Nous avons découvert MouslimRadio et nous voulons vous en faire profiter, inch Allah.
Sur MouslimRadio, vous entendrez du Coran, Hadith, Anachid, Tajwid, texte islamique,Flash info ( toutes les 4 heures ) et bien d'autres choses, inch Allah
Actuellement, en direct sur Loading ...
Visiter leur réseaux sociaux et leur email
Écoutez la station MouslimRadio sur votre smartphone gratuitement avec l'application myTuner :
En Arabe : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous
En Français, lu par Youssouf Leclerc : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous
Le Saint Coran, Sourate 60, AL MOUMTAHANAH ( L’épreuve )
Bismillahi Rahmani Rahime Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Verset 1
Yā ‘Ayyuhā Al-Ladhīna ‘Āmanū Lā Tattakhidhū `Adūwī Wa `Adūwakum ‘Awliyā’a Tulqūna ‘Ilayhim Bil-Mawaddati Wa Qad Kafarū Bimā Jā’akum Mina Al-Ĥaqqi Yukhrijūna Ar-Rasūla Wa ‘Īyākum ‘An Tu’uminū Billāhi Rabbikum ‘In Kuntum Kharajtum Jihādāan Fī Sabīlī Wa Abtighā’a Marđātī Tusirrūna ‘Ilayhim Bil-Mawaddati Wa ‘Anā ‘A`lamu Bimā ‘Akhfaytum Wa Mā ‘A`lantum Wa Man Yaf`alhu Minkum Faqad Đalla Sawā’a As-Sabīli ô vous qui avez cru ! Ne prenez pas pour alliés Mon ennemi et le vôtre, leur offrant l’amitié, alors qu’ils ont nié ce qui vous est parvenu de la vérité. Ils expulsent le Messager et vous-mêmes parce que vous croyez en Allah, votre Seigneur. Si vous êtes sortis pour lutter dans Mon chemin et pour rechercher Mon agrément, leur témoignerez-vous secrètement de l’amitié, alors que Je connais parfaitement ce que vous cachez et ce que vous divulguez ? Et quiconque d’entre vous le fait s’égare de la droiture du sentier.
Verset 2
‘In Yathqafūkum Yakūnū Lakum ‘A`dā’an Wa Yabsuţū ‘Ilaykum ‘Aydiyahum Wa ‘Alsinatahum Bis-Sū’i Wa Waddū Law Takfurūna S’ils vous dominent, ils seront des ennemis pour vous et étendront en mal leurs mains et leurs langues vers vous; et ils aimeraient que vous deveniez mécréants.
Verset 3
Lan Tanfa`akum ‘Arĥāmukum Wa Lā ‘Awlādukum Yawma Al-Qiyāmati Yafşilu Baynakum Wa Allāhu Bimā Ta`malūna Başīrun Ni vos proches parents ni vos enfants ne vous seront d’aucune utilité le Jour de la Résurrection, Il [Allah] décidera entre vous, et Allah est Clairvoyant sur ce que vous faites.
Verset 4
Qad Kānat Lakum ‘Uswatun Ĥasanatun Fī ‘Ibrāhīma Wa Al-Ladhīna Ma`ahu ‘Idh Qālū Liqawmihim ‘Innā Bura’ā’u Minkum Wa Mimmā Ta`budūna Min Dūni Allāhi Kafarnā Bikum Wa Badā Baynanā Wa Baynakumu Al-`Adāwatu Wa Al-Baghđā’u ‘Abadāan Ĥattá Tu’uminū Billāhi Waĥdahu ‘Illā Qawla ‘Ibrāhīma Li’abīhi La’astaghfiranna Laka Wa Mā ‘Amliku Laka Mina Allāhi Min Shay’in Rabbanā `Alayka Tawakkalnā Wa ‘Ilayka ‘Anabnā Wa ‘Ilayka Al-Maşīru Certes, vous avez eu un bel exemple [à suivre] en Abraham et en ceux qui étaient avec lui, quand ils dirent à leur peuple : “Nous vous désavouons, vous et ce que vous adorez en dehors d’Allah. Nous vous renions. Entre vous et nous, l’inimitié et la haine sont à jamais déclarées jusqu’à ce que vous croyiez en Allah, seul”. Exception faite de la parole d’Abraham [adressée] à son père : “J’implorerai certes, le pardon [d’Allah] en ta faveur bien que je ne puisse rien pour toi auprès d’Allah”. “Seigneur, c’est en Toi que nous mettons notre confiance et à Toi nous revenons [repentants]. Et vers Toi est le Devenir.
Verset 5
Rabbanā Lā Taj`alnā Fitnatan Lilladhīna Kafarū Wa Aghfir Lanā Rabbanā ‘Innaka ‘Anta Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu Seigneur, ne fais pas de nous [un sujet] de tentation pour ceux qui ont mécru; et pardonne-nous, Seigneur, car c’est Toi le Puissant, le Sage”
Verset 6
Laqad Kāna Lakum Fīhim ‘Uswatun Ĥasanatun Liman Kāna Yarjū Allāha Wa Al-Yawma Al-‘Ākhira Wa Man Yatawalla Fa’inna Allāha Huwa Al-Ghanīyu Al-Ĥamīdu Vous avez certes eu en eux un bel exemple [à suivre], pour celui qui espère en Allah et en le Jour dernier : mais quiconque se détourne… alors Allah Se suffit à Lui-même et est Digne de louange.
Verset 7
Asá Allāhu ‘An Yaj`ala Baynakum Wa Bayna Al-Ladhīna `Ādaytum Minhum Mawaddatan Wa Allāhu Qadīrun Wa Allāhu Ghafūrun Raĥīmun Il se peut qu’Allah établisse de l’amitié entre vous et ceux d’entre eux dont vous avez été les ennemis. Et Allah est Omnipotent et Allah est Pardonneur et Très Miséricordieux.
Verset 8
Lā Yanhākumu Allāhu `Ani Al-Ladhīna Lam Yuqātilūkum Fī Ad-Dīni Wa Lam Yukhrijūkum Min Diyārikum ‘An Tabarrūhum Wa Tuqsiţū ‘Ilayhim ‘Inna Allāha Yuĥibbu Al-Muqsiţīna Allah ne vous défend pas d’être bienfaisants et équitables envers ceux qui ne vous ont pas combattus pour la religion et ne vous ont pas chassés de vos demeures. Car Allah aime les équitables.
Verset 9
‘Innamā Yanhākumu Allāhu `Ani Al-Ladhīna Qātalūkum Fī Ad-Dīni Wa ‘Akhrajūkum Min Diyārikum Wa Žāharū `Alá ‘Ikhrājikum ‘An Tawallawhum Wa Man Yatawallahum Fa’ūlā’ika Humu Až-Žālimūna Allah vous défend seulement de prendre pour alliés ceux qui vous ont combattus pour la religion, chassés de vos demeures et ont aidé à votre expulsion. Et ceux qui les prennent pour alliés sont les injustes.
Verset 10
Yā ‘Ayyuhā Al-Ladhīna ‘Āmanū ‘Idhā Jā’akumu Al-Mu’uminātu Muhājirātin Fāmtaĥinūhunna Allāhu ‘A`lamu Bi’īmānihinna Fa’in `Alimtumūhunna Mu’uminātin Falā Tarji`ūhunna ‘Ilá Al-Kuffāri Lā Hunna Ĥillun Lahum Wa Lā Hum Yaĥillūna Lahunna Wa ‘Ātūhum Mā ‘Anfaqū Wa Lā Junāĥa `Alaykum ‘An Tankiĥūhunna ‘Idhā ‘Ātaytumūhunna ‘Ujūrahunna Wa Lā Tumsikū Bi`işami Al-Kawāfiri Wa As’alū Mā ‘Anfaqtum Wa Līas’alū Mā ‘Anfaqū Dhālikum Ĥukmu Allāhi Yaĥkumu Baynakum Wa Allāhu `Alīmun Ĥakīmun ô vous qui avez cru ! Quand les croyantes viennent à vous en émigrées, éprouvez-les; Allah connaît mieux leur foi; si vous constatez qu’elles sont croyantes, ne les renvoyez pas aux mécréants. Elles ne sont pas licites [en tant qu’épouses] pour eux, et eux non plus ne sont pas licites [en tant qu’époux] pour elles. Et rendez-leur ce qu’ils ont dépensé (comme mahr). Il ne vous sera fait aucun grief en vous mariant avec elles quand vous leur aurez donné leur mahr. Et ne gardez pas de liens conjugaux avec les mécréantes . Réclamez ce que vous avez dépensé et que (les mécréants) aussi réclament ce qu’ils ont dépensé. Tel est le jugement d’Allah par lequel Il juge entre vous, et Allah est Omniscient et Sage.
Verset 11
Wa ‘In Fātakum Shay’un Min ‘Azwājikum ‘Ilá Al-Kuffāri Fa`āqabtum Fa’ātū Al-Ladhīna Dhahabat ‘Azwājuhum Mithla Mā ‘Anfaqū Wa Attaqū Allāha Al-Ladhī ‘Antum Bihi Mu’uminūna Et si quelqu’une de vos épouses s’échappe vers les mécréants, et que vous fassiez des représailles , restituez à ceux dont les épouses sont parties autant que ce qu’ils avaient dépensé. Craignez Allah en qui vous croyez.
Verset 12
Yā ‘Ayyuhā An-Nabīyu ‘Idhā Jā’aka Al-Mu’uminātu Yubāyi`naka `Alá ‘An Lā Yushrikna Billāhi Shay’āan Wa Lā Yasriqna Wa Lā Yaznīna Wa Lā Yaqtulna ‘Awlādahunna Wa Lā Ya’tīna Bibuhtānin Yaftarīnahu Bayna ‘Aydīhinna Wa ‘Arjulihinna Wa Lā Ya`şīnaka Fī Ma`rūfin Fabāyi`hunna Wa Astaghfir Lahunna Allāha ‘Inna Allāha Ghafūrun Raĥīmun ô Prophète ! Quand les croyantes viennent te prêter serment d’allégeance, [et en jurent] qu’elles n’associeront rien à Allah, qu’elles ne voleront pas, qu’elles ne se livreront pas à l’adultère, qu’elles ne tueront pas leurs propres enfants, qu’elles ne commettront aucune infamie ni avec leurs mains ni avec leurs pieds et qu’elles ne désobéiront pas en ce qui est convenable, alors reçois leur serment d’allégeance, et implore d’Allah le pardon pour elles. Allah est certes, Pardonneur et Très Miséricordieux.
Verset 13
Yā ‘Ayyuhā Al-Ladhīna ‘Āmanū Lā Tatawallaw Qawmāan Ghađiba Allāhu `Alayhim Qad Ya’isū Mina Al-‘Ākhirati Kamā Ya’isa Al-Kuffāru Min ‘Aşĥābi Al-Qubūri ô vous qui avez cru ! Ne prenez pas pour alliés des gens contre lesquels Allah est courroucé et qui désespèrent de l’au-delà, tout comme les mécréants désespèrent des gens des tombeaux.
En Arabe : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous
En Français, lu par Youssouf Leclerc : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous
Le Saint Coran, Sourate 51, AL DHARIYA ( Qui éparpillent )
Bismillahi Rahmani Rahime Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Verset 1
Wa Adh-Dhāriyāti Dharwan Par les vents qui éparpillent !
Verset 2
Fālĥāmilāti Wiqrāan Par les porteurs de fardeaux !
Verset 3
Fāljāriyāti Yusrāan Par les glisseurs agiles !
Verset 4
Fālmuqassimāti ‘Amrāan Par les distributeurs selon un commandement !
Verset 5
‘Innamā Tū`adūna Laşādiqun Ce qui vous est promis est certainement vrai.
Verset 6
Wa ‘Inna Ad-Dīna Lawāqi`un Et la Rétribution arrivera inévitablement.
Verset 7
Wa As-Samā’i Dhāti Al-Ĥubuki Par le ciel aux voies parfaitement tracées !
Verset 8
‘Innakum Lafī Qawlin Mukhtalifin Vous divergez sur ce que vous dites .
Verset 9
Yu’ufaku `Anhu Man ‘Ufika Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi.
Verset 10
Qutila Al-Kharrāşūna Maudits soient les menteurs,
Verset 11
Al-Ladhīna Hum Fī Ghamratin Sāhūna qui sont plongés dans l’insouciance.
Verset 12
Yas’alūna ‘Ayyāna Yawmu Ad-Dīni Ils demandent : “A quand le jour de la Rétribution ? ”
Verset 13
Yawma Hum `Alá An-Nāri Yuftanūna Le jour où ils seront éprouvés au Feu :
Verset 14
Dhūqū Fitnatakum Hādhā Al-Ladhī Kuntum Bihi Tasta`jilūna “Goûtez à votre épreuve [punition]; voici ce que vous cherchiez à hâter”.
Verset 15
‘Inna Al-Muttaqīna Fī Jannātin Wa `Uyūnin Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,
Verset 16
‘Ākhidhīna Mā ‘Ātāhum Rabbuhum ‘Innahum Kānū Qabla Dhālika Muĥsinīna recevant ce que leur Seigneur leur aura donné. Car ils ont été auparavant de bienfaisants :
Verset 17
Kānū Qalīlāan Mina Al-Layli Mā Yahja`ūna ils dormaient peu, la nuit ,
Verset 18
Wa Bil-‘Asĥāri Hum Yastaghfirūna et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon [d’Allah];
Verset 19
Wa Fī ‘Amwālihim Ĥaqqun Lilssā’ili Wa Al-Maĥrūmi et dans leurs biens, il y avait un droit au mendiant et au déshérité.
Verset 20
Wa Fī Al-‘Arđi ‘Āyātun Lilmūqinīna Il y a sur terre des preuves pour ceux qui croient avec certitude;
Verset 21
Wa Fī ‘Anfusikum ‘Afalā Tubşirūna ainsi qu’en vous-mêmes. N’observez-vous donc pas ?
Verset 22
Wa Fī As-Samā’i Rizqukum Wa Mā Tū`adūna Et il y dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a été promis.
Verset 23
Fawarabbi As-Samā’i Wa Al-‘Arđi ‘Innahu Laĥaqqun Mithla Mā ‘Annakum Tanţiqūna Par le Seigneur du ciel et de la terre ! Ceci est tout aussi vrai que le fait que vous parliez.
Verset 24
Hal ‘Atāka Ĥadīthu Đayfi ‘Ibrāhīma Al-Mukramīna T’est-il parvenu le récit des visiteurs honorables d’Abraham ?
Verset 25
Idh Dakhalū `Alayhi Faqālū Salāmāan Qāla Salāmun Qawmun Munkarūna Quand ils entrèrent chez lui et dirent : “Paix ! ”, il [leur] dit : “Paix, visiteurs inconnus”.
Verset 26
Farāgha ‘Ilá ‘Ahlihi Fajā’a Bi`ijlin Samīnin Puis il alla discrètement à sa famille et apporta un veau gras.
Verset 27
Faqarrabahu ‘Ilayhim Qāla ‘Alā Ta’kulūna Ensuite il l’approcha d’eux… “Ne mangez-vous pas ? ” dit-il.
Verset 28
Fa’awjasa Minhum Khīfatan Qālū Lā Takhaf Wa Basharūhu Bighulāmin `Alīmin Il ressentit alors de la peur vis-à-vis d’eux. Ils dirent : “N’aie pas peur”. Et ils lui annoncèrent [la naissance] d’un garçon plein de savoir.
Verset 29
Fa’aqbalati Amra’atuhu Fī Şarratin Faşakkat Wajhahā Wa Qālat `Ajūzun `Aqīmun Alors sa femme s’avança en criant, se frappa le visage et dit : “Une vieille femme stérile…
Verset 30
Qālū Kadhāliki Qāla Rabbuki ‘Innahu Huwa Al-Ĥakīmu Al-`Alīmu Ils dirent : “Ainsi a dit ton Seigneur. C’est Lui vraiment le Sage, l’Omniscient”.
Verset 31
Qāla Famā Khaţbukum ‘Ayyuhā Al-Mursalūna Alors [Abraham] dit: “Quelle est donc votre mission, ô envoyés?”
Verset 32
Qālū ‘Innā ‘Ursilnā ‘Ilá Qawmin Mujrimīna Ils dirent : “Nous avons été envoyés vers des gens criminels,
Verset 33
Linursila `Alayhim Ĥijāratan Min Ţīnin pour lancer sur eux des pierres de glaise,
Verset 34
Musawwamatan `Inda Rabbika Lilmusrifīna marquées auprès de ton Seigneur à l’intention des outranciers”.
Verset 35
Fa’akhrajnā Man Kāna Fīhā Mina Al-Mu’uminīna Nous en fîmes sortir alors ce qu’il y avait comme croyants,
Verset 36
Famā Wajadnā Fīhā Ghayra Baytin Mina Al-Muslimīna mais Nous n’y trouvâmes qu’une seule maison de gens soumis.
Verset 37
Wa Taraknā Fīhā ‘Āyatan Lilladhīna Yakhāfūna Al-`Adhāba Al-‘Alīma Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment ;
Verset 38
Wa Fī Mūsá ‘Idh ‘Arsalnāhu ‘Ilá Fir`awna Bisulţānin Mubīnin
[Il y a même un signe]: en Moïse quand Nous l’envoyâmes, avec une preuve évidente, vers Pharaon.
Verset 39
Fatawallá Biruknihi Wa Qāla Sāĥirun ‘Aw Majnūnun Mais [celui-ci]: se détourna confiant en sa puissance, et dit : “C’est un magicien ou un possédé ! ”
Verset 40
Fa’akhadhnāhu Wa Junūdahu Fanabadhnāhum Fī Al-Yammi Wa Huwa Mulīmun Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son comportement blâmable.
Verset 41
Wa Fī `Ādin ‘Idh ‘Arsalnā `Alayhimu Ar-Rīĥa Al-`Aqīma De même pour les Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur
Verset 42
Mā Tadharu Min Shay’in ‘Atat `Alayhi ‘Illā Ja`alat/hu Kālrramīmi n’épargnant rien sur son passage sans le réduire en poussière.
Verset 43
Wa Fī Thamūda ‘Idh Qīla Lahum Tamatta`ū Ĥattá Ĥīnin De même pour les Tamud, quand il leur fut dit : “Jouissez jusqu’à un certain temps ! ”
Verset 44
Fa`ataw `An ‘Amri Rabbihim Fa’akhadhat/humu Aş-Şā`iqatu Wa Hum Yanžurūna Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu’ils regardaient.
Verset 45
Famā Astaţā`ū Min Qiyāmin Wa Mā Kānū Muntaşirīna Ils ne purent ni se mettre debout ni être secourus.
Verset 46
Wa Qawma Nūĥin Min Qablu ‘Innahum Kānū Qawmāan Fāsiqīna De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers.
Verset 47
Wa As-Samā’a Banaynāhā Bi’ayydin Wa ‘Innā Lamūsi`ūna Le ciel, Nous l’avons construit par Notre puissance : et Nous l’étendons [constamment]: dans l’immensité.
Verset 48
Wa Al-‘Arđa Farashnāhā Fani`ma Al-Māhidūna Et la terre, Nous l’avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l’avons nivelée !
Verset 49
Wa Min Kulli Shay’in Khalaqnā Zawjayni La`allakum Tadhakkarūna Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments]: de couple. Peut-être vous rappellerez-vous ?
Verset 50
Fafirrū ‘Ilá Allāhi ‘Innī Lakum Minhu Nadhīrun Mubīnun “Fuyez donc vers Allah. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite.
Verset 51
Wa Lā Taj`alū Ma`a Allāhi ‘Ilahāan ‘Ākhara ‘Innī Lakum Minhu Nadhīrun Mubīnun Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite”.
Verset 52
Kadhālika Mā ‘Atá Al-Ladhīna Min Qablihim Min Rasūlin ‘Illā Qālū Sāĥirun ‘Aw Majnūnun Ainsi aucun Messager n’est venu à leurs prédécesseurs sans qu’ils n’aient dit : “C’est un magicien ou un possédé” !
Verset 53
Atawāşaw Bihi Bal Hum Qawmun Ţāghūna est-ce qu’ils se sont transmis cette injonction ? Ils sont plutôt des gens transgresseurs.
Verset 54
Fatawalla `Anhum Famā ‘Anta Bimalūmin Détourne-toi d’eux, tu ne seras pas blâmé [à leur sujet]: .
Verset 55
Wa Dhakkir Fa’inna Adh-Dhikrá Tanfa`u Al-Mu’uminīna Et rappelle; car le rappel profite aux croyants.
Verset 56
Wa Mā Khalaqtu Al-Jinna Wa Al-‘Insa ‘Illā Liya`budūni Je n’ai créé les djinns et les hommes que pour qu’ils M’adorent.
Verset 57
Mā ‘Urīdu Minhum Min Rizqin Wa Mā ‘Urīdu ‘An Yuţ`imūni Je ne cherche pas d’eux une subsistance; et Je ne veux pas qu’ils me nourrissent.
Verset 58
‘Inna Allāha Huwa Ar-Razzāqu Dhū Al-Qūwati Al-Matīnu En vérité, c’est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l’Inébranlable.
Verset 59
Fa’inna Lilladhīna Žalamū Dhanūbāan Mithla Dhanūbi ‘Aşĥābihim Falā Yasta`jilūni Ceux qui ont été injustes auront une part [de tourments]: pareille à celle de leurs compagnons
Verset 60
Fawaylun Lilladhīna Kafarū Min Yawmihimu Al-Ladhī Yū`adūna Malheur donc à ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés !
En Arabe : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous
En Français, lu par Youssouf Leclerc : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous
Le Saint Coran, Sourate 30, AL ROUM ( Les Romains )
Bismillahi Rahmani Rahime Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Verset 1
Alif-Lām-Mīm Alif, Lam, Mim .
Verset 2
Ghulibati Ar-Rūmu Les Romains ont été vaincus,
Verset 3
Fī ‘Adná Al-‘Arđi Wa Hum Min Ba`di Ghalabihim Sayaghlibūna dans le pays voisins , et après leur défaite ils seront les vainqueurs,
Verset 4
Fī Biđ`i Sinīna Lillāhi Al-‘Amru Min Qablu Wa Min Ba`du Wa Yawma’idhin Yafraĥu Al-Mu’uminūna dans quelques années . A Allah appartient le commandement, au début et à la fin, et ce jour-là les Croyants se réjouiront
Verset 5
Binaşri Allāhi Yanşuru Man Yashā’u Wa Huwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu du secours d’Allah. Il secourt qui Il veut et Il est le Tout Puissant, le Tout Miséricordieux.
Verset 6
Wa`da Allāhi Lā Yukhlifu Allāhu Wa`dahu Wa Lakinna ‘Akthara An-Nāsi Lā Ya`lamūna C’est [là] la promesse d’Allah. Allah ne manque jamais à Sa promesse mais la plupart des gens ne savent pas.
Verset 7
Ya`lamūna Žāhirāan Mina Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Wa Hum `Ani Al-‘Ākhirati Hum Ghāfilūna Ils connaissent un aspect de la vie présente, tandis qu’ils sont inattentifs à l’au-delà.
Verset 8
Awalam Yatafakkarū Fī ‘Anfusihim Mā Khalaqa Allāhu As-Samāwāti Wa Al-‘Arđa Wa Mā Baynahumā ‘Illā Bil-Ĥaqqi Wa ‘Ajalin Musammáan Wa ‘Inna Kathīrāan Mina An-Nāsi Biliqā’i Rabbihim Lakāfirūna N’ont-ils pas médité en eux-mêmes ? Allah n’a créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux, qu’à juste raison et pour un terme fixé. Beaucoup de gens cependant ne croient pas en la rencontre de leur Seigneur.
Verset 9
Awalam Yasīrū Fī Al-‘Arđi Fayanžurū Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Ladhīna Min Qablihim Kānū ‘Ashadda Minhum Qūwatan Wa ‘Athārū Al-‘Arđa Wa `Amarūhā ‘Akthara Mimmā `Amarūhā Wa Jā’at/hum Rusuluhum Bil-Bayyināti Famā Kāna Allāhu Liyažlimahum Wa Lakin Kānū ‘Anfusahum Yažlimūna N’ont-ils pas parcouru la terre pour voir ce qu’il est advenu de ceux qui ont vécu avant eux ? Ceux-là les surpassaient en puissance et avaient labouré et peuplé la terre bien plus qu’ils ne l’ont fait eux-mêmes. Leurs messagers leur vinrent avec des preuves évidentes. Ce n’est pas Allah qui leur fît du tort; mais ils se firent du tort à eux-mêmes.
Verset 10
Thumma Kāna `Āqibata Al-Ladhīna ‘Asā’ū As-Sū’á ‘An Kadhabū Bi’āyāti Allāhi Wa Kānū Bihā Yastahzi’ūn Puis, mauvaise fut la fin de ceux qui faisaient le mal, ayant traité de mensonges les versets d’Allah et les ayant raillés.
Verset 11
Allāhu Yabda’u Al-Khalqa Thumma Yu`īduhu Thumma ‘Ilayhi Turja`ūna C’est Allah qui commence la création; ensuite Il la refait; puis, vers Lui vous serez ramenés.
Verset 12
Wa Yawma Taqūmu As-Sā`atu Yublisu Al-Mujrimūna Et le jour où l’Heure arrivera, les criminels seront frappés de désespoir.
Verset 13
Wa Lam Yakun Lahum Min Shurakā’ihim Shufa`ā’u Wa Kānū Bishurakā’ihim Kāfirīna Et ils n’auront point d’intercesseurs parmi ceux qu’ils associaient [à Allah] et ils renieront même leurs divinités.
Verset 14
Wa Yawma Taqūmu As-Sā`atu Yawma’idhin Yatafarraqūna Le jour où l’Heure arrivera, ce jour-là ils se sépareront [les uns des autres].
Verset 15
Fa’ammā Al-Ladhīna ‘Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Fahum Fī Rawđatin Yuĥbarūna Ceux qui auront cru et accompli de bonnes oeuvres se réjouiront dans un jardin;
Verset 16
Wa ‘Ammā Al-Ladhīna Kafarū Wa Kadhabū Bi’āyātinā Wa Liqā’i Al-‘Ākhirati Fa’ūlā’ika Fī Al-`Adhābi Muĥđarūna et quant à ceux qui n’auront pas cru et auront traité de mensonges Nos signes ainsi que la rencontre de l’au-delà, ceux-là seront emmenés au châtiment.
Verset 17
Fasubĥāna Allāhi Ĥīna Tumsūna Wa Ĥīna Tuşbiĥūna Glorifiez Allah donc, soir et matin !
Verset 18
Wa Lahu Al-Ĥamdu Fī As-Samāwāti Wa Al-‘Arđi Wa `Ashīyāan Wa Ĥīna Tužhirūna A Lui toute louange dans les cieux et la terre, dans l’après-midi et au milieu de la journée .
Verset 19
Yukhriju Al-Ĥayya Mina Al-Mayyiti Wa Yukhriju Al-Mayyita Mina Al-Ĥayyi Wa Yuĥyī Al-‘Arđa Ba`da Mawtihā Wa Kadhalika Tukhrajūna Du mort, Il fait sortir le vivant, et du vivant, Il fait sortir le mort. Et Il redonne la vie à la terre après sa mort. Et c’est ainsi que l’on vous fera sortir (à la résurrection).
Verset 20
Wa Min ‘Āyātihi ‘An Khalaqakum Min Turābin Thumma ‘Idhā ‘Antum Basharun Tantashirūna Parmi Ses signes : Il vous a créés de terre, – puis, vous voilà des hommes qui se dispersent [dans le monde]-.
Verset 21
Wa Min ‘Āyātihi ‘An Khalaqa Lakum Min ‘Anfusikum ‘Azwājāan Litaskunū ‘Ilayhā Wa Ja`ala Baynakum Mawaddatan Wa Raĥmatan ‘Inna Fī Dhālika La’āyātin Liqawmin Yatafakkarūna Et parmi Ses signes Il a créé de vous, pour vous, des épouses pour que vous viviez en tranquillité avec elles et Il a mis entre vous de l’affection et de la bonté. Il y a en cela des preuves pour des gens qui réfléchissent.
Verset 22
Wa Min ‘Āyātihi Khalqu As-Samāwāti Wa Al-‘Arđi Wa Akhtilāfu ‘Alsinatikum Wa ‘Alwānikum ‘Inna Fī Dhālika La’āyātin Lil`ālimīna Et parmi Ses signes la création des cieux et de la terre et la variété de vos idiomes et de vos couleurs. Il y a en cela des preuves pour les savants.
Verset 23
Wa Min ‘Āyātihi Manāmukum Bil-Layli Wa An-Nahāri Wa Abtighā’uukum Min Fađlihi ‘Inna Fī Dhālika La’āyātin Liqawmin Yasma`ūna Et parmi Ses signes votre sommeil la nuit et le jour, et aussi votre quête de Sa grâce. Il y a en cela des preuves pour des gens qui entendent.
Verset 24
Wa Min ‘Āyātihi Yurīkumu Al-Barqa Khawfāan Wa Ţama`āan Wa Yunazzilu Mina As-Samā’i Mā’an Fayuĥyī Bihi Al-‘Arđa Ba`da Mawtihā ‘Inna Fī Dhālika La’āyātin Liqawmin Ya`qilūna Et parmi Ses signes Il vous montre l’éclaire avec crainte (de la foudre) et espoir (de la pluie), et fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il redonne la vie à la terre après sa mort. Il y a en cela des preuves pour des gens qui raisonnent.
Verset 25
Wa Min ‘Āyātihi ‘An Taqūma As-Samā’u Wa Al-‘Arđu Bi’amrihi Thumma ‘Idhā Da`ākum Da`watan Mina Al-‘Arđi ‘Idhā ‘Antum Takhrujūna Et parmi Ses signes le ciel et la terre sont maintenus par Son ordre; ensuite lorsqu’Il vous appellera d’un appel, voilà que de la terre vous surgirez.
Verset 26
Wa Lahu Man Fī As-Samāwāti Wa Al-‘Arđi Kullun Lahu Qānitūna à Lui tous ceux qui sont dans les cieux et la terre : tous Lui sont entièrement soumis.
Verset 27
Wa Huwa Al-Ladhī Yabda’u Al-Khalqa Thumma Yu`īduhu Wa Huwa ‘Ahwanu `Alayhi Wa Lahu Al-Mathalu Al-‘A`lá Fī As-Samāwāti Wa Al-‘Arđi Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu Et c’est Lui qui commence la création puis la refait; et cela Lui est plus facile. Il a la transcendance absolue dans les cieux et sur la terre. C’est Lui le Tout Puissant, le Sage.
Verset 28
Đaraba Lakum Mathalāan Min ‘Anfusikum Hal Lakum Min Mā Malakat ‘Aymānukum Min Shurakā’a Fī Mā Razaqnākum Fa’antum Fīhi Sawā’un Takhāfūnahum Kakhīfatikum ‘Anfusakum Kadhālika Nufaşşilu Al-‘Āyāti Liqawmin Ya`qilūna Il vous a cité une parabole de vous-mêmes : Avez-vous associé vos esclaves à ce que Nous Vous avons attribué en sorte que vous soyez tous égaux [en droit de propriété] et que vous les craignez [autant] que vous vous craignez mutuellement ? C’est ainsi que Nous exposons Nos versets pour des gens qui raisonnent.
Verset 29
Bal Attaba`a Al-Ladhīna Žalamū ‘Ahwā’ahum Bighayri `Ilmin Faman Yahdī Man ‘Ađalla Allāhu Wa Mā Lahum Min Nāşirīna Ceux qui ont été injustes ont plutôt suivi leurs propres passions, sans savoir. Qui donc peut guider celui qu’Allah égare ? Et ils n’ont pas pour eux, de protecteur.
Verset 30
Fa’aqim Wajhaka Lilddīni Ĥanīfāan Fiţrata Allāhi Allatī Faţara An-Nāsa `Alayhā Lā Tabdīla Likhalqi Allāhi Dhālika Ad-Dīnu Al-Qayyimu Wa Lakinna ‘Akthara An-Nāsi Lā Ya`lamūna Dirige tout ton être vers la religion exclusivement [pour Allah], telle est la nature qu’Allah a originellement donnée aux hommes – pas de changement à la création d’Allah -. Voilà la religion de droiture; mais la plupart des gens ne savent pas.
Verset 31
Munībīna ‘Ilayhi Wa Attaqūhu Wa ‘Aqīmū Aş-Şalāata Wa Lā Takūnū Mina Al-Mushrikīna Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salat et ne soyez pas parmi les associateurs,
Verset 32
Mina Al-Ladhīna Farraqū Dīnahum Wa Kānū Shiya`āan Kullu Ĥizbin Bimā Ladayhim Fariĥūna parmi ceux qui ont divisé leur religion et sont devenus des sectes, chaque parti exultant de ce qu’il détenait.
Verset 33
Wa ‘Idhā Massa An-Nāsa Đurrun Da`aw Rabbahum Munībīna ‘Ilayhi Thumma ‘Idhā ‘Adhāqahum Minhu Raĥmatan ‘Idhā Farīqun Minhum Birabbihim Yushrikūna Et quand un mal touche les gens, ils invoquent leur Seigneur en revenant à Lui repentants. Puis s’Il leur fait goûter de Sa part une miséricorde, voilà qu’une partie d’entre eux donnent à leur Seigneur des associés,
Verset 34
Liyakfurū Bimā ‘Ātaynāhum Fatamatta`ū Fasawfa Ta`lamūna en sorte qu’ils deviennent ingrats envers ce que Nous leur avons donné. “Et jouissez donc. Vous saurez bientôt”.
Verset 35
Am ‘Anzalnā `Alayhim Sulţānāan Fahuwa Yatakallamu Bimā Kānū Bihi Yushrikūna Avons-Nous fait descendre sur eux une autorité (un Livre) telle qu’elle parle de ce qu’ils Lui associaient ?
Verset 36
Wa ‘Idhā ‘Adhaqnā An-Nāsa Raĥmatan Fariĥū Bihā Wa ‘In Tuşibhum Sayyi’atun Bimā Qaddamat ‘Aydīhim ‘Idhā Hum Yaqnaţūna Et quand Nous faisons goûter une miséricorde aux gens, ils en exultent. Mais si un malheur les atteint à cause de ce que leurs propres mains ont préparé, voilà qu’ils désespèrent.
Verset 37
Awalam Yaraw ‘Anna Allāha Yabsuţu Ar-Rizqa Liman Yashā’u Wa Yaqdiru ‘Inna Fī Dhālika La’āyātin Liqawmin Yu’uminūna N’ont-ils pas vu qu’Allah dispense Ses dons ou les restreint à qui Il veut ? Il y a en cela des preuves pour des gens qui croient.
Verset 38
Fa’āti Dhā Al-Qurbá Ĥaqqahu Wa Al-Miskīna Wa Abna As-Sabīli Dhālika Khayrun Lilladhīna Yurīdūna Wajha Allāhi Wa ‘Ūlā’ika Humu Al-Mufliĥūna
Donne donc au proche parent son dû, ainsi qu’au pauvre, et au voyageur en détresse. Cela est meilleur pour ceux qui recherchent la face d’Allah (Sa satisfaction); et ce sont eux qui réussissent.
Verset 39
Wa Mā ‘Ātaytum Min Ribāan Liyarbuwā Fī ‘Amwāli An-Nāsi Falā Yarbū `Inda Allāhi Wa Mā ‘Ātaytum Min Zakāatin Turīdūna Wajha Allāhi Fa’ūlā’ika Humu Al-Muđ`ifūna Tout ce que vous donnerez à usure pour augmenter vos biens au dépens des biens d’autrui ne les accroît pas auprès d’Allah, mais ce que vous donnez comme Zakat, tout en cherchant la Face d’Allah (Sa satisfaction)… Ceux-là verront [leurs récompenses] multipliées.
Verset 40
Allāhu Al-Ladhī Khalaqakum Thumma Razaqakum Thumma Yumītukum Thumma Yuĥyīkum Hal Min Shurakā’ikum Man Yaf`alu Min Dhālikum Min Shay’in Subĥānahu Wa Ta`ālá `Ammā Yushrikūna C’est Allah qui vous a créés et vous a nourris. Ensuite Il vous fera mourir, puis Il vous redonnera vie. Y en a-t-il parmi vos associés, qui fasse quoi que ce soit de tout cela ? Gloire à Lui ! Il transcende ce qu’on Lui associe.
Verset 41
Žahara Al-Fasādu Fī Al-Barri Wa Al-Baĥri Bimā Kasabat ‘Aydī An-Nāsi Liyudhīqahum Ba`đa Al-Ladhī `Amilū La`allahum Yarji`ūna La corruption est apparue sur la terre et dans la mer à cause de ce que les gens ont accompli de leurs propres mains; afin qu'[Allah] leur fasse goûter une partie de ce qu’ils ont oeuvré; peut-être reviendront-ils (vers Allah).
Verset 42
Qul Sīrū Fī Al-‘Arđi Fānžurū Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Ladhīna Min Qablu Kāna ‘Aktharuhum Mushrikīna Dis : “Parcourez la terre et regardez ce qu’il est advenu de ceux qui ont vécu avant. La plupart d’entre eux étaient des associateurs”.
Verset 43
Fa’aqim Wajhaka Lilddīni Al-Qayyimi Min Qabli ‘An Ya’tiya Yawmun Lā Maradda Lahu Mina Allāhi Yawma’idhin Yaşşadda`ūna
Dirige tout ton être vers la religion de droiture, avant que ne vienne d’Allah un jour qu’on ne peut repousser. Ce jour-là [les gens] seront divisés :
Verset 44
Man Kafara Fa`alayhi Kufruhu Wa Man `Amila Şāliĥāan Fali’anfusihim Yamhadūna Celui qui aura mécru subira [les conséquences] de son infidélité. Et quiconque aura oeuvré en bien… C’est pour eux-mêmes qu’ils préparent (leur avenir),
Verset 45
Liyajziya Al-Ladhīna ‘Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Min Fađlihi ‘Innahu Lā Yuĥibbu Al-Kāfirīna afin qu'[Allah] récompense par Sa grâce ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres. En vérité, Il n’aime pas les infidèles.
Verset 46
Wa Min ‘Āyātihi ‘An Yursila Ar-Riyāĥa Mubashirātin Wa Liyudhīqakum Min Raĥmatihi Wa Litajriya Al-Fulku Bi’amrihi Wa Litabtaghū Min Fađlihi Wa La`allakum Tashkurūna Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire goûter de Sa miséricorde et pour que le vaisseau vogue, par Son ordre, et que vous recherchiez de Sa grâce. Peut-être seriez-vous reconnaissants !
Verset 47
Wa Laqad ‘Arsalnā Min Qablika Rusulāan ‘Ilá Qawmihim Fajā’ūhum Bil-Bayyināti Fāntaqamnā Mina Al-Ladhīna ‘Ajramū Wa Kāna Ĥaqqāan `Alaynā Naşru Al-Mu’uminīna Nous avons effectivement envoyé avant toi des Messagers vers leurs peuples et ils leur apportèrent les preuves. Nous Nous vengeâmes de ceux qui commirent les crimes [de la négation]; et c’était Notre devoir de secourir les croyants.
Verset 48
Allāhu Al-Ladhī Yursilu Ar-Riyāĥa Fatuthīru Saĥābāan Fayabsuţuhu Fī As-Samā’i Kayfa Yashā’u Wa Yaj`aluhu Kisafāan Fatará Al-Wadqa Yakhruju Min Khilālihi Fa’idhā ‘Aşāba Bihi Man Yashā’u Min `Ibādihi ‘Idhā Hum Yastabshirūna Allah, c’est Lui qui envoie les vents qui soulèvent des nuages; puis Il les étend dans le ciel comme Il veut; et Il les met en morceaux. Tu vois alors la pluie sortir de leurs profondeurs. Puis, lorsqu’Il atteint avec elle qui Il veut parmi Ses serviteurs, les voilà qui se réjouissent,
Verset 49
Wa ‘In Kānū Min Qabli ‘An Yunazzala `Alayhim Min Qablihi Lamublisīna même s’ils étaient auparavant, avant qu’on ne l’ait fait descendre sur eux, désespérés.
Verset 50
Fānžur ‘Ilá ‘Āthāri Raĥmati Allāhi Kayfa Yuĥyī Al-‘Arđa Ba`da Mawtihā ‘Inna Dhālika Lamuĥyī Al-Mawtá Wa Huwa `Alá Kulli Shay’in Qadīrun Regarde donc les effets de la miséricorde d’Allah comment Il redonne la vie à la terre après sa mort. C’est Lui qui fait revivre les morts et Il est Omnipotent.
Verset 51
Wa La’in ‘Arsalnā Rīĥāan Fara’awhu Muşfarrāan Lažallū Min Ba`dihi Yakfurūna
Et si Nous envoyons un vent et qu’ils voient jaunir [leur végétation], ils demeurent après cela ingrats (oubliant les bienfaits antérieurs).
Verset 52
Fa’innaka Lā Tusmi`u Al-Mawtá Wa Lā Tusmi`u Aş-Şumma Ad-Du`ā’a ‘Idhā Wa Llaw Mudbirīna En vérité, tu ne fais pas entendre les morts; et tu ne fais pas entendre aux sourds l’appel, s’ils s’en vont en tournant le dos.
Verset 53
Wa Mā ‘Anta Bihādī Al-`Umyi `An Đalālatihim ‘In Tusmi`u ‘Illā Man Yu’uminu Bi’āyātinā Fahum Muslimūn Tu n’es pas celui qui guide les aveugles hors de leur égarement. Tu ne fais entendre que ceux qui croient en Nos versets et qui sont alors entièrement soumis [musulmans].
Verset 54
Allāhu Al-Ladhī Khalaqakum Min Đa`fin Thumma Ja`ala Min Ba`di Đa`fin Qūwatan Thumma Ja`ala Min Ba`di Qūwatin Đa`fāan Wa Shaybatan Yakhluqu Mā Yashā’u Wa Huwa Al-`Alīmu Al-Qadīru Allah, c’est Lui qui vous a créés faibles; puis après la faiblesse, Il vous donne la force; puis après la force, Il vous réduit à la faiblesse et à la vieillesse : Il crée ce qu’Il veut et c’est Lui l’Omniscient, l’Omnipotent.
Verset 55
Wa Yawma Taqūmu As-Sā`atu Yuqsimu Al-Mujrimūna Mā Labithū Ghayra Sā`atin Kadhālika Kānū Yu’ufakūna Et le jour où l’Heure arrivera, les criminels jureront qu’ils n’ont demeuré qu’une heure. C’est ainsi qu’ils ont été détournés (de la vérité);
Verset 56
Wa Qāla Al-Ladhīna ‘Ūtū Al-`Ilma Wa Al-‘Īmāna Laqad Labithtum Fī Kitābi Allāhi ‘Ilá Yawmi Al-Ba`thi Fahadhā Yawmu Al-Ba`thi Wa Lakinnakum Kuntum Lā Ta`lamūna tandis que ceux à qui le savoir et la foi furent donnés diront : “Vous avez demeuré d’après le Décret d’Allah, jusqu’au Jour de la Résurrection, – voici le Jour de la Résurrection, – mais vous ne saviez point”.
Verset 57
Fayawma’idhin Lā Yanfa`u Al-Ladhīna Žalamū Ma`dhiratuhum Wa Lā Hum Yusta`tabūna ce jour-là donc, les excuses ne seront pas utiles aux injustes et on ne leur demandera pas à chercher à plaire à [Allah].
Verset 58
Wa Laqad Đarabnā Lilnnāsi Fī Hādhā Al-Qur’āni Min Kulli Mathalin Wa La’in Ji’tahum Bi’āyatin Layaqūlanna Al-Ladhīna Kafarū ‘In ‘Antum ‘Illā Mubţilūna Et dans ce Coran, Nous avons certes cité, pour les gens, des exemples de toutes sortes. Et si tu leur apportes un prodige, ceux qui ne croient pas diront : “Certes, vous n’êtes que des imposteurs”.
Verset 59
Kadhālika Yaţba`u Allāhu `Alá Qulūbi Al-Ladhīna Lā Ya`lamūna C’est ainsi qu’Allah scelle les cœurs de ceux qui ne savent pas.
Verset 60
Fāşbir ‘Inna Wa`da Allāhi Ĥaqqun Wa Lā Yastakhiffannaka Al-Ladhīna Lā Yūqinūna Sois donc patient, car la promesse d’Allah est vérité. Et que ceux qui ne croient pas fermement ne t’ébranlent pas !
Le Noble Coran est structuré numériquement par les compagnons de prophète salla’ Allahu alayhi wa sallam comme suite :
Le Coran se constitue des composants suivant : Ayat (verset)
L’ensemble des ayats peuvent par rapport à une sourate et l’ensemble de Coran être structrés comme suivant :
– Le Noble Coran se constitue de 30-Juzz (Parties/Chapitres) – Chaque Juzz (Parties/Chapitres) se constitue de 2 Hizb – Le nombre de hizb dans le Noble Coran est de : 60 Hizb
Chacun de ces hizb est dévisé sur 4 quart (4*1/4) et le totale de tous ces quarts de Coran c’est 240 quarts (240*1/4)
Donc :
Le Coran===> 30 Juzz =====> 60 Hizb ==> 240 quarts
DIVISION DU Coran EN HIZB
Hizb n°1:
Sourate Al Fatiha, numéro 1, versets 1 à Sourate Al Baqara, numéro 2, versets 74
Hizb n°2: Sourate Al Baqara, numéro 2, versets 75 à 141
Hizb n°3: Sourate Al Baqara, numéro 2, versets 142 à 202
Hizb n°4: Sourate Al Baqara, numéro 2, versets 203 à 252
Hizb n°5: Sourate Al Baqara, numéro 2, verset 253 à Sourate Al Imran, numéro 3, verset 14
Hizb n°6: Sourate Al Imran, numéro 3, versets 15 à 92
Hizb n°7: Sourate Al Imran, numéro 3, versets 93 à 170
Hizb n°8: Sourate Al Imran, numéro 3, verset 171 à Sourate Annissa-a, numéro 4, verset 23
Hizb n°9: Sourate Annissa-a, numéro 4, versets 24 à 87
Hizb n°10: Sourate Annissa-a, numéro 4, versets 88 à 147
Hizb n°11: Sourate Annissa-a, numéro 4, verset 148 à Sourate Al Ma-ida, numéro 5, verset 26
Hizb n°12: Sourate Al Ma-ida, numéro 5, versets 27 à 81
Hizb n°13: Sourate Al Ma-ida, numéro 5, verset 82 à Sourate Al An3am, numéro 6, verset 35
Hizb n°14: Sourate Al An3am, numéro 6, versets 36 à 110
Hizb n°15: Sourate Al An3am, numéro 6, versets 111 à 165
Hizb n°16: Sourate Al A3raf, numéro 7, versets 1 à 87
Hizb n°17: Sourate Al A3raf, numéro 7, versets 88 à 170
Hizb n°18: Sourate Al A3raf, numéro 7, verset 171 à Sourate Al Anfal, numéro 8, verset 40
Hizb n°19: Sourate Al Anfal, numéro 8, versets 41 à Sourate Attawba, numéro 9, verset 33
Hizb n°20: Sourate Attawba, numéro 9, versets 34 à 92