40
Verset 2
Verset 3
Verset 4
Verset 5
Verset 6
Verset 7
Verset 8
Verset 9
Verset 10
Verset 11
Verset 12
Verset 13
Verset 14
Verset 15
Verset 16
Verset 17
Verset 18
Verset 19
Verset 20
Verset 21
Verset 22
Verset 23
Verset 24
Verset 25
Verset 26
Verset 27
Verset 28
Verset 29
Verset 30
Verset 31
Verset 32
Verset 33
Verset 34
Verset 35
Verset 36
Verset 37
Verset 38
Verset 39
Verset 40
‘Innā ‘Andharnākum `Adhābāan Qarībāan Yawma Yanžuru Al-Mar’u Mā Qaddamat Yadāhu Wa Yaqūlu Al-Kāfiru Yā Laytanī Kuntu Turābāan
Le Saint Coran, Sourate 75, AL QIYAMAH ( La résurrection ), en Texte Arabe, Phonétique et Français avec Audio Français et Arabe, téléchargeable en MP3
Le Saint Coran, Sourate 75, AL QIYAMAH ( La résurrection ), en Texte Arabe, Phonétique et Français avec Audio Français et Arabe, téléchargeable en MP3
Sourate 74 <— Liste des SOURATES —> Sourate 76
En Arabe : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous
En Français, lu par Youssouf Leclerc : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous
Le Saint Coran, Sourate 75, AL QIYAMAH ( La résurrection )
Bismillahi Rahmani Rahime
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Verset 1
Lā ‘Uqsimu Biyawmi Al-Qiyāmahi
Non ! … Je jure par le jour de la Résurrection !
Verset 2
Wa Lā ‘Uqsimu Bin-Nafsi Al-Lawwāmahi
Mais non ! , Je jure par l’âme qui ne cesse de se blâmer. .
Verset 3
‘Ayaĥsabu Al-‘Insānu ‘Allan Najma`a `Ižāmahu
L’homme, pense-t-il que Nous ne réunirons jamais ses os ?
Verset 4
Balá Qādirīna `Alá ‘An Nusawwiya Banānahu
Mais si ! Nous sommes Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts. .
Verset 5
Bal Yurīdu Al-‘Insānu Liyafjura ‘Amāmahu
L’homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin.
Verset 6
Yas’alu ‘Ayyāna Yawmu Al-Qiyāmahi
Il interroge : “A quand, le Jour de la Résurrection ? ”
Verset 7
Fa’idhā Bariqa Al-Başaru
Lorsque la vue sera éblouie,
Verset 8
Wa Khasafa Al-Qamaru
et que la lune s’éclipsera,
Verset 9
Wa Jumi`a Ash-Shamsu Wa Al-Qamaru
et que le soleil et la lune serons réunis,
Verset 10
Yaqūlu Al-‘Insānu Yawma’idhin ‘Ayna Al-Mafarru
l’homme, ce jour-là, dira : “Où fuir ? ”
Verset 11
Kallā Lā Wazara
Non ! Point de refuge !
Verset 12
Ilá Rabbika Yawma’idhin Al-Mustaqarru
Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour.
Verset 13
Yunabba’u Al-‘Insānu Yawma’idhin Bimā Qaddama Wa ‘Akhkhara
L’homme sera informé ce jour-là de ce qu’il aura avancé et de ce qu’il aura remis à plus tard.
Verset 14
Bali Al-‘Insānu `Alá Nafsihi Başīrahun
Mais l’homme sera un témoin perspicace contre lui-même,
Versety 15
Wa Law ‘Alqá Ma`ādhīrahu
quand même il présenterait ses excuses.
Verset 16
Lā Tuĥarrik Bihi Lisānaka Lita`jala Bihi
Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation :
Verset 17
Inna `Alaynā Jam`ahu Wa Qur’ānahu
Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que la façon de le réciter. .
Verset 18
Fa’idhā Qara’nāhu Fa Attabi` Qur’ānahu
Quand donc Nous le récitons , suis sa récitation.
Verset 19
Thumma ‘Inna `Alaynā Bayānahu
A Nous, ensuite incombera son explication.
Verset 20
Kallā Bal Tuĥibbūna Al-`Ājilaha
Mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère,
Verset 21
Wa Tadharūna Al-‘Ākhiraha
et vous délaissez l’au-delà.
Verset 22
Wujūhun Yawma’idhin Nāđirahun
Ce jour-là, il y aura des visages resplendissants
Verset 23
Ilá Rabbihā Nāžirahun
qui regarderont leur Seigneur;
Verset 24
Wa Wujūhun Yawma’idhin Bāsirahun
et il y aura ce jour-là, des visages assombris,
Verset 25
Tažunnu ‘An Yuf`ala Bihā Fāqirahun
qui s’attendent à subir une catastrophe.
Verset 26
Kallā ‘Idhā Balaghati At-Tarāqī
Mais non ! Quand [l’âme] en arrive aux clavicules
Verset 27
Wa Qīla Man Rāqin
et qu’on dit : “Qui est exorciseur ? ”
Verset 28
Wa Žanna ‘Annahu Al-Firāqu
et qu’il [l’agonisant] est convaincu que c’est la séparation (la mort),
Verset 29
Wa At-Taffati As-Sāqu Bis-Sāqi
et que la jambe s’enlace à la jambe,
Verset 30
‘Ilá Rabbika Yawma’idhin Al-Masāqu
c’est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit.
Verset 31
Falā Şaddaqa Wa Lā Şallá
Mais il n’a ni cru, ni fait la Salat;
Verset 32
Wa Lakin Kadhaba Wa Tawallá
par contre, il a démenti et tourné le dos,
Verset 33
Thumma Dhahaba ‘Ilá ‘Ahlihi Yatamaţţá
puis il s’en est allé vers sa famille, marchant avec orgueil.
Verset 34
Awlá Laka Fa’awlá
“Malheur à toi, malheur ! ”
Versset 35
Thumma ‘Awlá Laka Fa’awlá
Et encore malheur à toi, malheur !
Verset 36
Ayaĥsabu Al-‘Insānu ‘An Yutraka Sudáan
L’homme pense-t-il qu’on le laissera sans obligation à observer ?
Verset 37
Alam Yaku Nuţfatan Min Manīyin Yumná
N’était-il pas une goutte de sperme éjaculé ?
Verset 38
Thumma Kāna `Alaqatan Fakhalaqa Fasawwá
Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l’a créée et formée harmonieusement;
Verset 39
Faja`ala Minhu Az-Zawjayni Adh-Dhakara Wa Al-‘Unthá
puis en a fait alors les deux éléments de couple : le mâle et la femelle ?
Verset 40
Alaysa Dhālika Biqādirin `Alá ‘An Yuĥyiya Al-Mawtá
Celui-là (Allah) n’est-Il pas capable de faire revivre les morts ? 
Sourate 74 <— Liste des SOURATES —> Sourate 76
Le Saint Coran, Sourate 40, GHAFIR ( Le Pardonneur ), en Texte Arabe, Phonétique et Français avec Audio Français et Arabe, téléchargeable en MP3
Le Saint Coran, Sourate 40, GHAFIR ( Le Pardonneur ), en Texte Arabe, Phonétique et Français avec Audio Français et Arabe, téléchargeable en MP3
Sourate 39 <— Liste des SOURATES —> Sourate 41
En Arabe : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous
En Français, lu par Youssouf Leclerc : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous
Le Saint Coran, Sourate 40, GHAFIR ( Le Pardonneur )
Bismillahi Rahmani Rahime
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Verset 1
Ĥā-Mīm
Ha, Mim .
Verset 2
Tanzīlu Al-Kitābi Mina Allāhi Al-`Azīzi Al-`Alīmi
La révélation du livre vient d’Allah, le Puissant, l’Omniscient.
Verset 3
Ghāfiri Adh-Dhanbi Wa Qābili At-Tawbi Shadīdi Al-`Iqābi Dhī Aţ-Ţawli Lā ‘Ilāha ‘Illā Huwa ‘Ilayhi Al-Maşīru
Le Pardonneur des péchés, l’Accueillant au repentir, le Dur en punition, le Détenteur des faveurs. Point de divinité à part Lui et vers Lui est la destination.
Verset 4
Mā Yujādilu Fī ‘Āyāti Allāhi ‘Illā Al-Ladhīna Kafarū Falā Yaghrurka Taqallubuhum Fī Al-Bilādi
Seuls ceux qui ont mécru discutent les versets d’Allah. Que leurs activités dans le pays ne te trompent pas.
Verset 5
Kadhabat Qablahum Qawmu Nūĥin Wa Al-‘Aĥzābu Min Ba`dihim Wa Hammat Kullu ‘Ummatin Birasūlihim Liya’khudhūhu Wa Jādalū Bil-Bāţili Liyudĥiđū Bihi Al-Ĥaqqa Fa’akhadhtuhum Fakayfa Kāna `Iqābi
apprendre
Avant eux, le peuple de Noé a traité (Son Messager) de menteur, et les coalisés après eux (ont fait de même), et chaque communauté a conçu le dessin de s’emparer de Son Messager. Et ils ont discuté de faux arguments pour rejeter la vérité. Alors Je les ai saisis. Et quelle punition fut la Mienne ! .
Verset 6
Wa Kadhalika Ĥaqqat Kalimatu Rabbika `Alá Al-Ladhīna Kafarū ‘Annahum ‘Aşĥābu An-Nāri
Ainsi s’avéra juste la Parole de ton Seigneur contre ceux qui ont mécru : “Ils seront les gens du feu”.
Verset 7
Al-Ladhīna Yaĥmilūna Al-`Arsha Wa Man Ĥawlahu Yusabbiĥūna Biĥamdi Rabbihim Wa Yu’uminūna Bihi Wa Yastaghfirūna Lilladhīna ‘Āmanū Rabbanā Wasi`ta Kulla Shay’in Raĥmatan Wa `Ilmāan Fāghfir Lilladhīna Tābū Wa Attaba`ū Sabīlaka Wa Qihim `Adhāba Al-Jaĥīmi
Ceux (les Anges) qui portent le Trône et ceux qui l’entourent célèbrent les louanges de leur Seigneur, croient en Lui et implorent le pardon pour ceux qui croient : “Seigneur ! tu étends sur toute chose Ta miséricorde et Ta science. Pardonne donc à ceux qui se repentent et suivent Ton chemin et protège-les du châtiment de l’Enfer.
Verset 8
Rabbanā Wa ‘Adkhilhum Jannāti `Adnin Allatī Wa`adtahum Wa Man Şalaĥa Min ‘Ābā’ihim Wa ‘Azwājihim Wa Dhurrīyātihim ‘Innaka ‘Anta Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu
Seigneur ! fais-les entrer aux jardins d’Eden que Tu leur as promis, ainsi qu’aux vertueux parmi leurs ancêtres, leurs épouses et leurs descendants, car c’est Toi le Puissant, le Sage.
Verset 9
Wa Qihimu As-Sayyi’āti Wa Man Taqī As-Sayyi’āti Yawma’idhin Faqad Raĥimtahu Wa Dhalika Huwa Al-Fawzu Al-`Ažīmu
Et préserve-les [du châtiment] des mauvaises actions. Quiconque Tu préserves [du châtiment] des mauvaises actions ce jour-là, Tu lui feras miséricorde”. Et c’est là l’énorme succès.
Verset 10
‘Inna Al-Ladhīna Kafarū Yunādawna Lamaqtu Allāhi ‘Akbaru Min Maqtikum ‘Anfusakum ‘Idh Tud`awna ‘Ilá Al-‘Īmāni Fatakfurūna
A ceux qui n’auront pas cru on proclamera : “l’aversion d’Allah [envers vous] est plus grande que votre aversion envers vous-mêmes, lorsque vous étiez appelés à la foi et que vous persistiez dans la mécréance”.
Verset 11
Qālū Rabbanā ‘Amattanā Athnatayni Wa ‘Aĥyaytanā Athnatayni Fā`tarafnā Bidhunūbinā Fahal ‘Ilá Khurūjin Min Sabīlin
ils diront : “Notre Seigneur, tu nous as fais mourir deux fois, et redonné la vie deux fois : nous reconnaissons donc nos péchés. Y a-t-il un moyen d’en sortir” ?
Verset 12
Dhālikum Bi’annahu ‘Idhā Du`iya Allāhu Waĥdahu Kafartum Wa ‘In Yushrak Bihi Tu’uminū Fālĥukmu Lillāhi Al-`Alīyi Al-Kabīri
“…Il en est ainsi car lorsqu’Allah était invoqué seul (sans associé), vous ne croyiez pas; et si on Lui donnait des associés, alors vous croyiez. Le jugement appartient à Allah, le Très-Haut, le Très Grand”.
Verset 13
Huwa Al-Ladhī Yurīkum ‘Āyātihi Wa Yunazzilu Lakum Mina As-Samā’i Rizqāan Wa Mā Yatadhakkaru ‘Illā Man Yunību
C’est Lui qui vous fait voir Ses preuves, et fait descendre du ciel, pour vous, une subsistance. Seul se rappelle celui qui revient [à Allah].
Verset 14
Fād`ū Allāha Mukhlişīna Lahu Ad-Dīna Wa Law Kariha Al-Kāfirūna
Invoquer Allah donc, en Lui vouant un culte exclusif, quelque répulsion qu’en aient les mécréants.
Verset 15
Rafī`u Ad-Darajāti Dhū Al-`Arshi Yulqī Ar-Rūĥa Min ‘Amrihi `Alá Man Yashā’u Min `Ibādihi Liyundhira Yawma At-Talāqi
Ils est Celui qui est élevé aux degrés les plus hauts , Possesseur du Trône, Il envoie par Son ordre l’Esprit sur celui qu’Il veut parmi Ses serviteurs, afin que celui-ci avertisse du jour de la Rencontre ,
Verset 16
Yawma Hum Bārizūna Lā Yakhfá `Alá Allāhi Minhum Shay’un Limani Al-Mulku Al-Yawma Lillāhi Al-Wāĥidi Al-Qahhāri
le jour où ils comparaîtront sans que rien en eux ne soit caché à Allah. A qui appartient la royauté, aujourd’hui ? A Allah, l’Unique, le Dominateur .
Verset 17
Al-Yawma Tujzá Kullu Nafsin Bimā Kasabat Lā Žulma Al-Yawma ‘Inna Allāha Sarī`u Al-Ĥisābi
Ce jour-là, chaque âme sera rétribuée selon ce qu’elle aura acquis. Ce jour-là, pas d’injustice, car Allah est prompt dans [Ses] comptes.
Verset 18
Wa ‘Andhirhum Yawma Al-‘Āzifati ‘Idhi Al-Qulūbu Ladá Al-Ĥanājiri Kāžimīna Mā Lilžžālimīna Min Ĥamīmin Wa Lā Shafī`in Yuţā`u
et avertis-les du jour qui approche, quand les cœurs remonteront aux gorges, terrifiés (ou angoissés). Les injustes n’auront ni ami zélé, ni intercesseur écouté.
Verset 19
Ya`lamu Khā’inata Al-‘A`yuni Wa Mā Tukhfī Aş-Şudūru
Il (Allah) connaît la trahison des yeux, tout comme ce que les poitrines cachent.
Verset 20
Wa Allāhu Yaqđī Bil-Ĥaqqi Wa Al-Ladhīna Yad`ūna Min Dūnihi Lā Yaqđūna Bishay’in ‘Inna Allāha Huwa As-Samī`u Al-Başīru
Et Allah juge en toute équité, tandis que ceux qu’ils invoquent en dehors de lui ne jugent rien. En vérité c’est Allah qui est l’Audient, le Clairvoyant.
Verset 21
‘Awa Lam Yasīrū Fī Al-‘Arđi Fayanžurū Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Ladhīna Kānū Min Qablihim Kānū Hum ‘Ashadda Minhum Qūwatan Wa ‘Āthārāan Fī Al-‘Arđi Fa’akhadhahumu Allāhu Bidhunūbihim Wa Mā Kāna Lahum Mini Allāhi Min Wāqin
Ne parcourent-ils pas la terre, pour voir ce qu’il est advenu de ceux qui ont vécu avant eux ? Ils étaient [pourtant] plus forts qu’eux et ont laissé sur terre bien plus de vestiges. Allah les saisit pour leur péchés et ils n’eurent point de protecteur contre Allah.
Verset 22
Dhālika Bi’annahum Kānat Ta’tīhim Rusuluhum Bil-Bayyināti Fakafarū Fa’akhadhahumu Allāhu ‘Innahu Qawīyun Shadīdu Al-`Iqābi
Ce fut ainsi, parce que leurs Messagers leur avaient apporté les preuves, mais ils se montrèrent mécréants. Allah donc les saisit, car Il est fort et redoutable dans Son châtiment.
Verset 23
Wa Laqad ‘Arsalnā Mūsá Bi’āyātinā Wa Sulţānin Mubīnin
Nous envoyâmes effectivement Moïse avec Nos signes et une preuve évidente,
Verset 24
‘Ilá Fir`awna Wa Hāmāna Wa Qārūna Faqālū Sāĥirun Kadhābun
vers Pharaon, Haman et Coré. Mais ils dirent : “Magicien ! Grand menteur ! ”
Verset 25
Falammā Jā’ahum Bil-Ĥaqqi Min `Indinā Qālū Aqtulū ‘Abnā’a Al-Ladhīna ‘Āmanū Ma`ahu Wa Astaĥyū Nisā’ahum Wa Mā Kaydu Al-Kāfirīna ‘Illā Fī Đalālin
Puis, quand il leur eut apporté la vérité venant de Nous ils dirent : “Tuez les fils de ceux qui ont cru avec lui, et laissez leurs femmes”. Et les ruses des mécréants ne vont qu’en pure perte.
Verset 26
Wa Qāla Fir`awnu Dharūnī ‘Aqtul Mūsá Wa Līad`u Rabbahu ‘Innī ‘Akhāfu ‘An Yubaddila Dīnakum ‘Aw ‘An Yužhira Fī Al-‘Arđi Al-Fasāda
Et Pharaon dit : “Laissez-moi tuer Moïse. Et qu’il appelle son Seigneur ! Je crains qu’il ne change votre religion ou qu’il ne fasse apparaître la corruption sur terre”.
Verset 27
Wa Qāla Mūsá ‘Innī `Udhtu Birabbī Wa Rabbikum Min Kulli Mutakabbirin Lā Yu’uminu Biyawmi Al-Ĥisābi
Moïse [lui] dit : “Je cherche auprès de mon Seigneur et le vôtre, protection contre tout orgueilleux qui ne croit pas au jour du Compte”.
Verset 28
Wa Qāla Rajulun Mu’uminun Min ‘Āli Fir`awna Yaktumu ‘Īmānahu ‘Ataqtulūna Rajulāan ‘An Yaqūla Rabbiya Allāhu Wa Qad Jā’akum Bil-Bayyināti Min Rabbikum Wa ‘In Yaku Kādhibāan Fa`alayhi Kadhibuhu Wa ‘In Yaku Şādiqāan Yuşibkum Ba`đu Al-Ladhī Ya`idukum ‘Inna Allāha Lā Yahdī Man Huwa Musrifun Kadhābun
Et un homme croyant de la famille de Pharaon, qui dissimulait sa foi, dit : “Tuez-vous un homme parce qu’il dit : “Mon seigneur est Allah” ? Alors qu’il est venu à vous avec les preuves évidentes de la part de votre Seigneur. S’il est menteur, son mensonge sera à son détriment; tandis que s’il est véridique, alors une partie de ce dont il vous menace tombera sur vous”. Certes, Allah ne guide pas celui qui est outrancier et imposteur !
Verset 29
Yā Qawmi Lakumu Al-Mulku Al-Yawma Žāhirīna Fī Al-‘Arđi Faman Yanşurunā Min Ba’si Allāhi ‘In Jā’anā Qāla Fir`awnu Mā ‘Urīkum ‘Illā Mā ‘Ará Wa Mā ‘Ahdīkum ‘Illā Sabīla Ar-Rashādi
“ô mon peuple, triomphant sur la terre, vous avez la royauté aujourd’hui . Mais qui nous secourra de la rigueur d’Allah si elle nous vient ? ” Pharaon dit : “Je ne vous indique que ce que je considère bon. Je ne vous guide qu’au sentir de la droiture”