īmun Muqīmun
Leur Seigneur leur annonce de Sa part, miséricorde et agrément, et des Jardins où il y aura pour eux un délice permanent

Verset 22

Khālidīna Fīhā ‘Abadāan ‘Inna Allāha `Indahu ‘Ajrun `Ažīmun
où ils demeureront éternellement. Certes il y a auprès d’Allah une énorme récompense

Verset 23

Yā ‘Ayyuhā Al-Ladhīna ‘Āmanū Lā Tattakhidhū ‘Ābā’akum Wa ‘Ikhwānakum ‘Awliyā’a ‘Ini Astaĥabbū Al-Kufra `Alá Al-‘Īmāni Wa Man Yatawallahum Minkum Fa’ūlā’ika Humu Až-Žālimūna
ô vous qui croyez ! Ne prenez pas pour alliés, vos pères et vos frères s’ils préfèrent la mécréance à la foi. Et quiconque parmi vous les prend pour alliés… ceux-là sont les injustes.

Verset 24

Qul ‘In Kāna ‘Ābā’uukum Wa ‘Abnā’uukum Wa ‘Ikhwānukum Wa ‘Azwājukum Wa `Ashīratukum Wa ‘Amwālun Aqtaraftumūhā Wa Tijāratun Takhshawna Kasādahā Wa Masākinu Tarđawnahā ‘Aĥabba ‘Ilaykum Mina Allāhi Wa Rasūlihi Wa Jihādin Fī Sabīlihi Fatarabbaşū Ĥattá Ya’tiya Allāhu Bi’amrihi Wa Allāhu Lā Yahdī Al-Qawma Al-Fāsiqīna
Dis : “Si vos pères, vos enfants, vos frères, vos épouses, vos clans, les biens que vous gagnez, le négoce dont vous craignez le déclin et les demeures qui vous sont agréables, vous sont plus chers qu’Allah, Son messager et la lutte dans le sentier d’Allah, alors attendez qu’Allah fasse venir Son ordre . Et Allah ne guide pas les gens pervers”.

Verset 25

Laqad Naşarakumu Allāhu Fī Mawāţina Kathīratin Wa Yawma Ĥunaynin ‘Idh ‘A`jabatkum Kathratukum Falam Tughni `Ankum Shay’āan Wa Đāqat `Alaykumu Al-‘Arđu Bimā Raĥubat Thumma Wallaytum Mudbirīna
Allah vous a déjà secourus en maints endroits. Et [rappelez-vous] le jour de Hunayn, quand vous étiez fiers de votre grand nombre et que cela ne vous a servi à rien. La terre, malgré son étendue vous devint bien étroite; puis vous avez tourné le dos en fuyards.

Verset 26

Thumma ‘Anzala Allāhu Sakīnatahu `Alá Rasūlihi Wa `Alá Al-Mu’uminīna Wa ‘Anzala Junūdāan Lam Tarawhā Wa `Adhaba Al-Ladhīna Kafarū Wa Dhalika Jazā’u Al-Kāfirīna
Puis, Allah fit descendre Sa quiétude [Sa “sakina”] sur Son messager et sur les croyants. Il fit descendre des troupes (Anges) que vous ne voyiez pas, et châtia ceux qui ont mécru. Telle est la rétribution des mécréants.

Verset 27

Thumma Yatūbu Allāhu Min Ba`di Dhālika `Alá Man Yashā’u Wa Allāhu Ghafūrun Raĥīmun
Après cela Allah, accueillera le repentir de qui Il veut, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

Verset 28

Yā ‘Ayyuhā Al-Ladhīna ‘Āmanū ‘Innamā Al-Mushrikūna Najasun Falā Yaqrabū Al-Masjida Al-Ĥarāma Ba`da `Āmihim Hādhā Wa ‘In Khiftum `Aylatan Fasawfa Yughnīkumu Allāhu Min Fađlihi ‘In Shā’a ‘Inna Allāha `Alīmun Ĥakīmun
ô vous qui croyez ! Les associateurs ne sont qu’impureté : qu’ils ne s’approchent plus de la Mosquée sacrée, après cette année-ci . Et si vous redoutez une pénurie, Allah vous enrichira, s’Il veut, de par Sa grâce. Car Allah est Omniscient et Sage.

Verset 29

Qātilū Al-Ladhīna Lā Yu’uminūna Billāhi Wa Lā Bil-Yawmi Al-‘Ākhiri Wa Lā Yuĥarrimūna Mā Ĥarrama Allāhu Wa Rasūluhu Wa Lā Yadīnūna Dīna Al-Ĥaqqi Mina Al-Ladhīna ‘Ūtū Al-Kitāba Ĥattá Yu`ţū Al-Jizyata `An Yadin Wa Hum Şāghirūna
Combattez ceux qui ne croient ni en Allah ni au Jour dernier, qui n’interdisent pas ce qu’Allah et Son messager ont interdit et qui ne professent pas la religion de la vérité, parmi ceux qui ont reçu le Livre, jusqu’à ce qu’ils versent la capitation par leurs propres mains, après s’être humilies .

Verset 30

Wa Qālati Al-Yahūdu `Uzayrun Abnu Allāhi Wa Qālati An-Naşārá Al-Masīĥu Abnu Allāhi Dhālika Qawluhum Bi’afwāhihim Yuđāhi’ūna Qawla Al-Ladhīna Kafarū Min Qablu Qātalahumu Allāhu ‘Anná Yu’ufakūna
Les Juifs disent : “Uzayr est fils d’Allah” et les Chrétiens disent : “Le Christ est fils d’Allah”. Telle est leur parole provenant de leurs bouches. Ils imitent le dire des mécréants avant eux. Qu’Allah les anéantisse ! Comment s’écartent-ils (de la vérité) ?

Verset 31

Attakhadhū ‘Aĥbārahum Wa Ruhbānahum ‘Arbābāan Min Dūni Allāhi Wa Al-Masīĥa Abna Maryama Wa Mā ‘Umirū ‘Illā Liya`budū ‘Ilahāan Wāĥidāan Lā ‘Ilāha ‘Illā Huwa Subĥānahu `Ammā Yushrikūna
Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines, ainsi que le Christ fils de Marie, comme Seigneurs en dehors d’Allah, alors qu’on ne leur a commandé que d’adorer un Dieu unique. Pas de divinité à part Lui ! Gloire à Lui ! Il est au-dessus de ce qu’ils [Lui] associent.

Verset 32

Yurīdūna ‘An Yuţfi’ū Nūra Allāhi Bi’afwāhihim Wa Ya’bá Allāhu ‘Illā ‘An Yutimma Nūrahu Wa Law Kariha Al-Kāfirūna
Ils veulent éteindre avec leurs bouches la lumière d’Allah, alors qu’Allah ne veut que parachever Sa lumière, quelque répulsion qu’en aient les mécréants.

Verset 33

Huwa Al-Ladhī ‘Arsala Rasūlahu Bil-Hudá Wa Dīni Al-Ĥaqqi Liyužhirahu `Alá Ad-Dīni Kullihi Wa Law Kariha Al-Mushrikūna
C’est Lui qui a envoyé Son messager avec la bonne direction et la religion de la vérité, afin qu’elle triomphe sur toute autre religion, quelque répulsion qu’en aient les associateurs.

Verset 34

Yā ‘Ayyuhā Al-Ladhīna ‘Āmanū ‘Inna Kathīrāan Mina Al-‘Aĥbāri Wa Ar-Ruhbāni Laya’kulūna ‘Amwāla An-Nāsi Bil-Bāţili Wa Yaşuddūna `An Sabīli Allāhi Wa Al-Ladhīna Yaknizūna Adh-Dhahaba Wa Al-Fiđđata Wa Lā Yunfiqūnahā Fī Sabīli Allāhi Fabashirhum Bi`adhābin ‘Alīmin
ô vous qui croyez ! Beaucoup de rabbins et de moines dévorent, les biens des gens illégalement et [leur] obstruent le sentier d’Allah. A ceux qui thésaurisent l’or et l’argent et ne les dépensent pas dans le sentier d’Allah, annonce un châtiment douloureux,

Verset 35

Yawma Yuĥmá `Alayhā Fī Nāri Jahannama Fatukwá Bihā Jibāhuhum Wa Junūbuhum Wa Žuhūruhum Hādhā Mā Kanaztum Li’nfusikum Fadhūqū Mā Kuntum Taknizūna
le jour où (ces trésors) seront portés à l’incandescence dans le feu de l’Enfer et qu’ils en seront cautérisés, front, flancs et dos : voici ce que vous avez thésaurisé pour vous-mêmes. Goûtez de ce que vous thésaurisiez.”

Verset 36

‘Inna `Iddata Ash-Shuhūri `Inda Allāhi Athnā `Ashara Shahrāan Fī Kitābi Allāhi Yawma Khalaqa As-Samāwāti Wa Al-‘Arđa Minhā ‘Arba`atun Ĥurumun Dhālika Ad-Dīnu Al-Qayyimu Falā Tažlimū Fīhinna ‘Anfusakum Wa Qātilū Al-Mushrikīna Kāffatan Kamā Yuqātilūnakum Kāffatan Wa A`lamū ‘Anna Allāha Ma`a Al-Muttaqīna
Le nombre de mois, auprès d’Allah, est de douze [mois], dans la prescription d’Allah, le jour où Il créa les cieux et la terre. Quatre d’entre eux sont sacrés : telle est la religion droite. [Durant ces mois], ne faites pas de tort à vous-mêmes. Combattez les associateurs sans exception, comme ils vous combattent sans exception. Et sachez qu’Allah est avec les pieux.

Verset 37

‘Innamā An-Nasī’u Ziyādatun Fī Al-Kufri Yuđallu Bihi Al-Ladhīna Kafarū Yuĥillūnahu `Āmāan Wa Yuĥarrimūnahu `Āmāan Liyuwāţi’ū `Iddata Mā Ĥarrama Allāhu Fayuĥillū Mā Ĥarrama Allāhu Zuyyina Lahum Sū’u ‘A`mālihim Wa Allāhu Lā Yahdī Al-Qawma Al-Kāfirīna
Le report d’un mois sacré à un autre est un surcroît de mécréance. Par là, les mécréants sont égarés : une année, ils le font profane, et une année, ils le font sacré, afin d’ajuster le nombre de mois qu’Allah a fait sacrés. Ainsi rendent-ils profane ce qu’Allah a fait sacré. Leurs méfaits leurs sont enjolivés. Et Allah ne guide pas les gens mécréants.

Verset 38

Yā ‘Ayyuhā Al-Ladhīna ‘Āmanū Mā Lakum ‘Idhā Qīla Lakum Anfirū Fī Sabīli Allāhi Aththāqaltum ‘Ilá Al-‘Arđi ‘Arađītum Bil-Ĥayāati Ad-Dunyā Mina Al-‘Ākhirati Famā Matā`u Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Fī Al-‘Ākhirati ‘Illā Qalīlun
ô vous qui croyez ! Qu’avez-vous ? Lorsque l’on vous a dit : “élancez-vous dans le sentier d’Allah”; vous vous êtes appesantis sur la terre. La vie présente vous agrée-t-elle plus que l’au-delà ? – Or, la jouissance de la vie présente ne sera que peu de chose, comparée à l’au-delà !

Verset 39

‘Illā Tanfirū Yu`adhibkum `Adābāan ‘Alīmāan Wa Yastabdil Qawmāan Ghayrakum Wa Lā Tađurrūhu Shay’āan Wa Allāhu `Alá Kulli Shay’in Qadīrun
Si vous ne vous lancez pas au combat, Il vous châtiera d’un châtiment douloureux et vous remplacera par un autre peuple. Vous ne Lui nuirez en rien. Et Allah est Omnipotent .

Verset 40

‘Illā Tanşurūhu Faqad Naşarahu Allāhu ‘Idh ‘Akhrajahu Al-Ladhīna Kafarū Thāniya Athnayni ‘Idh Humā Fī Al-Ghāri ‘Idh Yaqūlu Lişāĥibihi Lā Taĥzan ‘Inna Allāha Ma`anā Fa’anzala Allāhu Sakīnatahu `Alayhi Wa ‘Ayyadahu Bijunūdin Lam Tarawhā Wa Ja`ala Kalimata Al-Ladhīna Kafarū As-Suflá Wa Kalimatu Allāhi Hiya Al-`Ulyā Wa Allāhu `Azīzun Ĥakīmun
Si vous ne lui portez pas secours… Allah l’a déjà secouru, lorsque ceux qui avaient mécru l’avaient banni, deuxième de deux. Quand ils étaient dans la grotte et qu’il disait à son compagnon : “Ne t’afflige pas, car Allah est avec nous.” Allah fit alors descendre sur lui Sa sérénité “Sa sakina” et le soutint de soldats (Anges) que vous ne voyiez pas, et Il abaissa ainsi la parole des mécréants, tandis que la parole d’Allah eut le dessus. Et Allah est Puissant et Sage .

Verset 41

Anfirū Khifāfāan Wa Thiqālāan Wa Jāhidū Bi’amwālikum Wa ‘Anfusikum Fī Sabīli Allāhi Dhālikum Khayrun Lakum ‘In Kuntum Ta`lamūna
Légers ou lourds, lancez-vous au combat, et luttez avec vos biens et vos personnes dans le sentier d’Allah. Cela est meilleur pour vous, si vous saviez

Verset 42

Law Kāna `Arađāan Qarībāan Wa Safarāan Qāşidāan Lāttaba`ūka Wa Lakin Ba`udat `Alayhimu Ash-Shuqqatu Wa Sayaĥlifūna Billāhi Law Astaţa`nā Lakharajnā Ma`akum Yuhlikūna ‘Anfusahum Wa Allāhu Ya`lamu ‘Innahum Lakādhibūna
S’il s’était agi d’un profit facile ou d’un court voyage, ils t’auraient suivi; mais la distance leur parut longue . Et ils jureront par Allah : “Si nous avions pu, nous serions sortis en votre compagnie.” Ils se perdent eux-mêmes. Et Allah sait bien qu’ils mentent.

Verset 43

`Afā Allāhu `Anka Lima ‘Adhinta Lahum Ĥattá Yatabayyana Laka Al-Ladhīna Şadaqū Wa Ta`lama Al-Kādhibīna
Qu’Allah te pardonne ! Pourquoi leur as-tu donné permission avant que tu ne puisses distinguer ceux qui disaient vrai et reconnaître les menteurs ?

Verset 44

Lā Yasta’dhinuka Al-Ladhīna Yu’uminūna Billāhi Wa Al-Yawmi Al-‘Ākhiri ‘An Yujāhidū Bi’amwālihim Wa ‘Anfusihim Wa Allāhu `Alīmun Bil-Muttaqīna
Ceux qui croient en Allah et au Jour dernier ne te demandent pas permission quand il s’agit de mener combat avec leurs biens et leurs personnes. Et Allah connaît bien les pieux.

Verset 45

‘Innamā Yasta’dhinuka Al-Ladhīna Lā Yu’uminūna Billāhi Wa Al-Yawmi Al-‘Ākhiri Wa Artābat Qulūbuhum Fahum Fī Raybihim Yataraddadūna
Ne te demandent permission que ceux qui ne croient pas en Allah et au Jour dernier, et dont les cœurs sont emplis de doute. Ils ne font qu’hésiter dans leur incertitude.

Verset 46

Wa Law ‘Arādū Al-Khurūja La’a`addū Lahu `Uddatan Wa Lakin Kariha Allāhu Anbi`āthahum Fathabbaţahum Wa Qīla Aq`udū Ma`a Al-Qā`idīna
Et s’ils avaient voulu partir (au combat), ils lui auraient fait des préparatifs. Mais leur départ répugna à Allah; Il les a rendus paresseux. Et il leur fut dit : “Restez avec ceux qui restent” .

Verset 47

Law Kharajū Fīkum Mā Zādūkum ‘Illā Khabālāan Wa La’awđa`ū Khilālakum Yabghūnakumu Al-Fitnata Wa Fīkum Sammā`ūna Lahum Wa Allāhu `Alīmun Biž-Žālimīna
S’ils étaient sortis avec vous, ils n’auraient fait qu’accroître votre trouble et jeter la dissension dans vos rangs, cherchant à créer la discorde entre vous. Et il y en a parmi vous qui les écoutent. Et Allah connaît bien les injustes.

Verset 48

Laqadi Abtaghaw Al-Fitnata Min Qablu Wa Qallabū Laka Al-‘Umūra Ĥattá Jā’a Al-Ĥaqqu Wa Žahara ‘Amru Allāhi Wa Hum Kārihūna
Ils ont, auparavant, cherché à semer la discorde (dans vos rangs) et à embrouiller tes affaires jusqu’à ce que vint la vérité et triomphât le commandement d’Allah, en dépit de leur hostilité.

Verset 49

Wa Minhum Man Yaqūlu A’dhan Lī Wa Lā Taftinnī ‘Alā Fī Al-Fitnati Saqaţū Wa ‘Inna Jahannama Lamuĥīţatun Bil-Kāfirīna
Parmi eux il en est qui dit : “Donne-moi la permission (de rester) et ne me mets pas en tentation.” Or, c’est bien dans la tentation qu’ils sont tombés; l’Enfer est tout autour des mécréants .

Verset 50

‘In Tuşibka Ĥasanatun Tasu’uhum Wa ‘In Tuşibka Muşībatun Yaqūlū Qad ‘Akhadhnā ‘Amranā Min Qablu Wa Yatawallaw Wa Hum Fariĥūna
Qu’un bonheur t’atteigne, ça les afflige. Et que t’atteigne un malheur, ils disent : “Heureusement que nous avions pris d’avance nos précautions.” Et ils se détournent tout en exultant.

Verset 51

Qul Lan Yuşībanā ‘Illā Mā Kataba Allāhu Lanā Huwa Mawlānā Wa `Alá Allāhi Falyatawakkali Al-Mu’uminūna
Dis : “Rien ne nous atteindra, en dehors de ce qu’Allah a prescrit pour nous. Il est notre Protecteur. C’est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance”.

Verset 52

Qul Hal Tarabbaşūna Binā ‘Illā ‘Iĥdá Al-Ĥusnayayni Wa Naĥnu Natarabbaşu Bikum ‘An Yuşībakumu Allāhu Bi`adhābin Min `Indihi ‘Aw Bi’aydīnā Fatarabbaşū ‘Innā Ma`akum Mutarabbişūna
Dis : “Qu’attendez-vous pour nous, sinon l’une des deux meilleures choses ? Tandis que ce que nous attendons pour vous, c’est qu’Allah vous inflige un châtiment de Sa part ou par nos mains. Attendez donc ! Nous attendons aussi, avec vous”.

Verset 53

Qul ‘Anfiqū Ţaw`āan ‘Aw Karhāan Lan Yutaqabbala Minkum ‘Innakum Kuntum Qawmāan Fāsiqīna
Dis : “Dépensez bon gré, mal gré : jamais cela ne sera accepté de vous, car vous êtes des gens pervers”.

Verset 54

Wa Mā Mana`ahum ‘An Tuqbala Minhum Nafaqātuhum ‘Illā ‘Annahum Kafarū Billāhi Wa Birasūlihi Wa Lā Ya’tūna Aş-Şalāata ‘Illā Wa Hum Kusālá Wa Lā Yunfiqūna ‘Illā Wa Hum Kārihūna
Ce qui empêche leurs dons d’être agréés, c’est le fait qu’ils n’ont pas cru en Allah et Son messager, qu’ils ne se rendent à la Salat que paresseusement, et qu’ils ne dépensent (dans les bonnes oeuvres) qu’à contrecœur.

Verset 55

Falā Tu`jibka ‘Amwāluhum Wa Lā ‘Awlāduhum ‘Innamā Yurīdu Allāhu Liyu`adhibahum Bihā Fī Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Wa Tazhaqa ‘Anfusuhum Wa Hum Kāfirūna
Que leurs biens et leurs enfants ne t’émerveillent point ! Allah ne veut par là que les châtier dans la vie présente, et que (les voir) rendre péniblement l’âme en état de mécréance.

Verset 56

Wa Yaĥlifūna Billāhi ‘Innahum Laminkum Wa Mā Hum Minkum Wa Lakinnahum Qawmun Yafraqūna
Et ils (les hypocrites) jurent par Allah qu’ils sont vraiment des vôtres; alors qu’ils ne le sont pas. Mais ce sont des gens peureux.

Verset 57

Law Yajidūna Malja’an ‘Aw Maghārātin ‘Aw Muddakhalāan Lawallaw ‘Ilayhi Wa Hum Yajmaĥūna
S’ils trouvaient un refuge, des cavernes ou un souterrain, ils s’y tourneraient donc et s’y précipiteraient à bride abattue.

Verset 58

Wa Minhum Man Yalmizuka Fī Aş-Şadaqāti Fa’in ‘U`ţū Minhā Rađū Wa ‘In Lam Yu`ţaw Minhā ‘Idhā Hum Yaskhaţūna
Il en est parmi eux qui te critiquent au sujet des Sadaqats : s’il leur en est donné, les voilà contents; mais s’il ne leur en est pas donné, les voilà pleins de rancœur.

Verset 59

Wa Law ‘Annahum Rađū Mā ‘Ātāhumu Allāhu Wa Rasūluhu Wa Qālū Ĥasbunā Allāhu Sayu’utīnā Allāhu Min Fađlihi Wa Rasūluhu ‘Innā ‘Ilá Allāhi Rāghibūna
S’ils s’étaient contentés de ce qu’Allah leur avait donné ainsi que Son messager et avaient dit : “Allah nous suffit. Bientôt Allah nous accordera Sa faveur de même que Son messager ! … C’est vers Allah que va tout notre désir ”.

Verset 60

‘Innamā Aş-Şadaqātu Lilfuqarā’i Wa Al-Masākīni Wa Al-`Āmilīna `Alayhā Wa Al-Mu’uallafati Qulūbuhum Wa Fī Ar-Riqābi Wa Al-Ghārimīna Wa Fī Sabīli Allāhi Wa Aibni As-Sabīli Farīđatan Mina Allāhi Wa Allāhu `Alīmun Ĥakīmun
Les Sadaqats ne sont destinés que pour les pauvres, les indigents, ceux qui y travaillent, ceux dont les cœurs sont à gagner (à l’Islam), l’affranchissement des jougs, ceux qui sont lourdement endettés, dans le sentier d’Allah, et pour le voyageur (en détresse). C’est un décret d’Allah ! Et Allah est Omniscient et Sage .

Verset 61

Wa Minhumu Al-Ladhīna Yu’udhūna An-Nabīya Wa Yaqūlūna Huwa ‘Udhunun Qul ‘Udhunu Khayrin Lakum Yu’uminu Billāhi Wa Yu’uminu Lilmu’uminīna Wa Raĥmatun Lilladhīna ‘Āmanū Minkum Wa Al-Ladhīna Yu’udhūna Rasūla Allāhi Lahum `Adhābun ‘Alīmun
Et il en est parmi eux ceux qui font du tort au Prophète et disent : “Il est tout oreille” . – Dis : “Une oreille pour votre bien. Il croit en Allah et fait confiance aux croyants, et il est une miséricorde pour ceux d’entre vous qui croient. Et ceux qui font du tort au Messager d’Allah auront un châtiment douloureux.

Verset 62

Yaĥlifūna Billāhi Lakum Liyurđūkum Wa Allāhu Wa Rasūluhu ‘Aĥaqqu ‘An Yurđūhu ‘In Kānū Mu’uminīna
Ils vous jurent par Allah pour vous satisfaire. Alors qu’Allah – ainsi que Son messager – est plus en droit qu’ils Le satisfassent, s’ils sont vraiment croyants.

Verset 63

Alam Ya`lamū ‘Annahu Man Yuĥādidi Allāha Wa Rasūlahu Fa’anna Lahu Nāra Jahannama Khālidāan Fīhā Dhālika Al-Khizyu Al-`Ažīmu
Ne savent-ils pas qu’en vérité quiconque s’oppose à Allah et à Son messager, aura le feu de l’Enfer pour y demeurer éternellement ? Et voilà l’immense opprobre.

Verset 64

Yaĥdharu Al-Munāfiqūna ‘An Tunazzala `Alayhim Sūratun Tunabbi’uhum Bimā Fī Qulūbihim Quli Astahzi’ū ‘Inna Allāha Mukhrijun Mā Taĥdharūna
Les hypocrites craignent que l’on fasse descendre sur eux une Sourate leur dévoilant ce qu’il y a dans leurs cœurs. Dis : “Moquez-vous ! Allah fera surgir ce que vous prenez la précaution (de cacher)”.

Verset 65

Wa La’in Sa’altahum Layaqūlunna ‘Innamā Kunnā Nakhūđu Wa Nal`abu Qul ‘Abiālllahi Wa ‘Āyātihi Wa Rasūlihi Kuntum Tastahzi’ūna
Et si tu les interrogeais, ils diraient très certainement : “Vraiment, nous ne faisions que bavarder et jouer.” Dis : “Est-ce d’Allah, de Ses versets (le Coran) et de Son messager que vous vous moquiez ? ”

Verset 66

Lā Ta`tadhirū Qad Kafartum Ba`da ‘Īmānikum ‘In Na`fu `An Ţā’ifatin Minkum Nu`adhib Ţā’ifatan Bi’annahum Kānū Mujrimīna
Ne vous excusez pas : vous avez bel et bien rejeté la foi après avoir cru. Si Nous pardonnons à une partie des vôtres , Nous en châtierons une autre pour avoir été des criminels.

Verset 67

Al-Munāfiqūna Wa Al-Munāfiqātu Ba`đuhum Min Ba`đin Ya’murūna Bil-Munkari Wa Yanhawna `Ani Al-Ma`rūfi Wa Yaqbiđūna ‘Aydiyahum Nasū Allāha Fanasiyahum ‘Inna Al-Munāfiqīna Humu Al-Fāsiqūna
Les hypocrites, hommes et femmes, appartiennent les uns aux autres. Ils commandent le blâmable, interdisent le convenable, et replient leurs mains (d’avarice). Ils ont oublié Allah et Il les a alors oubliés. En vérité, les hypocrites sont les pervers.

Verset 68

Wa`ada Allāhu Al-Munāfiqīna Wa Al-Munāfiqāti Wa Al-Kuffāra Nāra Jahannama Khālidīna Fīhā Hiya Ĥasbuhum Wa La`anahumu Allāhu Wa Lahum `Adhābun Muqīmun
Aux hypocrites, hommes et femmes, et aux mécréants, Allah a promis le feu de l’Enfer pour qu’ils y demeurent éternellement. C’est suffisant pour eux. Allah les a maudits. Et pour eux, il y aura un châtiment permanent.

Verset 69

Kālladhīna Min Qablikum Kānū ‘Ashadda Minkum Qūwatan Wa ‘Akthara ‘Amwālāan Wa ‘Awlādāan Fāstamta`ū Bikhalāqihim Fāstamta`tum Bikhalāqikum Kamā Astamta`a Al-Ladhīna Min Qablikum Bikhalāqihim Wa Khuđtum Kālladhī Khāđū ‘Ūlā’ika Ĥabiţat ‘A`māluhum Fī Ad-Dunyā Wa Al-‘Ākhirati Wa ‘Ūlā’ika Humu Al-Khāsirūna
[Il en fut] de même de ceux qui vous ont précédés : ils étaient plus forts que vous, plus riches et avaient plus d’enfants. Ils jouirent de leur lot [en ce monde] et vous avez joui de votre lot comme ont joui vos prédécesseurs de leur lot. Et vous avez discuté à tort et à travers comme ce qu’ils avaient discuté. Ceux-là verront leurs oeuvres anéantis dans ce monde et dans l’autre et ceux-là sont les perdants.

Verset 70

‘Alam Ya’tihim Naba’u Al-Ladhīna Min Qablihim Qawmi Nūĥin Wa `Ādin Wa Thamūda Wa Qawmi ‘Ibrāhīma Wa ‘Aşĥābi Madyana Wa Al-Mu’utafikāti ‘Atat/hum Rusuluhum Bil-Bayyināti Famā Kāna Allāhu Liyažlimahum Wa Lakin Kānū ‘Anfusahum Yažlimūna
Est-ce que ne leur est pas parvenue l’histoire de ceux qui les ont précédés : le peuple de Noé, des Aad, des Tamud, d’Abraham, des gens de Madyan, et des Villes renversées ? Leurs messagers leur avaient apporté des preuves évidentes. Ce ne fut pas Allah qui leur fit du tort, mais ils se firent du tort à eux-mêmes.

Verset 71

Wa Al-Mu’uminūna Wa Al-Mu’uminātu Ba`đuhum ‘Awliyā’u Ba`đin Ya’murūna Bil-Ma`rūfi Wa Yanhawna `Ani Al-Munkari Wa Yuqīmūna Aş-Şalāata Wa Yu’utūna Az-Zakāata Wa Yuţī`ūna Allāha Wa Rasūlahu ‘Ūlā’ika Sayarĥamuhumu Allāhu ‘Inna Allāha `Azīzun Ĥakīmun
Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres. Ils commandent le convenable, interdisent le blâmable accomplissent la Salât, acquittent la Zakat et obéissent à Allah et à Son messager. Voilà ceux auxquels Allah fera miséricorde, car Allah est Puissant et Sage.

Verset 72

Wa`ada Allāhu Al-Mu’uminīna Wa Al-Mu’umināti Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-‘Anhāru Khālidīna Fīhā Wa Masākina Ţayyibatan Fī Jannāti `Adnin Wa Riđwānun Mina Allāhi ‘Akbaru Dhālika Huwa Al-Fawzu Al-`Ažīmu
Aux croyants et aux croyantes, Allah a promis des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour qu’ils y demeurent éternellement, et des demeures excellentes, aux jardins d’Eden [du séjour permanent]. Et la satisfaction d’Allah est plus grande encore, et c’est là l’énorme succès .

Verset 73

Yā ‘Ayyuhā An-Nabīyu Jāhidi Al-Kuffāra Wa Al-Munāfiqīna Wa Aghluž `Alayhim Wa Ma’wāhum Jahannamu Wa Bi’sa Al-Maşīru
ô Prophète, lutte contre les mécréants et les hypocrites, et sois rude avec eux; l’Enfer sera leur refuge, et quelle mauvaise destination !

Verset 74

Yaĥlifūna Billāhi Mā Qālū Wa Laqad Qālū Kalimata Al-Kufri Wa Kafarū Ba`da ‘Islāmihim Wa Hammū Bimā Lam Yanālū Wa Mā Naqamū ‘Illā ‘An ‘Aghnāhumu Allāhu Wa Rasūluhu Min Fađlihi Fa’in Yatūbū Yaku Khayrāan Lahum Wa ‘In Yatawallaw Yu`adhibhumu Allāhu `Adhābāan ‘Alīmāan Fī Ad-Dunyā Wa Al-‘Ākhirati Wa Mā Lahum Fī Al-‘Arđi Min Wa Līyin Wa Lā Naşīrin
Ils jurent par Allah qu’ils n’ont pas dit (ce qu’ils ont proféré), alors qu’en vérité ils ont dit la parole de la mécréance et ils ont rejeté la foi après avoir été musulmans. Ils ont projeté ce qu’ils n’ont pu accomplir. Mais ils n’ont pas de reproche à faire si ce n’est qu’Allah – ainsi que Son messager – les a enrichis par Sa grâce. S’ils se repentaient, ce serait mieux pour eux. Et s’ils tournent le dos, Allah les châtiera d’un douloureux châtiment, ici-bas et dans l’au-delà; et ils n’auront sur terre ni allié ni secoureur .

Verset 75

Wa Minhum Man `Āhada Allāha La’in ‘Ātānā Min Fađlihi Lanaşşaddaqanna Wa Lanakūnanna Mina Aş-Şāliĥīna
Et parmi eux il en est qui avaient pris l’engagement envers Allah : “S’il nous donne de Sa grâce, nous payerons, certes, la Zakat, et serons du nombre des gens de bien”.

Verset 76

Falammā ‘Ātāhum Min Fađlihi Bakhilū Bihi Wa Tawallaw Wa Hum Mu`riđūna
Mais, lorsqu’Il leur donna de Sa grâce, ils s’en montrèrent avares et tournèrent le dos en faisant volte-face.

Verset 77

Fa’a`qabahum Nifāqāan Fī Qulūbihim ‘Ilá Yawmi Yalqawnahu Bimā ‘Akhlafū Allāha Mā Wa`adūhu Wa Bimā Kānū Yakdhibūna
Il a donc suscité l’hypocrisie dans leurs cœurs, et cela jusqu’au jour où ils Le rencontreront, pour avoir violé ce qu’ils avaient promis à Allah et pour avoir menti.

Verset 78

Alam Ya`lamū ‘Anna Allāha Ya`lamu Sirrahum Wa Najwāhum Wa ‘Anna Allāha `Allāmu Al-Ghuyūbi
Ne savent-ils pas qu’Allah connaît leur secret et leurs conversations confidentielles et qu’Allah connaît parfaitement les (choses) inconnaissables.

Verset 79

Al-Ladhīna Yalmizūna Al-Muţţawwi`īna Mina Al-Mu’uminīna Fī Aş-Şadaqāti Wa Al-Ladhīna Lā Yajidūna ‘Illā Juhdahum Fayaskharūna Minhum Sakhira Allāhu Minhum Wa Lahum `Adhābun ‘Alīmun
Ceux-là qui dirigent leurs calomnies contre les croyants qui font des aumônes volontaires et contre ceux qui ne trouvent que leurs faibles moyens (à offrir), et ils se moquent alors d’eux. Qu’Allah les raille. Et ils auront un châtiment douloureux.

Verset 80

Astaghfir Lahum ‘Aw Lā Tastaghfir Lahum ‘In Tastaghfir Lahum Sab`īna Marratan Falan Yaghfira Allāhu Lahum Dhālika Bi’annahum Kafarū Billāhi Wa Rasūlihi Wa Allāhu Lā Yahdī Al-Qawma Al-Fāsiqīna
Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas – et si tu demandes pardon pour eux soixante dix fois – Allah ne leur pardonnera point. Et ce parce qu’ils n’ont pas cru en Allah et en Son messager et Allah ne guide pas les gens pervers.

Verset 81

Fariĥa Al-Mukhallafūna Bimaq`adihim Khilāfa Rasūli Allāhi Wa Karihū ‘An Yujāhidū Bi’amwālihim Wa ‘Anfusihim Fī Sabīli Allāhi Wa Qālū Lā Tanfirū Fī Al-Ĥarri Qul Nāru Jahannama ‘Ashaddu Ĥarrāan Law Kānū Yafqahūna
Ceux qui ont été laissés à l’arrière se sont réjouis de pouvoir rester chez eux à l’arrière du Messager d’Allah, ils ont répugné à lutter par leurs biens et leurs personnes dans le sentier d’Allah, et ont dit : “Ne partez pas au combat pendant cette chaleur ! ” Dis : “Le feu de l’Enfer est plus intense en chaleur.” – S’ils comprenaient ! –

Verset 82

Falyađĥakū Qalīlāan Wa Līabkū Kathīrāan Jazā’an Bimā Kānū Yaksibūna
Qu’ils rient un peu et qu’ils pleurent beaucoup en récompense de ce qu’ils se sont acquis .

Verset 83

Fa’in Raja`aka Allāhu ‘Ilá Ţā’ifatin Minhum Fāsta’dhanūka Lilkhurūji Faqul Lan Takhrujū Ma`iya ‘Abadāan Wa Lan Tuqātilū Ma`iya `Adūwāan ‘Innakum Rađītum Bil-Qu`ūdi ‘Awwala Marratin Fāq`udū Ma`a Al-Khālifīna
Si Allah te ramène vers un groupe de ces (gens-là), et qu’ils te demandent permission de partir au combat, alors dis : “Vous ne sortirez plus jamais en ma compagnie, et vous ne combattrez plus jamais d’ennemis avec moi. Vous avez été plus contents de rester chez vous la première fois; demeurez donc chez vous en compagnie de ceux qui se tiennent à l’arrière” .

Verset 84

Wa Lā Tuşalli `Alá ‘Aĥadin Minhum Māta ‘Abadāan Wa Lā Taqum `Alá Qabrihi ‘Innahum Kafarū Billāhi Wa Rasūlihi Wa Mātū Wa Hum Fāsiqūna
Et ne fais jamais la Salat sur l’un d’entre eux qui meurt, et ne te tiens pas debout auprès de sa tombe, parce qu’ils n’ont pas cru en Allah et en Son messager, et ils sont morts tout en étant pervers .

Verset 85

Wa Lā Tu`jibka ‘Amwāluhum Wa ‘Awlāduhum ‘Innamā Yurīdu Allāhu ‘An Yu`adhibahum Bihā Fī Ad-Dunyā Wa Tazhaqa ‘Anfusuhum Wa Hum Kāfirūna
Et que ni leurs biens ni leurs enfants ne t’émerveillent ! Allah ne veut par là, que les châtier ici-bas, et qu’ils rendent péniblement l’âme en mécréants .

Verset 86

Wa ‘Idhā ‘Unzilat Sūratun ‘An ‘Āminū Billāhi Wa Jāhidū Ma`a Rasūlihi Asta’dhanaka ‘Ūlū Aţ-Ţawli Minhum Wa Qālū Dharnā Nakun Ma`a Al-Qā`idīna
Et lorsqu’une Sourate est révélée : “Croyez en Allah et luttez en compagnie de Son messager”, les gens qui ont tous les moyens (de combattre) parmi eux te demandent de les dispenser (du combat), et disent : “Laisse-nous avec ceux qui restent”.

Verset 87

Rađū Bi’an Yakūnū Ma`a Al-Khawālifi Wa Ţubi`a `Alá Qulūbihim Fahum Lā Yafqahūna
Il leur plaît, (après le départ des combattants) de demeurer avec celles qui sont restées à l’arrière. Leurs cœurs ont été scellés et ils ne comprennent rien .

Verset 88

Lakini Ar-Rasūlu Wa Al-Ladhīna ‘Āmanū Ma`ahu Jāhadū Bi’amwālihim Wa ‘Anfusihim Wa ‘Ūlā’ika Lahumu Al-Khayrātu Wa ‘Ūlā’ika Humu Al-Mufliĥūna
Mais le Messager et ceux qui ont cru avec lui ont lutté avec leurs biens et leurs personnes. Ceux-là auront les bonnes choses et ce sont eux qui réussiront .

Verset 89

A`adda Allāhu Lahum Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-‘Anhāru Khālidīna Fīhā Dhālika Al-Fawzu Al-`Ažīmu
Allah a préparé pour eux des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour qu’ils y demeurent éternellement. Voilà l’énorme succès !

Verset 90

Wa Jā’a Al-Mu`adhirūna Mina Al-‘A`rābi Liyu’udhana Lahum Wa Qa`ada Al-Ladhīna Kadhabū Allāha Wa Rasūlahu Sayuşību Al-Ladhīna Kafarū Minhum `Adhābun ‘Alīmun
Et parmi les Bédouins, certains sont venus demander d’être dispensés (du combat). Et ceux qui ont menti à Allah et à Son messager sont restés chez eux. Un châtiment douloureux affligera les mécréants d’entre eux.

Verset 91

Laysa `Alá Ađ-Đu`afā’i Wa Lā `Alá Al-Marđá Wa Lā `Alá Al-Ladhīna Lā Yajidūna Mā Yunfiqūna Ĥarajun ‘Idhā Naşaĥū Lillāhi Wa Rasūlihi Mā `Alá Al-Muĥsinīna Min Sabīlin Wa Allāhu Ghafūrun Raĥīmun
Nul grief sur les faibles, ni sur les malades, ni sur ceux qui ne trouvent pas de quoi dépenser (pour la cause d’Allah), s’ils sont sincères envers Allah et Son messager. Pas de reproche contre les bienfaiteurs. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

Verset 92

Wa Lā `Alá Al-Ladhīna ‘Idhā Mā ‘Atawka Litaĥmilahum Qulta Lā ‘Ajidu Mā ‘Aĥmilukum `Alayhi Tawallaw Wa ‘A`yunuhum Tafīđu Mina Ad-Dam`i Ĥazanāan ‘Allā Yajidū Mā Yunfiqūna
(Pas de reproche) non plus à ceux qui vinrent te trouver pour que tu leur fournisses une monture et à qui tu dis : “Je ne trouve pas de monture pour vous.” Ils retournèrent les yeux débordant de larmes, tristes de ne pas trouver de quoi dépenser.

Verset 93

‘Innamā As-Sabīlu `Alá Al-Ladhīna Yasta’dhinūnaka Wa Hum ‘Aghniyā’u Rađū Bi’an Yakūnū Ma`a Al-Khawālifi Wa Ţaba`a Allāhu `Alá Qulūbihim Fahum Lā Ya`lamūna
Il n’y a de voie (de reproche à), vraiment, que contre ceux qui demandent d’être dispensés, alors qu’ils sont riches. Il leur plaît de demeurer avec celles qui sont restées à l’arrière. Et Allah a scellé leurs cœurs et ils ne savent pas.

Verset 94

Ya`tadhirūna ‘Ilaykum ‘Idhā Raja`tum ‘Ilayhim Qul Lā Ta`tadhirū Lan Nu’umina Lakum Qad Nabba’anā Allāhu Min ‘Akhbārikum Wa Sayará Allāhu `Amalakum Wa Rasūluhu Thumma Turaddūna ‘Ilá `Ālimi Al-Ghaybi Wa Ash-Shahādati Fayunabbi’ukum Bimā Kuntum Ta`malūna
Il vous présentent des excuses quand vous revenez à eux. Dis : “Ne présentez pas d’excuses : nous ne vous croyons pas. Allah nous a déjà informés de vos nouvelles. Et Allah verra votre oeuvre, ainsi que Son messager. Puis vous serez ramenés vers Celui qui connaît bien l’invisible et le visible, et alors, Il vous informera de ce que vous faisiez.

Verset 95

Sayaĥlifūna Billāhi Lakum ‘Idhā Anqalabtum ‘Ilayhim Litu`riđū `Anhum Fa’a`riđū `Anhum ‘Innahum Rijsun Wa Ma’wāhum Jahannamu Jazā’an Bimā Kānū Yaksibūna
Ils vous feront des serments par Allah, quand vous êtes de retour vers eux, afin que vous passiez (sur leur tort). Détournez-vous d’eux. Ils sont une souillure et leur refuge est l’Enfer, en rétribution de ce qu’ils acquéraient.

Verset 96

Yaĥlifūna Lakum Litarđaw `Anhum Fa’in Tarđaw `Anhum Fa’inna Allāha Lā Yarđá `Ani Al-Qawmi Al-Fāsiqīna
Ils vous font des serments pour se faire agréer de vous, même si vous les agréez, Allah n’agrée pas les gens pervers.

Verset 97

Al-‘A`rābu ‘Ashaddu Kufrāan Wa Nifāqāan Wa ‘Ajdaru ‘Allā Ya`lamū Ĥudūda Mā ‘Anzala Allāhu `Alá Rasūlihi Wa Allāhu `Alīmun Ĥakīmun
Les Bédouins sont plus endurcis dans leur impiété et dans leur hypocrisie, et les plus enclins à méconnaître les préceptes qu’Allah a révélés à Son messager. Et Allah est Omniscient et Sage.

Verset 98

Wa Mina Al-‘A`rābi Man Yattakhidhu Mā Yunfiqu Maghramāan Wa Yatarabbaşu Bikumu Ad-Dawā’ira `Alayhim Dā’iratu As-Saw’i Wa Allāhu Samī`un `Alīmun
Parmi les Bédouins, certains prennent leur dépense (en aumône ou à la guerre) comme une charge onéreuse, et attendent pour vous un revers de fortune. Que le malheur retombe sur eux ! Allah est Audient et Omniscient.

Verset 99

Wa Mina Al-‘A`rābi Man Yu’uminu Billāhi Wa Al-Yawmi Al-‘Ākhiri Wa Yattakhidhu Mā Yunfiqu Qurubātin `Inda Allāhi Wa Şalawāti Ar-Rasūli ‘Alā ‘Innahā Qurbatun Lahum Sayudkhiluhumu Allāhu Fī Raĥmatihi ‘Inna Allāha Ghafūrun Raĥīmun
(Tel autre,) parmi les Bédouins, croit en Allah et au Jour dernier et prend ce qu’il dépense comme moyen de se rapprocher d’Allah et afin de bénéficier des invocations du Messager. C’est vraiment pour eux (un moyen) de se rapprocher (d’Allah) et Allah les admettra en Sa miséricorde. Car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

Verset 100

Wa As-Sābiqūna Al-‘Awwalūna Mina Al-Muhājirīna Wa Al-‘Anşāri Wa Al-Ladhīna Attaba`ūhum Bi’iĥsānin Rađiya Allāhu `Anhum Wa Rađū `Anhu Wa ‘A`adda Lahum Jannātin Tajrī Taĥtahā Al-‘Anhāru Khālidīna Fīhā ‘Abadāan Dhālika Al-Fawzu Al-`Ažīmu
Les tout premiers [croyants] parmi les émigrés et les Auxiliaires et ceux qui les ont suivis dans un beau comportement, Allah les agrée, et ils l’agréent. Il a préparé pour eux des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et ils y demeureront éternellement. Voilà l’énorme succès !

Verset 101

Wa Mimman Ĥawlakum Mina Al-‘A`rābi Munāfiqūna Wa Min ‘Ahli Al-Madīnati Maradū `Alá An-Nifāqi Lā Ta`lamuhum Naĥnu Na`lamuhum Sanu`adhibuhum Marratayni Thumma Yuraddūna ‘Ilá `Adhābin `Ažīmin
Et parmi les Bédouins qui vous entourent, il y a des hypocrites, tout comme une partie des habitants de Médine. Ils s’obstinent dans l’hypocrisie. Tu ne les connais pas mais Nous les connaissons. Nous les châtierons deux fois puis ils seront ramenés vers un énorme châtiment.

Verset 102

Wa ‘Ākharūna A`tarafū Bidhunūbihim Khalaţū `Amalāan Şāliĥāan Wa ‘Ākhara Sayyi’āan `Asá Allāhu ‘An Yatūba `Alayhim ‘Inna Allāha Ghafūrun Raĥīmun
D’autres ont reconnu leurs péchés, ils ont mêlé de bonnes actions à d’autres mauvaises. Il se peut qu’Allah accueille leur repentir. Car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

Verset 103

Khudh Min ‘Amwālihim Şadaqatan Tuţahhiruhum Wa Tuzakkīhim Bihā Wa Şalli `Alayhim ‘Inna Şalātaka Sakanun Lahum Wa Allāhu Samī`un `Alīmun
Prélève de leurs biens une Sadaqa par laquelle tu les purifies et les bénis, et prie pour eux. Ta prière est une quiétude pour eux. Et Allah est Audient et Omniscient.

Verset 104

‘Alam Ya`lamū ‘Anna Allāha Huwa Yaqbalu At-Tawbata `An `Ibādihi Wa Ya’khudhu Aş-Şadaqāti Wa ‘Anna Allāha Huwa At-Tawwābu Ar-Raĥīmu
Ne savent-ils pas que c’est Allah qui accueille le repentir de Ses serviteurs, et qui reçoit les Sadaqat , et qu’Allah est L’Accueillant au repentir et le Miséricordieux.

Verset 105

Wa Quli A`malū Fasayará Allāhu `Amalakum Wa Rasūluhu Wa Al-Mu’uminūna Wa Saturaddūna ‘Ilá `Ālimi Al-Ghaybi Wa Ash-Shahādati Fayunabbi’ukum Bimā Kuntum Ta`malūna
Et dis : “Oeuvrez, car Allah va voir votre oeuvre, de même que Son messager et les croyants, et vous serez ramenés vers Celui qui connaît bien l’invisible et le visible. Alors Il vous informera de ce que vous faisiez”.

Verset 106

Wa ‘Ākharūna Murjawna Li’amri Allāhi ‘Immā Yu`adhibuhum Wa ‘Immā Yatūbu `Alayhim Wa Allāhu `Alīmun Ĥakīmun
Et d’autres sont laissés dans l’attente de la décision d’Allah, soit qu’Il les punisse, soit qu’Il leur pardonne. Et Allah est Omniscient et Sage.

Verset 107

Wa Al-Ladhīna Attakhadhū Masjidāan Đirārāan Wa Kufrāan Wa Tafrīqāan Bayna Al-Mu’uminīna Wa ‘Irşādāan Liman Ĥāraba Allāha Wa Rasūlahu Min Qablu Wa Layaĥlifunna ‘In ‘Aradnā ‘Illā Al-Ĥusná Wa Allāhu Yash/hadu ‘Innahum Lakādhibūna
Ceux qui ont édifié une mosquée pour en faire [un mobile] de rivalité, d’impiété et de division entre les croyants, qui la préparent pour celui qui auparavant avait combattu Allah et Son Envoyé et jurent en disant : “Nous ne voulions que le bien ! ” [Ceux-là], Allah atteste qu’ils mentent .

Verset 108

Lā Taqum Fīhi ‘Abadāan Lamasjidun ‘Ussisa `Alá At-Taqwá Min ‘Awwali Yawmin ‘Aĥaqqu ‘An Taqūma Fīhi Fīhi Rijālun Yuĥibbūna ‘An Yataţahharū Wa Allāhu Yuĥibbu Al-Muţţahhirīna
Ne te tient jamais dans (cette mosquée). Car une Mosquée fondée dès le premier jour, sur la piété, est plus digne que tu t’y tiennes debout. [pour y prier] On y trouve des gens qui aiment bien se purifier, et Allah aime ceux qui se purifient .

Verset 109

‘Afaman ‘Assasa Bunyānahu `Alá Taqwá Mina Allāhi Wa Riđwānin Khayrun ‘Am Man ‘Assasa Bunyānahu `Alá Shafā Jurufin Hārin Fānhāra Bihi Fī Nāri Jahannama Wa Allāhu Lā Yahdī Al-Qawma Až-Žālimīna
Lequel est plus méritant ? Est-ce celui qui a fondé son édifice sur la piété et l’agrément d’Allah, ou bien celui qui a placé les assises de sa construction sur le bord d’une falaise croulante et qui croula avec lui dans le feu de l’Enfer ? Et Allah ne guide pas les gens injustes.

Verset 110

Lā Yazālu Bunyānuhumu Al-Ladhī Banaw Rībatan Fī Qulūbihim ‘Illā ‘An Taqaţţa`a Qulūbuhum Wa Allāhu `Alīmun Ĥakīmun
La construction qu’ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu’à ce que leurs cœurs se déchirent. Et Allah est Omniscient et Sage.

Verset 111

‘Inna Allāha Ashtará Mina Al-Mu’uminīna ‘Anfusahum Wa ‘Amwālahum Bi’anna Lahumu Al-Jannata Yuqātilūna Fī Sabīli Allāhi Fayaqtulūna Wa Yuqtalūna Wa`dāan `Alayhi Ĥaqqāan Fī At-Tawrāati Wa Al-‘Injīli Wa Al-Qur’āni Wa Man ‘Awfá Bi`ahdihi Mina Allāhi Fāstabshirū Bibay`ikumu Al-Ladhī Bāya`tum Bihi Wa Dhalika Huwa Al-Fawzu Al-`Ažīmu
Certes, Allah a acheté des croyants, leurs personnes et leurs biens en échange du Paradis. Ils combattent dans le sentier d’Allah : ils tuent, et ils se font tuer. C’est une promesse authentique qu’Il a prise sur Lui-même dans la Thora, l’évangile et le Coran. Et qui est plus fidèle qu’Allah à son engagement ? Réjouissez-vous donc de l’échange que vous avez fait : Et c’est là le très grand succès .

Verset 112

At-Tā’ibūna Al-`Ābidūna Al-Ĥāmidūna As-Sā’iĥūna Ar-Rāki`ūna As-Sājidūna Al-‘Āmirūna Bil-Ma`rūfi Wa An-Nāhūna `Ani Al-Munkari Wa Al-Ĥāfižūna Liĥudūdi Allāhi Wa Bashiri Al-Mu’uminīna
Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou qui jeûnent), qui s’inclinent, qui se prosternent, qui commandent le convenable et interdisent le blâmable et qui observent les lois d’Allah… et fais bonne annonce aux croyants .

Verset 113

Mā Kāna Lilnnabīyi Wa Al-Ladhīna ‘Āmanū ‘An Yastaghfirū Lilmushrikīna Wa Law Kānū ‘Ūlī Qurbá Min Ba`di Mā Tabayyana Lahum ‘Annahum ‘Aşĥābu Al-Jaĥīmi
Il n’appartient pas au Prophète et aux croyants d’implorer le pardon en faveur des associateurs, fussent-ils des parents alors qu’il leur est apparu clairement que ce sont les gens de l’Enfer.

Verset 114

Wa Mā Kāna Astighfāru ‘Ibrāhīma Li’abīhi ‘Illā `An Maw`idatin Wa`adahā ‘Īyāhu Falammā Tabayyana Lahu ‘Annahu `Adūwun Lillāhi Tabarra’a Minhu ‘Inna ‘Ibrāhīma La’awwāhun Ĥalīmun
Abraham ne demanda pardon en faveur de son père qu’à cause d’une promesse qu’il lui avait faite. Mais, dès qu’il lui apparut clairement qu’il était un ennemi d’Allah, il le désavoua. Abraham était certes plein de sollicitude et indulgent.

Verset 115

Wa Mā Kāna Allāhu Liyuđilla Qawmāan Ba`da ‘Idh Hadāhum Ĥattá Yubayyina Lahum Mā Yattaqūna ‘Inna Allāha Bikulli Shay’in `Alīmun
Allah n’est point tel à égarer un peuple après qu’Il les a guidés, jusqu’à ce qu’Il leur ait montré clairement ce qu’ils doivent éviter. Certes, Allah est Omniscient.

Verset 116

Inna Allāha Lahu Mulku As-Samāwāti Wa Al-‘Arđi Yuĥyī Wa Yumītu Wa Mā Lakum Min Dūni Allāhi Min Wa Līyin Wa Lā Naşīrin
A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Il donne la vie et Il donne la mort. Et il n’y a pour vous, en dehors d’Allah, ni allié ni protecteur.

Verset 117

Laqad Tāba Allāhu `Alá An-Nabīyi Wa Al-Muhājirīna Wa Al-‘Anşāri Al-Ladhīna Attaba`ūhu Fī Sā`ati Al-`Usrati Min Ba`di Mā Kāda Yazīghu Qulūbu Farīqin Minhum Thumma Tāba `Alayhim ‘Innahu Bihim Ra’ūfun Raĥīmun
Allah a accueilli le repentir du Prophète, celui des Emigrés et des Auxiliaires qui l’ont suivi à un moment difficile, après que les cœurs d’un groupe d’entre eux étaient sur le point de dévier. Puis Il accueillit leur repentir car Il est Compatissant et Miséricordieux à leur égard .

Verset 118

Wa `Alá Ath-Thalāthati Al-Ladhīna Khullifū Ĥattá ‘Idhā Đāqat `Alayhimu Al-‘Arđu Bimā Raĥubat Wa Đāqat `Alayhim ‘Anfusuhum Wa Žannū ‘An Lā Malja’a Mina Allāhi ‘Illā ‘Ilayhi Thumma Tāba `Alayhim Liyatūbū ‘Inna Allāha Huwa At-Tawwābu Ar-Raĥīmu
Et [Il accueillit le repentir] des trois qui étaient restés à l’arrière si bien que, toute vaste qu’elle fût, la terre leur paraissait exiguë; ils se sentaient à l’étroit, dans leur propre personne et ils pensaient qu’il n’y avait d’autre refuge d’Allah qu’auprès de Lui. Puis Il agréa leur repentir pour qu’ils reviennent [à Lui], car Allah est L’accueillant au repentir, le Miséricordieux .

Verset 119

Yā ‘Ayyuhā Al-Ladhīna ‘Āmanū Attaqū Allāha Wa Kūnū Ma`a Aş-Şādiqīna
ô vous qui croyez ! Craignez Allah et soyez avec les véridiques.

Verset 120

Mā Kāna Li’hli Al-Madīnati Wa Man Ĥawlahum Mina Al-‘A`rābi ‘An Yatakhallafū `An Rasūli Allāhi Wa Lā Yarghabū Bi’anfusihim `An Nafsihi Dhālika Bi’annahum Lā Yuşībuhum Žama’un Wa Lā Naşabun Wa Lā Makhmaşatun Fī Sabīli Allāhi Wa Lā Yaţa’ūna Mawţi’āan Yaghīžu Al-Kuffāra Wa Lā Yanālūna Min `Adūwin Naylāan ‘Illā Kutiba Lahum Bihi `Amalun Şāliĥun ‘Inna Allāha Lā Yuđī`u ‘Ajra Al-Muĥsinīna
Il n’appartient pas aux habitants de Médine, ni aux Bédouins qui sont autour d’eux, de traîner loin derrière le Messager d’Allah, ni de préférer leur propre vie à la sienne. Car ils n’éprouveront ni soif, ni fatigue, ni faim dans le sentier d’Allah, ils ne fouleront aucune terre en provoquant la colère des infidèles, et n’obtiendront aucun avantage sur un ennemi, sans qu’il ne leur soit écrit pour cela une bonne action. En vérité Allah ne laisse pas perdre la récompense des bienfaiteurs.

Verset 121

Wa Lā Yunfiqūna Nafaqatan Şaghīratan Wa Lā Kabīratan Wa Lā Yaqţa`ūna Wa Adīāan ‘Illā Kutiba Lahum Liyajziyahumu Allāhu ‘Aĥsana Mā Kānū Ya`malūna
Ils ne supporteront aucune dépense, minime ou importante, ne traverseront aucune vallée, sans que (cela) ne soit inscrit à leur actif, en sorte qu’Allah les récompense pour le meilleur de ce qu’ils faisaient.

Verset 122

Wa Mā Kāna Al-Mu’uminūna Liyanfirū Kāffatan Falawlā Nafara Min Kulli Firqatin Minhum Ţā’ifatun Liyatafaqqahū Fī Ad-Dīni Wa Liyundhirū Qawmahum ‘Idhā Raja`ū ‘Ilayhim La`allahum Yaĥdharūna
Les croyants n’ont pas à quitter tous leurs foyers. Pourquoi de chaque clan quelques hommes ne viendraient-il pas s’instruire dans la religion, pour pouvoir à leur retour, avertir leur peuple afin qu’ils soient sur leur garde .

Verset 123

Yā ‘Ayyuhā Al-Ladhīna ‘Āmanū Qātilū Al-Ladhīna Yalūnakum Mina Al-Kuffāri Wa Līajidū Fīkum Ghilžatan Wa A`lamū ‘Anna Allāha Ma`a Al-Muttaqīna
ô vous qui croyez ! Combattez ceux des mécréants qui sont près de vous; et qu’ils trouvent de la dureté en vous. Et sachez qu’Allah est avec les pieux.

Verset 124

Wa ‘Idhā Mā ‘Unzilat Sūratun Faminhum Man Yaqūlu ‘Ayyukum Zādat/hu Hadhihi ‘Īmānāan Fa’ammā Al-Ladhīna ‘Āmanū Fazādat/hum ‘Īmānāan Wa Hum Yastabshirūna
Et quand une Sourate est révélée, il en est parmi eux qui dit : “Quel est celui d’entre vous dont elle fait croître la foi ? ” Quant aux croyants, elle fait certes croître leur fois, et ils s’en réjouissent.

Verset 125

Wa ‘Ammā Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Marađun Fazādat/hum Rijsāan ‘Ilá Rijsihim Wa Mātū Wa Hum Kāfirūna
Mais quant à ceux dont les cœurs sont malades elle ajoute une souillure à leur souillure , et ils meurent dans la mécréance.

Verset 126

‘Awalā Yarawna ‘Annahum Yuftanūna Fī Kulli `Āmin Marratan ‘Aw Marratayni Thumma Lā Yatūbūna Wa Lā Hum Yadhakkarūna
Ne voient-ils pas que chaque année on les éprouve une ou deux fois ? Malgré cela, ils ne se repentent, ni ne se souviennent.

Verset 127

Wa ‘Idhā Mā ‘Unzilat Sūratun Nažara Ba`đuhum ‘Ilá Ba`đin Hal Yarākum Min ‘Aĥadin Thumma Anşarafū Şarafa Allāhu Qulūbahum Bi’annahum Qawmun Lā Yafqahūna
Et quand une Sourate est révélée, ils se regardent les uns les autres [et se disent]: “Quelqu’un vous voit-il ? ” Puis ils se détournent. Qu’Allah détourne leurs cœurs, puisque ce sont des gens qui ne comprennent rien.

Verset 128

Laqad Jā’akum Rasūlun Min ‘Anfusikum `Azīzun `Alayhi Mā `Anittum Ĥarīşun `Alaykum Bil-Mu’uminīna Ra’ūfun Raĥīmun
Certes, un Messager pris parmi vous, est venu à vous, auquel pèsent lourd les difficultés que vous subissez, qui est plein de sollicitude pour vous, qui est compatissant et miséricordieux envers les croyants.

Verset 129

Fa’in Tawallaw Faqul Ĥasbī Allāhu Lā ‘Ilāha ‘Illā Huwa `Alayhi Tawakkaltu Wa Huwa Rabbu Al-`Arshi Al-`Ažīmi
Alors, s’ils se détournent, dis : “Allah me suffit. Il n’y a de divinité que Lui. En Lui je place ma confiance; et Il est Seigneur du Trône immense”.

Sourate 8 <— Liste des SOURATES —> Sourate 10