Sur Mouslimradio, Coran, Hadith, Anachid, Tajwid, texte islamique et bien d'autres choses.....
Actuellement, en direct sur Loading ...
SAWS est l'abrégé de : Salla Allahou alayhi Wa Salam "Allah et ses Anges prient sur le Prophète. O croyants, priez pour lui et louez-le." ( Sourate 33, verset 56 ). Et d'aprés Al-Husayn, le Prophète ( Salla Allahou alayhi wa Salam ) a dit : "L'égoîste, c'est celui qui ne prie pas sur moi quand mon nom est prononcé en sa présence.", Rapporté par Ahmad, At-Tirmidhi, an-Nassa'î.
Le Saint Coran, Sourate 69, AL HAQQAH ( Celle qui montre la vérité ), en Texte Arabe, Phonétique et Français avec Audio Français et Arabe, téléchargeable en MP3
En Arabe : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous
En Français, lu par Youssouf Leclerc : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous
Le Saint Coran, Sourate 69, AL HAQQAH ( Celle qui montre la vérité )
Bismillahi Rahmani Rahime Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Verset 1
Al-Ĥāqqahu L’inévitable [l’Heure qui montre la vérité].
Verset 2
Mā Al-Ĥāqqahu Qu’est-ce que l’inévitable ?
Verset 3
Wa Mā ‘Adrāka Mā Al-Ĥāqqahu Et qui te dira ce que c’est que l’inévitable ?
Verset 4
Kadhabat Thamūdu Wa `Ādun Bil-Qāri`ahi Les Tamud et les Aad avaient traité de mensonge le cataclysme.
Verset 5
Fa’ammā Thamūdu Fa’uhlikū Biţ-Ţāghiyahi Quant aux Tamud, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort.
Verset 6
Wa ‘Ammā `Ādun Fa’uhlikū Birīĥin Şarşarin `Ātiyahin Et quant aux Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux
Verset 7
Sakhkharahā `Alayhim Sab`a Layālin Wa Thamāniyata ‘Ayyāmin Ĥusūmāan Fatará Al-Qawma Fīhā Şar`á Ka’annahum ‘A`jāzu Nakhlin Khāwiyahin qu’ [Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les gens renversés par terre comme des souches de palmiers évidées.
Verset 8
Fahal Tará Lahum Min Bāqiyahin En vois-tu le moindre vestige ?
Verset 9
Wa Jā’a Fir`awnu Wa Man Qablahu Wa Al-Mu’utafikātu Bil-Khāţi’ahi Pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les Villes renversées commirent des fautes .
Verset 10
Fa`aşaw Rasūla Rabbihim Fa’akhadhahum ‘Akhdhatan Rābiyahan Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d’une façon irrésistible.
Verset 11
Innā Lammā Ţaghá Al-Mā’u Ĥamalnākum Fī Al-Jāriyahi C’est Nous qui, quand l’eau déborda , vous avons chargés sur l’Arche
Verset 12
Linaj`alahā Lakum Tadhkiratan Wa Ta`iyahā ‘Udhunun Wā`iyahun afin d’en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.
Verset 13
Fa’idhā Nufikha Fī Aş-Şūri Nafkhatun Wāĥidahun Puis, quand d’un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,
Verset 14
Wa Ĥumilati Al-‘Arđu Wa Al-Jibālu Fadukkatā Dakkatan Wāĥidahan et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d’un seul coup;
Verset 15
Fayawma’idhin Waqa`ati Al-Wāqi`ahu Ce jour-là alors, l’événement se produira,
Verset 16
Wa Anshaqqati As-Samā’u Fahiya Yawma’idhin Wa Ahiyahun et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.
Verset 17
Wa Al-Malaku `Alá ‘Arjā’ihā Wa Yaĥmilu `Arsha Rabbika Fawqahum Yawma’idhin Thamāniyahun Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d’eux le Trône de ton Seigneur.
Verset 18
Yawma’idhin Tu`rađūna Lā Takhfá Minkum Khāfiyahun Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché.
Verset 19
Fa’ammā Man ‘Ūtiya Kitābahu Biyamīnihi Fayaqūlu Hā’uum Aqra’ū Kitābī Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il dira : “Tenez ! lisez mon livre.
Fahuwa Fī `Īshatin Rāđiyahin Il jouira d’une vie agréable :
Verset 22
Fī Jannatin `Āliyahin dans un Jardin haut placé
Verset 23
Quţūfuhā Dāniyahun dont les fruits sont à portées de la main.
Verset 24
Kulū Wa Ashrabū Hanī’āan Bimā ‘Aslaftum Fī Al-‘Ayyāmi Al-Khāliyahi “Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés”.
Verset 25
Wa ‘Ammā Man ‘Ūtiya Kitābahu Bishimālihi Fayaqūlu Yā Laytanī Lam ‘Ūta Kitābīh Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il dira : “Hélas pour moi ! J’aurai souhaité qu’on ne m’ait pas remis mon livre,
Verset 26
Wa Lam ‘Adri Mā Ĥisābīh et ne pas avoir connu mon compte…
Verset 27
Yā Laytahā Kānati Al-Qāđiyaha Hélas, comme j’aurais souhaité que [ma première mort] fût la définitive.
Verset 28
Mā ‘Aghná `Annī Mālīh Ma fortune ne ma servi à rien.
Verset 29
Halaka `Annī Sulţānīh Mon autorité est anéantie et m’a quitté ! ”.
Verset 30
Khudhūhu Faghullūhu “Saisissez-le ! Puis, mettez-lui un carcan;
Verset 31
Thumma Al-Jaĥīma Şallūhu ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;
Verset 32
Thumma Fī Silsilatin Dhar`uhā Sab`ūna Dhirā`āan Fāslukūhu puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées,
Verset 33
‘Innahu Kāna Lā Yu’uminu Billāhi Al-`Ažīmi car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand.
Verset 34
Wa Lā Yaĥuđđu `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni et n’incitait pas à nourrir le pauvre.
Verset 35
Falaysa Lahu Al-Yawma Hāhunā Ĥamīmun Il n’a pour lui ici, aujourd’hui, point d’ami chaleureux [pour le protéger],
Verset 36
Wa Lā Ţa`āmun ‘Illā Min Ghislīnin ni d’autre nourriture que du pus,
Verset 37
Lā Ya’kuluhu ‘Illā Al-Khāţi’ūna que seuls les fautifs mangeront”.
Verset 38
Falā ‘Uqsimu Bimā Tubşirūna Mais non… Je jure par ce que vous voyez,
Verset 39
Wa Mā Lā Tubşirūna ainsi que par ce que vous ne voyez pas,
Verset 40
‘Innahu Laqawlu Rasūlin Karīmin que ceci [le Coran] est la parole d’un noble Messager ,
Verset 41
Wa Mā Huwa Biqawli Shā`irin Qalīlāan Mā Tu’uminūna et que ce n’est pas la parole d’un poète; mais vous ne croyez que très peu,
Verset 42
Wa Lā Biqawli Kāhinin Qalīlāan Mā Tadhakkarūna ni la parole d’un devin, mais vous vous rappelez bien peu.
Verset 43
Tanzīlun Min Rabbi Al-`Ālamīna C’est une révélation du Seigneur de l’Univers.
Verset 44
Wa Law Taqawwala `Alaynā Ba`đa Al-‘Aqāwīli Et s’il avait forgé quelques paroles qu’ils Nous avait attribuées,
Verset 45
La’akhadhnā Minhu Bil-Yamīni Nous l’aurions saisi de la main droite,
Verset 46
Thumma Laqaţa`nā Minhu Al-Watīna ensuite, Nous lui aurions tranché l’aorte.
Verset 47
Famā Minkum Min ‘Aĥadin `Anhu Ĥājizīna Et nul d’entre vous n’aurait pu lui servir de rempart.
Verset 48
Wa ‘Innahu Latadhkiratun Lilmuttaqīna C’est en vérité un rappel pour les pieux.
Verset 49
Wa ‘Innā Lana`lamu ‘Anna Minkum Mukadhibīna Et Nous savons qu’il y a parmi vous qui le traitent de menteur;
Verset 50
Wa ‘Innahu Laĥasratun `Alá Al-Kāfirīna mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,
Verset 51
Wa ‘Innahu Laĥaqqu Al-Yaqīni c’est là la véritable certitude.
Verset 52
Fasabbiĥ Biāsmi Rabbika Al-`Ažīmi Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand !
En Arabe : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous
En Français, lu par Youssouf Leclerc : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous
Le Saint Coran, Sourate 68, AL QALAM ( Le kalam )
Bismillahi Rahmani Rahime Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Verset 1
Nūn Wa Al-Qalami Wa Mā Yasţurūna Noun . Par la plume et ce qu’ils écrivent !
Verset 2
Mā ‘Anta Bini`mati Rabbika Bimajnūnin Tu (Muhammad) n’est pas, par la grâce de ton Seigneur, un possédé.
Verset 3
Wa ‘Inna Laka La’ajrāan Ghayra Mamnūnin Et il y aura pour toi certes, une récompense jamais interrompue.
Verset 4
Wa ‘Innaka La`alá Khuluqin `Ažīmin Et tu es certes, d’une moralité imminente.
Verset 5
Fasatubşiru Wa Yubşirūna Tu verras et ils verront.
Verset 6
Bi’ayyyikumu Al-Maftūnu qui d’entre vous a perdu la raison.
Verset 7
Inna Rabbaka Huwa ‘A`lamu Biman Đalla `An Sabīlihi Wa Huwa ‘A`lamu Bil-Muhtadīna C’est ton Seigneur qui connaît mieux ceux qui s’égarent de Son chemin, et il connaît mieux ceux qui suivent la bonne voie.
Verset 8
Falā Tuţi`i Al-Mukadhibīna N’obéis pas à ceux qui crient en mensonge,
Verset 9
Wa Ddū Law Tud/hinu Fayud/hinūna Ils aimeraient bien que tu transiges avec eux afin qu’ils transigent avec toi
Verset 10
Wa Lā Tuţi` Kulla Ĥallāfin Mahīnin Et n’obéis à aucun grand jureur, méprisable,
Verset 11
Hammāzin Mashā’in Binamīmin grand diffamateur, grand colporteur de médisance,
Verset 12
Mannā`in Lilkhayri Mu`tadin ‘Athīmin grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,
Verset 13
Utullin Ba`da Dhālika Zanīmin au cœur dur, et en plus de cela bâtard .
Verset 14
‘An Kāna Dhā Mālin Wa Banīna
Même s’il est doté de richesses et (de nombreux) enfants.
Verset 15
‘Idhā Tutlá `Alayhi ‘Āyātunā Qāla ‘Asāţīru Al-‘Awwalīna Quand Nos versets lui sont récités, il dit : “Des contes d’anciens”.
Verset 16
Sanasimuhu `Alá Al-Khurţūmi Nous le marquerons sur le museau [nez] .
Verset 17
‘Innā Balawnāhum Kamā Balawnā ‘Aşĥāba Al-Jannati ‘Idh ‘Aqsamū Layaşrimunnahā Muşbiĥīna Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvés les propriétaires du verger qui avaient juré d’en faire la récolte au matin,
Verset 18
Wa Lā Yastathnūna sans dire : “Si Allah le veut”. .
Verset 19
Wa Lā Yastathnūna sans dire : “Si Allah le veut”. . Une calamité de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu’ils dormaient,
Verset 20
Fa’aşbaĥat Kālşşarīmi et le matin, ce fut comme si tout avait été rasé.
verset 21
Fatanādaw Muşbiĥīna Le [lendemain] matin, ils s’appelèrent les uns les autres :
Verset 22
Ani Aghdū `Alá Ĥarthikum ‘In Kuntum Şārimīna “Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter”.
Verset 23
Fānţalaqū Wa Hum Yatakhāfatūna Ils allèrent donc, tout en parlent entre eux à vois basse :
Waghadaw `Alá Ĥardin Qādirīna Ils partirent de bonne heure décidés à user d’avarice [envers les pauvres], convaincus que cela était en leur pouvoir.
Verset 26
Falammā Ra’awhā Qālū ‘Innā Lađāllūna Puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent : “vraiment, nous avons perdus notre chemin,
Verset 27
Bal Naĥnu Maĥrūmūna Ou plutôt nous somme frustrés”.
Verset 28
Qāla ‘Awsaţuhum ‘Alam ‘Aqul Lakum Lawlā Tusabbiĥūna Le plus juste d’entre eux dit : “Ne vous avais-je pas dit : Si seulement vous avez rendu gloire à Allah ! ”
Verset 29
Qālū Subĥāna Rabbinā ‘Innā Kunnā Žālimīna Ils dirent : “Gloire à notre Seigneur ! Oui, nous avons été injustes”.
Verset 30
Fa’aqbala Ba`đuhum `Alá Ba`đin Yatalāwamūna Puis ils s’adressèrent les uns aux autres, se faisant des reproches.
Verset 31
Qālū Yā Waylanā ‘Innā Kunnā Ţāghīna Ils dirent : “Malheur à nous ! Nous avons été des rebelles.
Verset 32
`Asá Rabbunā ‘An Yubdilanā Khayrāan Minhā ‘Innā ‘Ilá Rabbinā Rāghibūna Nous souhaitons que notre Seigneur nous le remplace par quelque chose de meilleur. Nous désirons nous rapprocher de notre Seigneur”.
Verset 33
Kadhālika Al-`Adhābu Wa La`adhābu Al-‘Ākhirati ‘Akbaru Law Kānū Ya`lamūna Tel fut le châtiment; et le châtiment de l’au-delà est plus grand encore, si seulement ils savaient !
Verset 34
‘Inna Lilmuttaqīna `Inda Rabbihim Jannāti An-Na`īmi Les pieux auront auprès de leur Seigneur les jardins de délice.
Verset 35
Afanaj`alu Al-Muslimīna Kālmujrimīna Traiterons-Nous les soumis [à Allah] à la manière des criminels ?
Am Lakum Kitābun Fīhi Tadrusūna
Ou bien avez-vous un Livre dans lequel vous apprenez
Verset 38
Inna Lakum Fīhi Lamā Takhayyarūna qu’en vérité vous obtiendrez tout ce que vous désirez ?
Verset 39
‘Am Lakum ‘Aymānun `Alaynā Bālighatun ‘Ilá Yawmi Al-Qiyāmati ‘Inna Lakum Lamā Taĥkumūna Ou bien est-ce que vous avez obtenu de Nous des serments valables jusqu’au Jour de la Résurrection, Nous engageant à vous donner ce que vous décidez ?
Verset 40
Salhum ‘Ayyuhum Bidhālika Za`īmun Demande-leur qui d’entre eux en est garant ?
Verset 41
Am Lahum Shurakā’u Falya’tū Bishurakā’ihim ‘In Kānū Şādiqīna Ou encore, est-ce qu’ils ont des associés ? Eh bien, qu’ils fassent venir leur associés s’ils sont véridiques !
Verset 42
Yawma Yukshafu `An Sāqin Wa Yud`awna ‘Ilá As-Sujūdi Falā Yastaţī`ūna Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à la Prosternation mais ils ne le pourront pas.
Verset 43
Khāshi`atan ‘Abşāruhum Tarhaquhum Dhillatun Wa Qad Kānū Yud`awna ‘Ilá As-Sujūdi Wa Hum Sālimūna Leurs regards seront abaissés, et l’avilissement les couvrira. Or, ils étaient appelés à la Prosternation au temps où ils étaient sains et saufs ! …
Verset 44
Fadharnī Wa Man Yukadhibu Bihadhā Al-Ĥadīthi Sanastadrijuhum Min Ĥaythu Lā Ya`lamūna Laisse-Moi donc avec quiconque traite de mensonge ce discours; Nous allons les mener graduellement par où ils ne savent pas !
Verset 45
Wa ‘Umlī Lahum ‘Inna Kaydī Matīnun Et Je leur accorde un délai, car Mon stratagème est sûr !
Verset 46
Am Tas’aluhum ‘Ajrāan Fahum Min Maghramin Muthqalūna Ou bien est-ce que tu leur demandes un salaire, les accablant ainsi d’une lourde dette ?
Verset 47
‘Am `Indahumu Al-Ghaybu Fahum Yaktubūna Ou savent-ils l’Inconnaissable et c’est de là qu’ils écrivent [leurs mensonges] ?
Verset 48
Fāşbir Liĥukmi Rabbika Wa Lā Takun Kaşāĥibi Al-Ĥūti ‘Idh Nādá Wa Huwa Makžūmun Endure avec patience la sentence de ton Seigneur, et ne soit pas comme l’homme au Poisson (Jonas) qui appela (Allah) dans sa grande angoisse.
Verset 49
Lawlā ‘An Tadārakahu Ni`matun Min Rabbihi Lanubidha Bil-`Arā’i Wa Huwa Madhmūmun Si un bienfait de son Seigneur ne l’avait pas atteint, il aurait été rejeté honni sur une terre déserte,
Verset 50
Fājtabāhu Rabbuhu Faja`alahu Mina Aş-Şāliĥīna Puis son Seigneur l’élut et le désigna au nombre des gens de bien.
Verset 51
Wa ‘In Yakādu Al-Ladhīna Kafarū Layuzliqūnaka Bi’abşārihim Lammā Sami`ū Adh-Dhikra Wa Yaqūlūna ‘Innahu Lamajnūnun Peu s’en faut que ceux qui mécroient ne te transpercent par leurs regards, quand ils entendent le Coran, ils disent : “Il est certes fou ! ”.
Verset 52
Wa Mā Huwa ‘Illā Dhikrun Lil`ālamīna Et ce n’est qu’un Rappel, adressé aux mondes ! .
En Arabe : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous
En Français, lu par Youssouf Leclerc : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous
Le Saint Coran, Sourate 52, AL TOUR ( Le mont )f
Bismillahi Rahmani Rahime Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Verset 1
Wa Aţ-Ţūri Par At-Tur !
Verset 2
Wa Kitābin Masţūrin Et par un Livre écrit
Verset 3
Fī Raqqin Manshūrin Sur un parchemin déployé !
Verset 4
Wa Al-Bayti Al-Ma`mūri et par la Maison peuplée !
Verset 5
Wa As-Saqfi Al-Marfū`i Et par la Voûte élevée !
Verset 6
Wa Al-Baĥri Al-Masjūri Et par la Mer portée à ébullition ! (au Jour dernier)
Verset 7
‘Inna `Adhāba Rabbika Lawāqi`un
Le châtiment de ton Seigneur aura lieu inévitablement.
Verset 8
Mā Lahu Min Dāfi`in Nul ne pourra le repousser.
Verset 9
Yawma Tamūru As-Samā’u Mawrāan Le jour où le ciel sera agité d’un tourbillonnement,
Verset 10
Wa Tasīru Al-Jibālu Sayrāan et les montagnes se mettront en marche.
Verset 11
Fawaylun Yawma’idhin Lilmukadhibīna Ce jour-là, malheur à ceux qui traitent (les signes d’Allah) de mensonges,
Verset 12
Al-Ladhīna Hum Fī Khawđin Yal`abūna ceux qui s’ébattent dans des discours frivoles
Verset 13
Yawma Yuda« ūna ‘Ilá Nāri Jahannama Da« āan le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l’Enfer :
Verset 14
Hadhihi An-Nāru Allatī Kuntum Bihā Tukadhibūna Voilà le feu que vous traitiez de mensonge.
Verset 15
‘Afasiĥrun Hādhā ‘Am ‘Antum Lā Tubşirūna Est-ce que cela est de la magie ? Ou bien ne voyez-vous pas clair ?
Verset 16
Aşlawhā Fāşbirū ‘Aw Lā Taşbirū Sawā’un `Alaykum ‘Innamā Tujzawna Mā Kuntum Ta`malūna Brûlez dedans ! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous : vous n’êtes rétribués que selon ce que vous faisiez.
Verset 17
‘Inna Al-Muttaqīna Fī Jannātin Wa Na`īmin Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices,
Verset 18
Fākihīna Bimā ‘Ātāhum Rabbuhum Wa Waqāhum Rabbuhum `Adhāba Al-Jaĥīmi se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura protégés du châtiment de la Fournaise.
Verset 19
Kulū Wa Ashrabū Hanī’āan Bimā Kuntum Ta`malūna “En récompense de ce que vous faisiez, mangez et buvez en toute sérénité,
Verset 20
Muttaki’īna `Alá Sururin Maşfūfatin Wa Zawwajnāhum Biĥūrin `Īnin accoudés sur des lits bien rangés”, et Nous leur ferons épouser des houris aux grands yeux noirs,
Verset 21
Wa Al-Ladhīna ‘Āmanū Wa Attaba`at/hum Dhurrīyatuhum Bi’īmānin ‘Alĥaqnā Bihim Dhurrīyatahum Wa Mā ‘Alatnāhum Min `Amalihim Min Shay’in Kullu Amri’in Bimā Kasaba Rahīnun Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons que leurs descendants les rejoignent. Et Nous ne diminuerons en rien le mérité de leurs oeuvres, chacun étant tenu responsable de ce qu’il aura acquis.
Verset 22
Wa ‘Amdadnāhum Bifākihatin Wa Laĥmin Mimmā Yashtahūna Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu’ils désireront.
Verset 23
Yatanāza`ūna Fīhā Ka’sāan Lā Laghwun Fīhā Wa Lā Ta’thīmun Là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité ni incrimination.
Verset 24
Wa Yaţūfu `Alayhim Ghilmānun Lahum Ka’annahum Lu’ulu’uun Maknūnun Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées.
Verset 25
Wa ‘Aqbala Ba`đuhum `Alá Ba`đin Yatasā’alūna et ils se tourneront les uns vers les autres s’interrogeant;
Verset 26
Qālū ‘Innā Kunnā Qablu Fī ‘Ahlinā Mushfiqīna
Ils diront : “Nous vivions au milieu des nôtres dans la crainte [d’Allah];
Verset 27
Famanna Allāhu `Alaynā Wa Waqānā `Adhāba As-Samūmi Puis Allah nous a favorisés et protégés du châtiment du Samum .
Verset 28
Innā Kunnā Min Qablu Nad`ūhu ‘Innahu Huwa Al-Barru Ar-Raĥīmu Antérieurement, nous L’invoquions. C’est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux”.
Verset 29
Fadhakkir Famā ‘Anta Bini`mati Rabbika Bikāhinin Wa Lā Majnūnin Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n’es ni un devin ni un possédé;
Verset 30
Am Yaqūlūna Shā`irun Natarabbaşu Bihi Rayba Al-Manūni Ou bien ils disent : “C’est un poète ! Attendons pour lui le coup de la mort”.
Verset 31
Qul Tarabbaşū Fa’innī Ma`akum Mina Al-Mutarabbişīna Dis : “Attendez ! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent”.
Verset 32
Am Ta’muruhum ‘Aĥlāmuhum Bihadhā ‘Am Hum Qawmun Ţāghūna Est-ce leur raison qui leur commande cela ? Ou sont-ils des gens outranciers ?
Verset 33
Am Yaqūlūna Taqawwalahu Bal Lā Yu’uminūna Ou bien ils disent : “Il l’a inventé lui-même ? ” Non… mais ils ne croient pas.
Verset 34
Falya’tū Biĥadīthin Mithlihi ‘In Kānū Şādiqīna Eh bien, qu’ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s’ils sont véridiques.
Verset 35
Am Khuliqū Min Ghayri Shay’in ‘Am Humu Al-Khāliqūna Ont-ils été créés à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs ?
Verset 36
Am Khalaqū As-Samāwāti Wa Al-‘Arđa Bal Lā Yūqinūna Ou ont-ils créé les cieux et la terre ? Mais ils n’ont plutôt aucune conviction.
Verset 37
‘Am `Indahum Khazā’inu Rabbika ‘Am Humu Al-Musayţirūna Possèdent-ils les trésors de ton Seigneur ? Ou sont-ils eux les maîtres souverains ?
Verset 38
‘Am Lahum Sullamun Yastami`ūna Fīhi Falya’ti Mustami`uhum Bisulţānin Mubīnin Ont-ils une échelle d’où ils écoutent ? Que celui des leurs qui reste à l’écoute apporte une preuve évidente !
Verset 39
Am Lahu Al-Banātu Wa Lakumu Al-Banūna [Allah]: aurait-Il les filles, tandis que vous, les fils ?
Verset 40
‘Am Tas’aluhum ‘Ajrāan Fahum Min Maghramin Muthqalūna Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu’ils soient grevés d’une lourde dette ?
Verset 41
‘Am `Indahumu Al-Ghaybu Fahum Yaktubūna Ou bien détiennent-ils l’Inconnaissable pour le mentionner par écrit ?
Verset 42
Am Yurīdūna Kaydāan Fa-Al-Ladhīna Kafarū Humu Al-Makīdūna Ou cherchent-ils un stratagème ? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de leur propre stratagème.
Verset 43
Am Lahum ‘Ilahun Ghayru Allāhi Subĥāna Allāhi `Ammā Yushrikūna Ou ont-ils une autre divinité à part Allah ? Qu’Allah soit glorifié et purifié de tout ce qu’ils associent !
Verset 44
Wa ‘In Yaraw Kisfāan Mina As-Samā’i Sāqiţāan Yaqūlū Saĥābun Markūmun Et s’ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent : “Ce sont des nuages superposés”.
Verset 45
Fadharhum Ĥattá Yulāqū Yawmahumu Al-Ladhī Fīhi Yuş`aqūna Laisse-les donc, jusqu’à ce qu’ils rencontrent leur jour où ils seront foudroyés,
Verset 46
Yawma Lā Yughnī `Anhum Kayduhum Shay’āan Wa Lā Hum Yunşarūna le jour où leur ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas secourus.
Verset 47
Wa ‘Inna Lilladhīna Žalamū `Adhābāan Dūna Dhālika Wa Lakinna ‘Aktharahum Lā Ya`lamūna Les injustes auront un châtiment préalable. Mais la plupart d’entre eux ne savent pas.
Verset 48
Wa Aşbir Liĥukmi Rabbika Fa’innaka Bi’a`yuninā Wa Sabbiĥ Biĥamdi Rabbika Ĥīna Taqūmu et supporte patiemment la décision de ton Seigneur. Car en vérité, tu es sous Nos yeux. Et célèbre la gloire de ton Seigneur quand tu te lèves;
Verset 49
Wa Mina Al-Layli Fasabbiĥhu Wa ‘Idbāra An-Nujūmi Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles.
En Arabe :Télécharger<— clic droit et enregistrer sous
En Français, lu par Youssouf Leclerc :Télécharger<— clic droit et enregistrer sous
Le Saint Coran, Sourate 14, IBRAHIM ( Abraham )
Bismillahi Rahmani Rahime Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Verset 1
‘Alif-Lām-Rā Kitābun ‘Anzalnāhu ‘Ilayka Litukhrija An-Nāsa Mina Až-Žulumāti ‘Ilá An-Nūr Bi’idhni Rabbihim ‘Ilá Şirāţi Al-`Azīzi Al-Ĥamīdi Alif, Lam, Ra . (Voici) un livre que nous avons fait descendre sur toi, afin que – par la permission de leur Seigneur – tu fasses sortir les gens des ténèbres vers la lumière, sur la voie du Tout Puissant, du Digne de louange,
Verset 2
Allāhi Al-Ladhī Lahu Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-‘Arđi Wa Waylun Lilkāfirīna Min `Adhābin Shadīdin Allah, à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et malheur aux mécréants, pour un dur châtiment [qu’ils subiront].
Verset 3
Al-Ladhīna Yastaĥibbūna Al-Ĥayāata Ad-Dunyā `Alá Al-‘Ākhirati Wa Yaşuddūna `An Sabīli Allāhi Wa Yabghūnahā `Iwajāan ‘Ūlā’ika Fī Đalālin Ba`īdin Ceux qui préfèrent la vie d’ici bas à l’au-delà, obstruent [aux gens], le chemin d’Allah et cherchent à le rendre tortueux, ceux-là sont loin dans l’égarement.
Verset 4
Wa Mā ‘Arsalnā Min Rasūlin ‘Illā Bilisāni Qawmihi Liyubayyina Lahum Fayuđillu Allāhu Man Yashā’u Wa Yahdī Man Yashā’u Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu Et Nous n’avons envoyé de Messager qu’avec la langue de son peuple, afin de les éclairer. Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. Et, c’est Lui le tout Puissant, le Sage.
Verset 5
Wa Laqad ‘Arsalnā Mūsá Bi’āyātinā ‘An ‘Akhrij Qawmaka Mina Až-Žulumāti ‘Ilá An-Nūri Wa Dhakkirhum Bi’ayyāmi Allāhi ‘Inna Fī Dhālika La’āyātin Likulli Şabbārin Shakūrin Nous avons certes, envoyé Moïse avec Nos miracles [en lui disant]: “Fais sortir ton peuple des ténèbres vers la lumière, et rappelle-leur les jours d’Allah”. [Ses bienfaits]. Dans tout cela il y a des signes pour tout homme plein d’endurance et de reconnaissance.
Verset 6
Wa ‘Idh Qāla Mūsá Liqawmihi Adhkurū Ni`mata Allāhi `Alaykum ‘Idh ‘Anjākum Min ‘Āli Fir`awna Yasūmūnakum Sū’a Al-`Adhābi Wa Yudhabbiĥūna ‘Abnā’akum Wa Yastaĥyūna Nisā’akum Wa Fī Dhālikum Balā’un Min Rabbikum `Ažīmun (Rappelle-toi) quand Moïse dit à son peuple : “Rappelez-vous le bienfait d’Allah sur vous quand Il vous sauva des gens de Pharaon qui vous infligeaient le pire châtiment. Ils massacraient vos fils et laissaient en vie vos filles. Il y avait là une dure épreuve de la part de votre Seigneur”,
Verset 7
Wa ‘Idh Ta’adhana Rabbukum La’in Shakartum La’azīdannakum Wa La’in Kafartum ‘Inna `Adhābī Lashadīdun Et lorsque votre Seigneur proclama : “Si vous êtes reconnaissants, très certainement J’augmenterai [Mes bienfaits] pour vous. Mais si vous êtes ingrats , Mon châtiment sera terrible”.
Verset 8
Wa Qāla Mūsá ‘In Takfurū ‘Antum Wa Man Fī Al-‘Arđi Jamī`āan Fa’inna Allāha Laghanīyun Ĥamīdun Et Moïse dit : “Si vous êtes ingrats, vous ainsi que tous ceux qui sont sur terre, [sachez] qu’Allah Se suffit à Lui-même et qu’Il est digne de louange”.
Verset 9
‘Alam Ya’tikum Naba’u Al-Ladhīna Min Qablikum Qawmi Nūĥin Wa `Ādin Wa Thamūda Wa Al-Ladhīna Min Ba`dihim Lā Ya`lamuhum ‘Illā Allāhu Jā’at/hum Rusuluhum Bil-Bayyināti Faraddū ‘Aydiyahum Fī ‘Afwāhihim Wa Qālū ‘Innā Kafarnā Bimā ‘Ursiltum Bihi Wa ‘Innā Lafī Shakkin Mimmā Tad`ūnanā ‘Ilayhi Murībin Ne vous est-il pas parvenu le récit de ceux d’avant vous, du peuple de Noé, des Aad, des Tamud et de ceux qui vécurent après eux, et que seul Allah connaît ? Leurs messagers vinrent à eux avec des épreuves, mais il dirent, ramenant leurs mains à leurs bouches : “Nous ne croyons pas [au message] avec lequel vous avez été envoyés et nous sommes, au sujets de ce à quoi vous nous appelez, dans un doute vraiment troublant”.
Verset 10
Qālat Rusuluhum ‘Afī Allāhi Shakkun Fāţiri As-Samāwāti Wa Al-‘Arđi Yad`ūkum Liyaghfira Lakum Min Dhunūbikum Wa Yu’uakhkhirakum ‘Ilá ‘Ajalin Musammáan Qālū ‘In ‘Antum ‘Illā Basharun Mithlunā Turīdūna ‘An Taşuddūnā `Ammā Kāna Ya`budu ‘Ābā’uunā Fa’tūnā Bisulţānin Mubīnin Leurs messagers dirent : “Y a-t-il un doute au sujet d’Allah, Créateur des cieux et de la terre, qui vous appelle pour vous pardonner une partie de vos péchés et vous donner un délai jusqu’à un terme fixé ? ” [Les mécréants] répondirent : “Vous n’êtes que des hommes comme nous. Vous voulez nous empêcher de ce que nos ancêtres adoraient. Apportez-nous donc une preuve évidente”.
Verset 11
Qālat Lahum Rusuluhum ‘In Naĥnu ‘Illā Basharun Mithlukum Wa Lakinna Allāha Yamunnu `Alá Man Yashā’u Min `Ibādihi Wa Mā Kāna Lanā ‘An Na’tiyakum Bisulţānin ‘Illā Bi’idhni Allāhi Wa `Alá Allāhi Falyatawakkali Al-Mu’uminūna Leurs messagers leur dirent : “Certes, nous ne sommes que des humains comme vous. Mais Allah favorise qui Il veut parmi Ses serviteurs. Il ne nous appartient de vous apporter quelque preuve, que par la permission d’Allah. Et c’est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance.
Verset 12
Wa Mā Lanā ‘Allā Natawakkala `Alá Allāhi Wa Qad Hadānā Subulanā Wa Lanaşbiranna `Alá Mā ‘Ādhaytumūnā Wa `Alá Allāhi Falyatawakkali Al-Mutawakkilūna Et qu’aurions-nous à ne pas placer notre confiance en Allah, alors qu’Il nous guidés sur les sentiers [que nous devions suivre] ? Nous endurerons sûrement la persécution que vous nous infligez. Et ceux qui ont confiance en Allah s’en remettent entièrement à Lui.”
Verset 13
Wa Qāla Al-Ladhīna Kafarū Lirusulihim Lanukhrijannakum Min ‘Arđinā ‘Aw Lata`ūdunna Fī Millatinā Fa’awĥá ‘Ilayhim Rabbuhum Lanuhlikanna Až-Žālimīna Et ceux qui ont mécru dirent à leurs messagers : “Nous vous expulserons certainement de notre territoire, à moins que vous ne réintégriez notre religion ! ” Alors, leur Seigneur leur révéla : “Assurément Nous anéantirons les injustes,
Verset 14
Wa Lanuskinannakumu Al-‘Arđa Min Ba`dihim Dhālika Liman Khāfa Maqāmī Wa Khāfa Wa`īdi et vous établirons dans le pays après eux. Cela est pour celui qui craint Ma présence et craint Ma menace”.
Verset 15
Wa Astaftaĥū Wa Khāba Kullu Jabbārin `Anīdin Et ils demandèrent [à Allah] la victoire. Et tout tyran insolent fut déçu.
Verset 16
Min Warā’ihi Jahannamu Wa Yusqá Min Mā’in Şadīdin L’Enfer est sa destination et il sera abreuvé d’une eau purulente
Verset 17
Yatajarra`uhu Wa Lā Yakādu Yusīghuhu Wa Ya’tīhi Al-Mawtu Min Kulli Makānin Wa Mā Huwa Bimayyitin Wa Min Warā’ihi `Adhābun Ghalīžun qu’il tentera d’avaler à petites gorgées. Mais c’est à peine s’il peut l’avaler. La mort lui viendra de toutes parts, mais il ne mourra pas; et il aura un châtiment terrible.
Verset 18
Mathalu Al-Ladhīna Kafarū Birabbihim ‘A`māluhum Karamādin Ashtaddat Bihi Ar-Rīĥu Fī Yawmin `Āşifin Lā Yaqdirūna Mimmā Kasabū `Alá Shay’in Dhālika Huwa Ađ-Đalālu Al-Ba`īdu Les oeuvres de ceux qui ont mécru en leur Seigneur sont comparables à de la cendre violemment frappée par le vent, dans un jour de tempête. ils ne tireront aucun profit de ce qu’ils ont acquis. C’est cela l’égarement profond.
Verset 19
‘Alam Tará ‘Anna Allāha Khalaqa As-Samāwāti Wa Al-‘Arđa Bil-Ĥaqqi ‘In Yasha’ Yudh/hibkum Wa Ya’ti Bikhalqin Jadīdin Ne vois-tu pas qu’Allah a créé les cieux et la terre pour une juste raison ? S’Il voulait, Il vous ferait disparaître et ferait venir de nouvelles créatures,
Verset 20
Wa Mā Dhālika `Alá Allāhi Bi`azīzin et cela n’est nullement difficile pour Allah.
Verset 21
Wa Barazū Lillāhi Jamī`āan Faqāla Ađ-Đu`afā’u Lilladhīna Astakbarū ‘Innā Kunnā Lakum Taba`āan Fahal ‘Antum Mughnūna `Annā Min `Adhābi Allāhi Min Shay’in Qālū Law Hadānā Allāhu Lahadaynākum Sawā’un `Alaynā ‘Ajazi`nā ‘Am Şabarnā Mā Lanā Min Maĥīşin Et tous comparaîtront devant Allah. Puis, les faibles diront à ceux qui s’enflaient d’orgueil : “Nous étions bien vos suiveurs. Pouvez-vous nous être de quelque utilité contre le châtiment d’Allah ? ” – Alors, les autres diront : “Si Allah nous avait guidés nous vous aurions certainement guidées. Il est indifférent pour nous plaindre ou d’endurer; nous n’avons pas d’échappatoire”.
Verset 22
Wa Qāla Ash-Shayţānu Lammā Quđiya Al-‘Amru ‘Inna Allāha Wa`adakum Wa`da Al-Ĥaqqi Wa Wa`adtukum Fa’akhlaftukum Wa Mā Kāna Lī `Alaykum Min Sulţānin ‘Illā ‘An Da`awtukum Fāstajabtum Lī Falā Talūmūnī Wa Lūmū ‘Anfusakum Mā ‘Anā Bimuşrikhikum Wa Mā ‘Antum Bimuşrikhīya ‘Innī Kafartu Bimā ‘Ashraktumūnī Min Qablu ‘Inna Až-Žālimīna Lahum `Adhābun ‘Alīmun Et quand tout sera accompli, le Diable dira : “Certes, Allah vous avait fait une promesse de vérité; tandis que moi, je vous ai fait une promesse que je n’ai pas tenue. Je n’avais aucune autorité sur vous si ce n’est que je vous ai appelés, et que vous m’avez répondu. Ne me faites donc pas de reproches; mais faites-en à vous même. Je ne vous suis d’aucun secours et vous ne m’êtes d’aucun secours. Je vous renie de m’avoir jadis associé [à Allah]”. Certes, un châtiment douloureux attend les injustes [les associateurs].
Verset 23
Wa ‘Udkhila Al-Ladhīna ‘Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-‘Anhāru Khālidīna Fīhā Bi’idhni Rabbihim Taĥīyatuhum Fīhā Salāmun Et on fera entrer ceux qui croient et font de bonnes oeuvres, dans les jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, par permission de leur Seigneur. Et là, leur salutation sera : “Salam” (Paix).
Verset 24
‘Alam Tará Kayfa Đaraba Allāhu Mathalāan Kalimatan Ţayyibatan Kashajaratin Ţayyibatin ‘Aşluhā Thābitun Wa Far`uhā Fī As-Samā’i N’as-tu pas vu comment Allah propose en parabole une bonne parole pareille à un bel arbre dont la racine est ferme et la ramure s’élançant dans le ciel ?
Verset 25
Tu’utī ‘Ukulahā Kulla Ĥīnin Bi’idhni Rabbihā Wa Yađribu Allāhu Al-‘Amthāla Lilnnāsi La`allahum Yatadhakkarūna Il donne à tout instant ses fruits, par la grâce de son Seigneur. Allah propose ses paraboles à l’intention des gens afin qu’ils s’exhortent.
Verset 26
Wa Mathalu Kalimatin Khabīthatin Kashajaratin Khabīthatin Ajtuththat Min Fawqi Al-‘Arđi Mā Lahā Min Qarārin Et une mauvaise parole est pareille a un mauvais arbre, déraciné de la surface de la terre et qui n’a point de stabilité.
Verset 27
Yuthabbitu Allāhu Al-Ladhīna ‘Āmanū Bil-Qawli Ath-Thābiti Fī Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Wa Fī Al-‘Ākhirati Wa Yuđillu Allāhu Až-Žālimīna Wa Yaf`alu Allāhu Mā Yashā’u Allah affermit les croyants par une parole ferme, dans la vie présente et dans l’au-delà . Tandis qu’Il égare les injustes. Et Allah fait ce qu’Il veut.
Verset 28
‘Alam Tará ‘Ilá Al-Ladhīna Baddalū Ni`mata Allāhi Kufrāan Wa ‘Aĥallū Qawmahum Dāra Al-Bawāri Ne vois-tu point ceux qui troquent les bienfaits d’Allah contre l’ingratitude et établissent leur peuple dans la demeure de la perdition
Verset 29
Jahannama Yaşlawnahā Wa Bi’sa Al-Qarāru …l’Enfer, où ils brûleront ? Et quel mauvais gîte !
Verset 30
Wa Ja`alū Lillāhi ‘Andādāan Liyuđillū `An Sabīlihi Qul Tamatta`ū Fa’inna Maşīrakum ‘Ilá An-Nāri Et ils ont donné à Allah des égaux afin d’égarer (les gens) de Son sentier. – Dis : “Jouissez [de cette vie] car votre destination sera le feu”.
Verset 31
Qul Li`ibādiya Al-Ladhīna ‘Āmanū Yuqīmū Aş-Şalāata Wa Yunfiqū Mimmā Razaqnāhum Sirrāan Wa `Alāniyatan Min Qabli ‘An Ya’tiya Yawmun Lā Bay`un Fīhi Wa Lā Khilālun Dis à Mes serviteurs qui ont cru, qu’ils accomplissent la Salat et qu’ils dépensent [dans le bien] en secret et en public de ce que Nous leur avons attribué, avant que vienne le jour où il n’y a ni rachat ni amitié.
Verset 32
Allāhu Al-Ladhī Khalaqa As-Samāwāti Wa Al-‘Arđa Wa ‘Anzala Mina As-Samā’i Mā’an Fa’akhraja Bihi Mina Ath-Thamarāti Rizqāan Lakum Wa Sakhkhara Lakumu Al-Fulka Litajriya Fī Al-Baĥri Bi’amrihi Wa Sakhkhara Lakumu Al-‘Anhāra Allah, c’est Lui qui a crée les cieux et la terre et qui, du ciel, a fait descendre l’eau; grâce à laquelle Il a produit des fruits pour vous nourrir. Il a soumis à votre service les vaisseaux qui, par Son ordre, voguent sur la mer. Et Il a soumis à votre service les rivières.
Verset 33
Wa Sakhkhara Lakumu Ash-Shamsa Wa Al-Qamara Dā’ibayni Wa Sakhkhara Lakumu Al-Layla Wa An-Nahār Et pour vous, Il a assujetti le soleil et la lune à une perpétuelle révolution. Et Il vous a assujetti la nuit et le jour.
Verset 34
Wa ‘Ātākum Min Kulli Mā Sa’altumūhu Wa ‘In Ta`uddū Ni`mata Allāhi Lā Tuĥşūhā ‘Inna Al-‘Insāna Lažalūmun Kaffārun Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. Et si vous comptiez les bienfaits d’Allah, vous ne sauriez les dénombrer. L’homme est vraiment très injuste, très ingrat.
Verset 35
Wa ‘Idh Qāla ‘Ibrāhīmu Rabbi Aj`al Hādhā Al-Balada ‘Āmināan Wa Ajnubnī Wa Banīya ‘An Na`buda Al-‘Aşnāma Et (rappelle-toi) quand Abraham dit : “ô mon Seigneur, fais de cette cité un lieu sûr, et préserve-moi ainsi que mes enfants de l’adoration des idoles.
Verset 36
Rabbi ‘Innahunna ‘Ađlalna Kathīrāan Mina An-Nāsi Faman Tabi`anī Fa’innahu Minnī Wa Man `Aşānī Fa’innaka Ghafūrun Raĥīmun ô mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. Quiconque me suit est des miens. Quand a celui qui me désobéit… c’est Toi, le Pardonneur, le Très Miséricordieux !
Verset 37
Rabbanā ‘Innī ‘Askantu Min Dhurrīyatī Biwādin Ghayri Dhī Zar`in `Inda Baytika Al-Muĥarrami Rabbanā Liyuqīmū Aş-Şalāata Fāj`al ‘Af’idatan Mina An-Nāsi Tahwī ‘Ilayhim Wa Arzuqhum Mina Ath-Thamarāti La`allahum Yashkurūna ô notre Seigneur, j’ai établi une partie de ma descendance dans une vallée sans agriculture, près de Ta Maison sacrée [la Kaaba], – ô notre Seigneur – afin qu’ils accomplissent la Salat. Fais donc que se penchent vers eux les cœurs d’une partie des gens. Et nourris-les de fruits. Peut-être seront-ils reconnaissants ?
Verset 38
Rabbanā ‘Innaka Ta`lamu Mā Nukhfī Wa Mā Nu`linu Wa Mā Yakhfá `Alá Allāhi Min Shay’in Fī Al-‘Arđi Wa Lā Fī As-Samā’i ô notre Seigneur, Tu sais, vraiment, ce que nous cachons et ce que nous divulguons : – et rien n’échappe à Allah, ni sur terre, ni au ciel ! –
Verset 39
Al-Ĥamdu Lillāhi Al-Ladhī Wahaba Lī `Alá Al-Kibari ‘Ismā`īla Wa ‘Isĥāqa ‘Inna Rabbī Lasamī`u Ad-Du`ā’i Louange à Allah, qui en dépit de ma vieillesse, m’a donné Ismaël et Isaac. Certes, mon Seigneur entend bien les prières.
Verset 40
Rabbi Aj`alnī Muqīma Aş-Şalāati Wa Min Dhurrīyatī Rabbanā Wa Taqabbal Du`ā’i ô mon Seigneur ! Fais que j’accomplisse assidûment la Salat ainsi qu’une partie de ma descendance; exauce ma prière, ô notre Seigneur !
Verset 41
Rabbanā Aghfir Lī Wa Liwālidayya Wa Lilmu’uminīna Yawma Yaqūmu Al-Ĥisābu ô notre Seigneur ! pardonne-moi, ainsi qu’à mes père et mère et aux croyants, le jour de la reddition des comptes”.
Verset 42
Wa Lā Taĥsabanna Allāha Ghāfilāan `Ammā Ya`malu Až-Žālimūna ‘Innamā Yu’uakhkhiruhum Liyawmin Tashkhaşu Fīhi Al-‘Abşāru Et ne pense point qu’Allah soit inattentif à ce que font les injustes. Ils leur accordera un délai jusqu’au jour où leurs regards se figeront.
Verset 43
Muhţi`īna Muqni`ī Ru’ūsihim Lā Yartaddu ‘Ilayhim Ţarfuhum Wa ‘Af’idatuhum Hawā’un Ils courront [suppliant], levant la tête, les yeux hagards et les cœurs vides.
Verset 44
Wa ‘Andhiri An-Nāsa Yawma Ya’tīhimu Al-`Adhābu Fayaqūlu Al-Ladhīna Žalamū Rabbanā ‘Akhkhirnā ‘Ilá ‘Ajalin Qarībin Nujib Da`wataka Wa Nattabi`i Ar-Rusula ‘Awalam Takūnū ‘Aqsamtum Min Qablu Mā Lakum Min Zawālin Et avertis les gens du jour où le châtiment les atteindra et ceux qui auront été injustes diront : « Ô notre Seigneur accorde-nous un court délai, nous répondrons à Ton appel et suivront les messagers”. – N’avez-vous pas juré auparavant que vous ne deviez jamais disparaître ?
Verset 45
Wa Sakantum Fī Masākini Al-Ladhīna Žalamū ‘Anfusahum Wa Tabayyana Lakum Kayfa Fa`alnā Bihim Wa Đarabnā Lakumu Al-‘Amthāla Et vous avez habité, les demeures de ceux qui s’étaient fait du tord à eux-mêmes. Il vous est apparu en toute évidence comment Nous les avions traité et Nous vous avons cité les exemples.
Verset 46
Wa Qad Makarū Makrahum Wa `Inda Allāhi Makruhum Wa ‘In Kāna Makruhum Litazūla Minhu Al-Jibālu Ils ont certes comploté. Or leur complot est (inscrit) auprès d’Allah même si leur complot était assez puissant pour faire disparaître les montagnes…
Verset 47
Falā Taĥsabanna Allāha Mukhlifa Wa`dihi Rusulahu ‘Inna Allāha `Azīzun Dhū Antiqāmin Ne pense point qu’Allah manque à Sa Promesse envers Ses messagers. Certes Allah est Tout Puissant et Détenteur du pouvoir de punir,
Verset 48
Yawma Tubaddalu Al-‘Arđu Ghayra Al-‘Arđi Wa As-Samāwātu Wa Barazū Lillāhi Al-Wāĥidi Al-Qahhāri au jour où la terre sera remplacée par une autre, de même que les cieux et où (les hommes) comparaîtront devant Allah, l’Unique, Le Dominateur Suprême.
Verset 49
Wa Tará Al-Mujrimīna Yawma’idhin Muqarranīna Fī Al-‘Aşfādi Et ce jour-là, tu verras les coupables, enchaînés les uns aux autres,
Verset 50
Sarābīluhum Min Qaţirānin Wa Taghshá Wujūhahumu An-Nāru leurs tuniques seront de goudron et le feu couvrira leurs visages.
Verset 51
Liyajziya Allāhu Kulla Nafsin Mā Kasabat ‘Inna Allāha Sarī`u Al-Ĥisābi (Tout cela) afin qu’Allah rétribue chaque âme de ce qu’elle aura acquis. Certes Allah est prompt dans Ses comptes.
Verset 52
Hādhā Balāghun Lilnnāsi Wa Liyundharū Bihi Wa Liya`lamū ‘Annamā Huwa ‘Ilahun Wāĥidun Wa Liyadhakkara ‘Ūlū Al-‘Albābi Ceci est un message (le Coran) pour les gens afin qu’ils soient avertis, qu’ils sachent qu’Ils n’est qu’un Dieu unique, et pour que les doués d’intelligence s’exhortent.