www.islam-a-tous.com

Nous avons découvert MouslimRadio et nous voulons vous en faire profiter, inch Allah.
Sur MouslimRadio, vous entendrez du Coran, Hadith, Anachid, Tajwid, texte islamique, Flash info ( toutes les 4 heures ) et bien d'autres choses, inch Allah

Actuellement, en direct sur Loading ...

Visiter leur réseaux sociaux et leur email
MouslimRadio est sur VK MouslimRadio est sur X MouslimRadio est sur Twitter Envoyer un Email à MouslimRadio
Écoutez la station MouslimRadio sur votre smartphone gratuitement avec l'application myTuner  : Écoutez la station MouslimRadio sur myTuner myTuner est sur Google Play myTuner est sur Apple Store myTuner est sur Galaxy Store myTuner est sur Amazone AppStore myTuner est sur Huawei AppGallery myTuner est sur Microsoft Store

Le Saint Coran, Sourate 33, AL AHZAB ( Les coalisés ), en Texte Arabe, Phonétique et Français avec Audio Français et Arabe, téléchargeable en MP3

Le Saint Coran, Sourate 33, AL AHZAB ( Les coalisés ), en Texte Arabe, Phonétique et Français avec Audio Français et Arabe, téléchargeable en MP3

Sourate 32 <— Liste des SOURATES —> Sourate 34

En Arabe : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous 

En Français, lu par Youssouf Leclerc : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous

Le Saint Coran, Sourate 33, AL AHZAB ( Les coalisés )

Bismillahi Rahmani Rahime
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Verset 1

Yā ‘Ayyuhā An-Nabīyu Attaqi Allāha Wa Lā Tuţi`i Al-Kāfirīna Wa Al-Munāfiqīna ‘Inna Allāha Kāna `Alīmāan Ĥakīmāan
ô Prophète ! Crains Allah et n’obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, car Allah demeure Omniscient et Sage.

Verset 2

Wa Attabi` Mā Yūĥá ‘Ilayka Min Rabbika ‘Inna Allāha Kāna Bimā Ta`malūna Khabīrāan
Et suis ce qui t’est révélé émanant de Ton Seigneur. Car Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.

Verset 3

Wa Tawakkal `Alá Allāhi Wa Kafá Billāhi Wa Kīlāan
Et place ta confiance en Allah. Allah te suffit comme protecteur.

Verset 4

Mā Ja`ala Allāhu Lirajulin Min Qalbayni Fī Jawfihi Wa Mā Ja`ala ‘Azwājakumu Al-Lā’ī Tužāhirūna Minhunna ‘Ummahātikum Wa Mā Ja`ala ‘Ad`iyā’akum ‘Abnā’akum Dhālikum Qawlukum Bi’afwāhikum Wa Allāhu Yaqūlu Al-Ĥaqqa Wa Huwa Yahdī As-Sabīla
Allah n’a pas placé à l’homme deux cœurs dans sa poitrine. Il n’a point assimilé à vos mères vos épouses [à qui vous dites en les répudiant]: “Tu es [aussi illicite] pour moi que le dos de ma mère ”. Il n’a point fait de vos enfants adoptifs vos propres enfants. Ce sont des propos [qui sortent] de votre bouche. Mais Allah dit la vérité et c’est Lui qui met [l’homme] dans la bonne direction.

Verset 5

Ad`ūhum Li’abā’ihim Huwa ‘Aqsaţu `Inda Allāhi Fa’in Lam Ta`lamū ‘Ābā’ahum Fa’ikhwānukum Fī Ad-Dīni Wa Mawālīkum Wa Laysa `Alaykum Junāĥun Fīmā ‘Akhţa’tum Bihi Wa Lakin Mā Ta`ammadat Qulūbukum Wa Kāna Allāhu Ghafūrāan Raĥīmāan
Appelez-les du nom de leurs pères : c’ est plus équitable devant Allah. Mais si vous ne connaissez pas leurs pères, alors considérez-les comme vos frères en religion ou vos alliés. Nul blâme sur vous pour ce que vous faites par erreur, mais (vous serez blâmés pour) ce que vos cœurs font délibérément. Allah, cependant, est Pardonneur et Miséricordieux .

Verset 6

An-Nabīyu ‘Awlá Bil-Mu’uminīna Min ‘Anfusihim Wa ‘Azwājuhu ‘Ummahātuhum Wa ‘Ūlū Al-‘Arĥāmi Ba`đuhum ‘Awlá Biba`đin Fī Kitābi Allāhi Mina Al-Mu’uminīna Wa Al-Muhājirīna ‘Illā ‘An Taf`alū ‘Ilá ‘Awliyā’ikum Ma`rūfāan Kāna Dhālika Fī Al-Kitābi Masţūrāan
Le Prophète a plus de droit sur les croyants qu’ils n’en ont sur eux-mêmes; et ses épouses sont leurs mères. Les liens de consanguinité ont [dans les successions] la priorité [sur les liens] unissant les croyants [de Médine] et les émigrés [de la Mecque] selon le livre d’Allah, à moins que vous ne fassiez un testament convenable en faveur de vos frères en religion. Et cela est inscrit dans le Livre .

Verset 7

Wa ‘Idh ‘Akhadhnā Mina An-Nabīyīna Mīthāqahum Wa Minka Wa Min Nūĥin Wa ‘Ibrāhīma Wa Mūsá Wa `Īsá Abni Maryama Wa ‘Akhadhnā Minhum Mīthāqāan Ghalīžāan
Lorsque Nous prîmes des prophètes leur engagement, de même que de toi, de Noé, d’Abraham, de Moïse, et de Jésus fils de Marie : et Nous avons pris d’eux un engagement solennel,

Verset 8

Liyas’ala Aş-Şādiqīna `An Şidqihim Wa ‘A`adda Lilkāfirīna `Adhābāan ‘Alīmāan
afin [qu’Allah] interroge les véridiques sur leur sincérité. Et Il a préparé aux infidèles un châtiment douloureux.

Verset 9

Yā ‘Ayyuhā Al-Ladhīna ‘Āmanū Adhkurū Ni`mata Allāhi `Alaykum ‘Idh Jā’atkum Junūdun Fa’arsalnā `Alayhim Rīĥāan Wa Junūdāan Lam Tarawhā Wa Kāna Allāhu Bimā Ta`malūna Başīrāan
ô vous qui croyez ! Rappelez-vous le bienfait d’Allah sur vous, quand des troupes vous sont venues et que Nous avons envoyé contre elles un vent et des troupes que vous n’avez pas vues. Allah demeure Clairvoyant sur ce que vous faites .

Verset 10

‘Idh Jā’ūkum Min Fawqikum Wa Min ‘Asfala Minkum Wa ‘Idh Zāghati Al-‘Abşāru Wa Balaghati Al-Qulūbu Al-Ĥanājira Wa Tažunnūna Billāhi Až-Žunūna
Quand ils vous vinrent d’en haut et d’en bas [de toutes parts], et que les regards étaient troublés, et les cœurs remontaient aux gorges, et vous faisiez sur Allah toutes sortes de suppositions…

Verset 11

Hunālika Abtuliya Al-Mu’uminūna Wa Zulzilū Zilzālāan Shadīdāan
Les croyants furent alors éprouvés et secoués d’une dure secousse.

Verset 12

Wa ‘Idh Yaqūlu Al-Munāfiqūna Wa Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Marađun Mā Wa`adanā Allāhu Wa Rasūluhu ‘Illā Ghurūrāan
Et quand les hypocrites et ceux qui ont la maladie [le doute] au cœur disaient : “Allah et Son messager ne nous ont promis que tromperie”.

Verset 13

Wa ‘Idh Qālat Ţā’ifatun Minhum Yā ‘Ahla Yathriba Lā Muqāma Lakum Fārji`ū Wa Yasta’dhinu Farīqun Minhumu An-Nabīya Yaqūlūna ‘Inna Buyūtanā `Awratun Wa Mā Hiya Bi`awratin ‘In Yurīdūna ‘Illā Firārāan
De même, un groupe d’entre eux dit : “Gens de Yatrib ! Ne demeurez pas ici. Retournez [chez vous]”. Un groupe d’entre eux demande au Prophète la permission de partir en disant : “Nos demeures sont sans protection”, alors qu’elle ne l’étaient pas : ils ne voulaient que s’enfuir.

Verset 14

Wa Law Dukhilat `Alayhim Min ‘Aqţārihā Thumma Su’ilū Al-Fitnata La’ātawhā Wa Mā Talabbathū Bihā ‘Illā Yasīrāan
Et si une percée avait été faite sur eux par les flancs de la ville et qu’ensuite on leur avait demandé de renier leur foi, ils auraient accepté certes, et n’auraient guère tardé,

Verset 15

Wa Laqad Kānū `Āhadū Allāha Min Qablu Lā Yuwallūna Al-‘Adbāra Wa Kāna `Ahdu Allāhi Mas’ūlāan
tandis qu’auparavant ils avaient pris l’engagement envers Allah qu’ils ne tourneraient pas le dos. Et il sera demandé compte de tout engagement vis-à-vis d’Allah.

Verset 16

Qul Lan Yanfa`akumu Al-Firāru ‘In Farartum Mina Al-Mawti ‘Awi Al-Qatli Wa ‘Idhāan Lā Tumatta`ūna ‘Illā Qalīlāan
Dis : “Jamais la fuite ne vous sera utile si c’est la mort (sans combat) ou le meurtre (dans le combat) que vous fuyez; dans ce cas, vous ne jouirez (de la vie) que peu (de temps)”.

Verset 17

Qul Man Dhā Al-Ladhī Ya`şimukum Mina Allāhi ‘In ‘Arāda Bikum Sū’āan ‘Aw ‘Arāda Bikum Raĥmatan Wa Lā Yajidūna Lahum Min Dūni Allāhi Walīyāan Wa Lā Naşīrāan
Dis : “Quel est celui qui peut vous protéger d’Allah, s’Il vous veut du mal ou s’Il veut vous accorder une miséricorde ? ” Et ils ne trouveront pour eux-mêmes en dehors d’Allah, ni allié ni secoureur.

Verset 18

Qad Ya`lamu Allāhu Al-Mu`awwiqīna Minkum Wa Al-Qā’ilīna Li’ikhwānihim Halumma ‘Ilaynā Wa Lā Ya’tūna Al-Ba’sa ‘Illā Qalīlāan
Certes, Allah connaît ceux d’entre vous qui suscitent des obstacles, ainsi que ceux qui disent à leurs frères : “Venez à nous”, tandis qu’ils ne déploient que peu d’ardeur au combat,

Verset 19

Ashiĥĥatan `Alaykum Fa’idhā Jā’a Al-Khawfu Ra’aytahum Yanžurūna ‘Ilayka Tadūru ‘A`yunuhum Kālladhī Yughshá `Alayhi Mina Al-Mawti Fa’idhā Dhahaba Al-Khawfu Salaqūkum Bi’alsinatin Ĥidādin ‘Ashiĥĥatan `Alá Al-Khayri ‘Ūlā’ika Lam Yu’uminū Fa’aĥbaţa Allāhu ‘A`mālahum Wa Kāna Dhālika `Alá Allāhi Yasīrāan
avares à votre égard. Puis, quand leur vient la peur, tu les vois te regarder avec des yeux révulsés, comme ceux de quelqu’un qui s’est évanoui par peur de la mort. Une fois la peur passée, ils vous lacèrent avec des langues affilées, alors qu’ils sont chiches à faire le bien. Ceux-là n’ont jamais cru. Allah donc, rend vaines leurs actions. Et cela est facile à Allah.

Verset 20

Yaĥsabūna Al-‘Aĥzāba Lam Yadh/habū Wa ‘In Ya’ti Al-‘Aĥzābu Yawaddū Law ‘Annahum Bādūna Fī Al-‘A`rābi Yas’alūna `An ‘Anbā’ikum Wa Law Kānū Fīkum Mā Qātalū ‘Illā Qalīlāan
Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. Or si les coalisés revenaient, [ces gens-là] souhaiteraient être des nomades parmi les Bédouins, et [se contenteraient] de demander de vos nouvelles. S’ils étaient parmi vous, ils n’auraient combattu que très peu.

Verset 21

Laqad Kāna Lakum Fī Rasūli Allāhi ‘Uswatun Ĥasanatun Liman Kāna Yarjū Allāha Wa Al-Yawma Al-‘Ākhira Wa Dhakara Allāha Kathīrāan
En effet, vous avez dans le Messager d’Allah un excellent modèle [à suivre], pour quiconque espère en Allah et au Jour dernier et invoque Allah fréquemment.

Verset 22

Wa Lammā Ra’á Al-Mu’uminūna Al-‘Aĥzāba Qālū Hādhā Mā Wa`adanā Allāhu Wa Rasūluhu Wa Şadaqa Allāhu Wa Rasūluhu Wa Mā Zādahum ‘Illā ‘Īmānāan Wa Taslīmāan
Et quand les croyants virent les coalisés, ils dirent : “Voilà ce qu’Allah et Son messager nous avaient promis; et Allah et Son messager disaient la vérité”. Et cela ne fit que croître leur foi et leur soumission.

Verset 23

Mina Al-Mu’uminīna Rijālun Şadaqū Mā `Āhadū Allāha `Alayhi Faminhum Man Qađá Naĥbahu Wa Minhum Man Yantažiru Wa Mā Baddalū Tabdīlāan
Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont été sincères dans leur engagement envers Allah. Certain d’entre eux ont atteint leur fin, et d’autres attendent encore; et ils n’ont varié aucunement (dans leur engagement);

Verset 24

Liyajziya Allāhu Aş-Şādiqīna Bişidqihim Wa Yu`adhiba Al-Munāfiqīna ‘In Shā’a ‘Aw Yatūba `Alayhim ‘Inna Allāha Kāna Ghafūrāan Raĥīmāan
afin qu’Allah récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s’Il veut, les hypocrites, ou accepte leur repentir. Car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

Verset 25

Waradda Allāhu Al-Ladhīna Kafarū Bighayžihim Lam Yanālū Khayrāan Wa Kafá Allāhu Al-Mu’uminīna Al-Qitāla Wa Kāna Allāhu Qawīyāan `Azīzāan
Et Allah a renvoyé, avec leur rage, les infidèles sans qu’ils n’aient obtenu aucun bien, et Allah a épargné aux croyants le combat. Allah est Fort et Puissant.

Verset 26

Wa ‘Anzala Al-Ladhīna Žāharūhum Min ‘Ahli Al-Kitābi Min Şayāşīhim Wa Qadhafa Fī Qulūbihimu Ar-Ru`ba Farīqāan Taqtulūna Wa Ta’sirūna Farīqāan
Et Il a fait descendre de leurs forteresses ceux des gens du Livre qui les avaient soutenus [les coalisés], et Il a jeté l’effroi dans leurs cœurs; un groupe d’entre eux vous tuiez, et un groupe vous faisiez prisonniers.

Verset 27

Wa ‘Awrathakum ‘Arđahum Wa Diyārahum Wa ‘Amwālahum Wa ‘Arđāan Lam Taţa’ūhā Wa Kāna Allāhu `Alá Kulli Shay’in Qadīrāan
Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n’aviez point foulée. Et Allah est Omnipotent.

Verset 28

Yā ‘Ayyuhā An-Nabīyu Qul Li’zwājika ‘In Kuntunna Turidna Al-Ĥayā Ata Ad-Dunyā Wa Zīnatahā Fata`ālayna ‘Umatti`kunna Wa ‘Usarriĥkunna Sarāĥāan Jamīlāan
ô Prophète ! Dis à tes épouses : “Si c’est la vie présente que vous désirez et sa parure, alors venez ! Je vous demanderai [les moyens] d’en jouir et vous libérerai [par un divorce] sans préjudice.

Verset 29

Wa ‘In Kuntunna Turidna Allāha Wa Rasūlahu Wa Ad-Dāra Al-‘Ākhirata Fa’inna Allāha ‘A`adda Lilmuĥsināti Minkunna ‘Ajrāan `Ažīmāan
Mais si c’est Allah que vous voulez et Son messager ainsi que la Demeure dernière, Allah a préparé pour les bienfaisantes parmi vous une énorme récompense.

Verset 30

Yā Nisā’a An-Nabīyi Man Ya’ti Minkunna Bifāĥishatin Mubayyinatin Yuđā`af Lahā Al-`Adhābu Đi`fayni Wa Kāna Dhālika `Alá Allāhi Yasīrāan
: ô femmes du Prophète ! Celle d’entre vous qui commettra une turpitude prouvée, le châtiment lui sera doublé par deux fois ! Et ceci est facile pour Allah.

Verset 31

Wa Man Yaqnut Minkunna Lillāhi Wa Rasūlihi Wa Ta`mal Şāliĥāan Nu’utihā ‘Ajrahā Marratayni Wa ‘A`tadnā Lahā Rizqāan Karīmāan
Et celle d’entre vous qui est entièrement soumise à Allah et à Son messager et qui fait le bien, Nous lui accorderons deux fois sa récompense, et Nous avons préparé pour elle une généreuse attribution.

Verset 32

Yā Nisā’a An-Nabīyi Lastunna Ka’aĥadin Mina An-Nisā’ ‘Ini Attaqaytunna Falā Takhđa`na Bil-Qawli Fayaţma`a Al-Ladhī Fī Qalbihi Marađun Wa Qulna Qawlāan Ma`rūfāan
ô femmes du Prophète ! Vous n’êtes comparables à aucune autre femme. Si vous êtes pieuses, ne soyez pas trop complaisantes dans votre langage, afin que celui dont le cœur est malade [l’hypocrite] ne vous convoite pas. Et tenez un langage décent.

Verset 33

Wa Qarna Fī Buyūtikunna Wa Lā Tabarrajna Tabarruja Al-Jāhilīyati Al-‘Ūlá Wa ‘Aqimna Aş-Şalāata Wa ‘Ātīna Az-Zakāata Wa ‘Aţi`na Allāha Wa Rasūlahu ‘Innamā Yurīdu Allāhu Liyudh/hiba `Ankumu Ar-Rijsa ‘Ahla Al-Bayti Wa Yuţahhirakum Taţhīrāan
Restez dans vos foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes avant l’Islam (Jahiliyah). Accomplissez le Salat, acquittez la Zakat et obéissez à Allah et à Son messager. Allah ne veut que vous débarrasser de toute souillure, ô gens de la maison [du prophète], et vous purifier pleinement.

Verset 34

Wa Adhkurna Mā Yutlá Fī Buyūtikunna Min ‘Āyāti Allāhi Wa Al-Ĥikmati ‘Inna Allāha Kāna Laţīfāan Khabīrāan
Et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d’Allah et de la sagesse. Allah est Doux et Parfaitement Connaisseur.

Verset 35

‘Inna Al-Muslimīna Wa Al-Muslimāti Wa Al-Mu’uminīna Wa Al-Mu’umināti Wa Al-Qānitīna Wa Al-Qānitāti Wa Aş-Şādiqīna Wa Aş-Şādiqāti Wa Aş-Şābirīna Wa Aş-Şābirāti Wa Al-Khāshi`īna Wa Al-Khāshi`āti Wa Al-Mutaşaddiqīna Wa Al-Mutaşaddiqāti Wa Aş-Şā’imīna Wa Aş-Şā’imāti Wa Al-Ĥāfižīna Furūjahum Wa Al-Ĥāfižāti Wa Adh-Dhākirīna Allāha Kathīrāan Wa Adh-Dhākirāti ‘A`adda Allāhu Lahum Maghfiratan Wa ‘Ajrāan `Ažīmāan
Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et loyales, endurants et endurantes, craignants et craignantes, donneurs et donneuses d’aumônes, jeûnants et jeûnantes, gardiens de leur chasteté et gardiennes, invocateurs souvent d’Allah et invocatrices : Allah a préparé pour eux un pardon et une énorme récompense.

Verset 36

Wa Mā Kāna Limu’uminin Wa Lā Mu’uminatin ‘Idhā Qađá Allāhu Wa Rasūluhu ‘Amrāan ‘An Yakūna Lahumu Al-Khiyaratu Min ‘Amrihim Wa Man Ya`şi Allāha Wa Rasūlahu Faqad Đalla Đalālāan Mubīnāan
Il n’appartient pas à un croyant ou à une croyante, une fois qu’Allah et Son messager ont décidé d’une chose d’avoir encore le choix dans leur façon d’agir. Et quiconque désobéit à Allah et à Son messager, s’est égaré certes, d’un égarement évident.

Verset 37

Wa ‘Idh Taqūlu Lilladhī ‘An`ama Allāhu `Alayhi Wa ‘An`amta `Alayhi ‘Amsik `Alayka Zawjaka Wa Attaqi Allāha Wa Tukhfī Fī Nafsika Mā Allāhu Mubdīhi Wa Takhshá An-Nāsa Wa Allāhu ‘Aĥaqqu ‘An Takhshāhu Falammā Qađá Zaydun Minhā Waţarāan Zawwajnākahā Likay Lā Yakūna `Alá Al-Mu’uminīna Ĥarajun Fī ‘Azwāji ‘Ad`iyā’ihim ‘Idhā Qađaw Minhunna Waţarāan Wa Kāna ‘Amru Allāhi Maf`ūlāan
Quand tu disais à celui qu’Allah avait comblé de bienfaits, tout comme toi-même l’avais comblé : “Garde pour toi ton épouse et crains Allah”, et tu cachais en ton âme ce qu’Allah allait rendre public. Tu craignais les gens, et c’est Allah qui est plus digne de ta crainte. Puis quand Zayd eût cessé toute relation avec elle, Nous te la fîmes épouser, afin qu’il n’y ait aucun empêchement pour les croyants d’épouser les femmes de leurs fils adoptifs, quand ceux-ci cessent toute relation avec elles. Le commandement d’Allah doit être exécuté.

Verset 38

Mā Kāna `Alá An-Nabīyi Min Ĥarajin Fīmā Farađa Allāhu Lahu Sunnata Allāhi Fī Al-Ladhīna Khalaw Min Qablu Wa Kāna ‘Amru Allāhi Qadarāan Maqdūrāan
Nul grief à faire au Prophète en ce qu’Allah lui a imposé, conformément aux lois établies pour ceux qui vécurent antérieurement. Le commandement d’Allah est un décret inéluctable.

Verset 39

Al-Ladhīna Yuballighūna Risālāti Allāhi Wa Yakhshawnahu Wa Lā Yakhshawna ‘Aĥadāan ‘Illā Allāha Wa Kafá Billāhi Ĥasībāan
Ceux qui communiquent les messages d’Allah, Le craignants et ne redoutaient nul autre qu’Allah. Et Allah suffit pour tenir le compte de tout.

Verset 40

Mā Kāna Muĥammadun ‘Abā ‘Aĥadin Min Rijālikum Wa Lakin Rasūla Allāhi Wa Khātama An-Nabīyīna Wa Kāna Allāhu Bikulli Shay’in `Alīmāan
Muhammad n’a jamais été le père de l’un de vos hommes , mais le messager d’Allah et le dernier des prophètes. Allah est Omniscient.

Verset 41

Yā ‘Ayyuhā Al-Ladhīna ‘Āmanū Adhkurū Allāha Dhikrāan Kathīrāan
ô vous qui croyez ! Eacute;voquez Allah d’une façon abondante.

Verset 42

Wa Sabbiĥūhu Bukratan Wa ‘Aşīlāan
et glorifiez-Le à la pointe et au déclin du jour.

Verset 43

Huwa Al-Ladhī Yuşallī `Alaykum Wa Malā’ikatuhu Liyukhrijakum Mina Až-Žulumāti ‘Ilá An-Nūri Wa Kāna Bil-Mu’uminīna Raĥīmāan
C’est Lui qui prie sur vous, – ainsi que Ses anges, – afin qu’Il vous fasse sortir des ténèbres à la lumière; et Il est Miséricordieux envers les croyants.

Verset 44

Taĥīyatuhum Yawma Yalqawnahu Salāmun Wa ‘A`adda Lahum ‘Ajrāan Karīmāan
Leur salutation au jour où ils Le rencontreront sera : “Salam” [paix], et Il leur a préparé une généreuse récompense.

Verset 45

Yā ‘Ayyuhā An-Nabīyu ‘Innā ‘Arsalnāka Shāhidāan Wa Mubashirāan Wa Nadhīrāan
ô Prophète ! Nous t’avons envoyé [pour être] témoin, annonciateur, avertisseur.

Verset 46

Wa Dā`īāan ‘Ilá Allāhi Bi’idhnihi Wa Sirājāan Munīrāan
appelant (les gens) à Allah, par Sa permission; et comme une lampe éclairante.

Verset 47

Wa Bashiri Al-Mu’uminīna Bi’anna Lahum Mina Allāhi Fađlāan Kabīrāan
Et fait aux croyants la bonne annonce qu’ils recevront d’Allah une grande grâce.

Verset 48

Wa Lā Tuţi`i Al-Kāfirīna Wa Al-Munāfiqīna Wa Da` ‘Adhāhum Wa Tawakkal `Alá Allāhi Wa Kafá Billāhi Wa Kīlāan
Et n’obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, ne prête pas attention à leur méchanceté et place ta confiance en Allah et Allah suffit comme protecteur.

Verset 49

Yā ‘Ayyuhā Al-Ladhīna ‘Āmanū ‘Idhā Nakaĥtumu Al-Mu’umināti Thumma Ţallaqtumūhunna Min Qabli ‘An Tamassūhunna Famā Lakum `Alayhinna Min `Iddatin Ta`taddūnahā Famatti`ūhunna Wa Sarriĥūhunna Sarāĥāan Jamīlāan
ô vous qui croyez ! Quand vous vous mariez avec des croyantes et qu’ensuite vous divorcez d’avec elles avant de les avoir touchées, vous ne pouvez leur imposer un délai d’attente . Donnez-leur jouissance [d’un bien] et libérez-les [par un divorce] sans préjudice.

Verset 50

Yā ‘Ayyuhā An-Nabīyu ‘Innā ‘Aĥlalnā Laka ‘Azwājaka Al-Lātī ‘Ātayta ‘Ujūrahunna Wa Mā Malakat Yamīnuka Mimmā ‘Afā’a Allāhu `Alayka Wa Banāti `Ammika Wa Banāti `Ammātika Wa Banāti Khālika Wa Banāti Khālātika Al-Lātī Hājarna Ma`aka Wa Amra’atan Mu’uminatan ‘In Wahabat Nafsahā Lilnnabīyi ‘In ‘Arāda An-Nabīyu ‘An Yastankiĥahā Khālişatan Laka Min Dūni Al-Mu’uminīna Qad `Alimnā Mā Farađnā `Alayhim Fī ‘Azwājihim Wa Mā Malakat ‘Aymānuhum Likaylā Yakūna `Alayka Ĥarajun Wa Kāna Allāhu Ghafūrāan Raĥīmāan
ô Prophète ! Nous t’avons rendue licites tes épouses à qui tu as donné leur mahr (dot), ce que tu as possédé légalement parmi les captives [ou esclaves] qu’Allah t’a destinées, les filles de ton oncle paternel, les filles de tes tantes paternelles, les filles de ton oncle maternel, et les filles de tes tantes maternelles, – celles qui avaient émigré en ta compagnie, – ainsi que toute femme croyante si elle fait don de sa personne au Prophète, pourvu que le Prophète consente à se marier avec elle : c’est là un privilège pour toi, à l’exclusion des autres croyants. Nous savons certes, ce que nous leur avons imposé au sujet de leurs épouses et des esclaves qu’ils possèdent, afin qu’il n’eût donc point de blâme contre toi. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

Verset 51

Turjī Man Tashā’u Minhunna Wa Tu’uwī ‘Ilayka Man Tashā’u Wa Mani Abtaghayta Mimman `Azalta Falā Junāĥa `Alayka Dhālika ‘Adná ‘An Taqarra ‘A`yunuhunna Wa Lā Yaĥzanna Wa Yarđayna Bimā ‘Ātaytahunna Kulluhunna Wa Allāhu Ya`lamu Mā Fī Qulūbikum Wa Kāna Allāhu `Alīmāan Ĥalīmāan
Tu fais attendre qui tu veux d’entre elles, et tu héberges chez toi qui tu veux. Puis il ne t’est fait aucun grief si tu invites chez toi l’une de celles que tu avais écartées. Voilà ce qui est le plus propre à les réjouir, à leur éviter tout chagrin et à leur faire accepter de bon cœur ce que tu leur as donné à toutes. Allah sait, cependant, ce qui est en vos cœurs. Et Allah est Omniscient et Indulgent.

Verset 52

Lā Yaĥillu Laka An-Nisā’ Min Ba`du Wa Lā ‘An Tabaddala Bihinna Min ‘Azwājin Wa Law ‘A`jabaka Ĥusnuhunna ‘Illā Mā Malakat Yamīnuka Wa Kāna Allāhu `Alá Kulli Shay’in Raqībāan
Il ne t’est plus permis désormais de prendre [d’autres] femmes. ni de changer d’épouses, même si leur beauté te plaît; – à l’exception des esclaves que tu possèdes. Et Allah observe toute chose.

Verset 53

Yā ‘Ayyuhā Al-Ladhīna ‘Āmanū Lā Tadkhulū Buyūta An-Nabīyi ‘Illā ‘An Yu’udhana Lakum ‘Ilá Ţa`āmin Ghayra Nāžirīna ‘Ināhu Wa Lakin ‘Idhā Du`ītum Fādkhulū Fa’idhā Ţa`imtum Fāntashirū Wa Lā Musta’nisīna Liĥadīthin ‘Inna Dhālikum Kāna Yu’udhī An-Nabīya Fayastaĥyi Minkum Wa Allāhu Lā Yastaĥyi Mina Al-Ĥaqqi Wa ‘Idhā Sa’altumūhunna Matā`āan Fās’alūhunna Min Warā’i Ĥijābin Dhālikum ‘Aţharu Liqulūbikum Wa Qulūbihinna Wa Mā Kāna Lakum ‘An Tu’udhū Rasūla Allāhi Wa Lā ‘An Tankiĥū ‘Azwājahu Min Ba`dihi ‘Abadāan ‘Inna Dhālikum Kāna `Inda Allāhi `Ažīmāan
ô vous qui croyez ! N’entrez pas dans les demeures du Prophète, à moins qu’invitation ne vous soit faite à un repas, sans être là à attendre sa cuisson. Mais lorsqu’on vous appelle, alors, entrez. Puis, quand vous aurez mangé, dispersez-vous, sans chercher à vous rendre familiers pour causer. Cela faisait de la peine au Prophète, mais il se gênait de vous (congédier), alors qu’Allah ne se gêne pas de la vérité. Et si vous leur demandez (à ses femmes) quelque objet, demandez-le leur derrière un rideau : c’est plus pur pour vos cœurs et leurs cœurs; vous ne devez pas faire de la peine au Messager d’Allah, ni jamais vous marier avec ses épouses après lui; ce serait, auprès d’Allah, un énorme pêché.

Verset 54

In Tubdū Shay’āan ‘Aw Tukhfūhu Fa’inna Allāha Kāna Bikulli Shay’in `Alīmāan
Que vous divulguiez une chose ou que vous la cachiez,… Allah demeure Omniscient.

Verset 55

Lā Junāĥa `Alayhinna Fī ‘Ābā’ihinna Wa Lā ‘Abnā’ihinna Wa Lā ‘Ikhwānihinna Wa Lā ‘Abnā’i ‘Ikhwānihinna Wa Lā ‘Abnā’i ‘Akhawātihinna Wa Lā Nisā’ihinna Wa Lā Mā Malakat ‘Aymānuhunna Wa Attaqīna Allāha ‘Inna Allāha Kāna `Alá Kulli Shay’in Shahīdāan
Nul grief sur elles au sujet de leurs pères, leur fils, leurs frères, les fils de leurs frères, les fils de leurs sœurs, leurs femmes [de suite] et les esclaves qu’elles possèdent. Et craignez Allah. Car Allah est témoin de toute chose.

Verset 56

Inna Allāha Wa Malā’ikatahu Yuşallūna `Alá An-Nabīyi Yā ‘Ayyuhā Al-Ladhīna ‘Āmanū Şallū `Alayhi Wa Sallimū Taslīmāan
Certes, Allah est Ses Anges prient sur le Prophète; ô vous qui croyez priez sur lui et adresses [lui] vos salutations.

Verset 57

‘Inna Al-Ladhīna Yu’udhūna Allāha Wa Rasūlahu La`anahumu Allāhu Fī Ad-Dunyā Wa Al-‘Ākhirati Wa ‘A`adda Lahum `Adhābāan Muhīnāan
Ceux qui offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans l’au-delà et leur prépare un châtiment avilissant.

Verset 58

Wa Al-Ladhīna Yu’udhūna Al-Mu’uminīna Wa Al-Mu’umināti Bighayri Mā Aktasabū Faqadi Aĥtamalū Buhtānāan Wa ‘Ithmāan Mubīnāan
Et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu’ils l’aient mérité, se chargent d’une calomnie et d’un péché évident.

Verset 59

Yā ‘Ayyuhā An-Nabīyu Qul Li’zwājika Wa Banātika Wa Nisā’i Al-Mu’uminīna Yudnīna `Alayhinna Min Jalābībihinna Dhālika ‘Adná ‘An Yu`rafna Falā Yu’udhayna Wa Kāna Allāhu Ghafūrāan Raĥīmāan
Ô Prophète ! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de ramener sur elles leurs grands voiles : elles en seront plus vite reconnues et éviteront d’être offensées. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

Verset 60

La’in Lam Yantahi Al-Munāfiqūna Wa Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Marađun Wa Al-Murjifūna Fī Al-Madīnati Lanughriyannaka Bihim Thumma Lā Yujāwirūnaka Fīhā ‘Illā Qalīlāan
Certes, si les hypocrites, ceux qui ont la maladie au cœur, et les alarmistes [semeurs de troubles] à Médine ne cessent pas, Nous t’inciterons contre eux, et alors, ils n’y resteront que peu de temps en ton voisinage.

Verset 61

Mal`ūnīna ‘Aynamā Thuqifū ‘Ukhidhū Wa Quttilū Taqtīlāan
Ce sont des maudits. Où qu’on les trouve, ils seront pris et tués impitoyablement :

Verset 62

Sunnata Allāhi Fī Al-Ladhīna Khalaw Min Qablu Wa Lan Tajida Lisunnati Allāhi Tabdīlāan
Telles était la loi établie par Allah envers ceux qui ont vécu auparavant et tu ne trouvera pas de changement dans la loi d’Allah.

Verset 63

Yas’aluka An-Nāsu `Ani As-Sā`ati Qul ‘Innamā `Ilmuhā `Inda Allāhi Wa Mā Yudrīka La`alla As-Sā`ata Takūnu Qarībāan
Les gens t’interrogent au sujet de l’Heure . Dis : “Sa connaissance est exclusive à Allah”. Qu’en sais-tu ? Il se peut que l’Heure soit proche.

Verset 64

‘Inna Allāha La`ana Al-Kāfirīna Wa ‘A`adda Lahum Sa`īrāan
Allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise,

Verset 65

Khālidīna Fīhā ‘Abadāan Lā Yajidūna Walīyāan Wa Lā Naşīrāan
pour qu’ils y demeurent éternellement, sans trouver ni alliés ni secoureur.

Verset 66

Yawma Tuqallabu Wujūhuhum Fī An-Nāri Yaqūlūna Yā Laytanā ‘Aţa`nā Allāha Wa ‘Aţa`nā Ar-Rasūlā
Le jour où leurs visages seront tournés dans le Feu, ils diront : “Hélas pour nous ! Si seulement nous avions obéi à Allah et obéi au Messager ! ”.

Verset 67

Wa Qālū Rabbanā ‘Innā ‘Aţa`nā Sādatanā Wa Kubarā’anā Fa’ađallūnā As-Sabīlā
Et ils dirent : “Seigneur, nous avons obéi à nos chefs et à nos grands. C’est donc eux qui nous ont égarés du Sentier.

Verset 68

Rabbanā ‘Ātihim Đi`fayni Mina Al-`Adhābi Wa Al-`Anhum La`nāan Kabīrāan
Ô notre Seigneur, inflige-leur deux fois le châtiment et maudis les d’une grande malédiction”.

Verset 69

Yā ‘Ayyuhā Al-Ladhīna ‘Āmanū Lā Takūnū Kālladhīna ‘Ādhaw Mūsá Fabarra’ahu Allāhu Mimmā Qālū Wa Kāna `Inda Allāhi Wajīhāan
Ô vous qui croyez ! Ne soyez pas comme ceux qui ont offensé Moïse. Allah l’a déclaré innocent de leurs accusations, car il était honorable auprès d’Allah.

Verset 70

Yā ‘Ayyuhā Al-Ladhīna ‘Āmanū Attaqū Allāha Wa Qūlū Qawlāan Sadīdāan
Ô vous qui croyez ! Craignez Allah et parlez avec droiture.

Verset 71

Yuşliĥ Lakum ‘A`mālakum Wa Yaghfir Lakum Dhunūbakum Wa Man Yuţi`i Allāha Wa Rasūlahu Faqad Fāza Fawzāan `Ažīmāan
afin qu’Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés. Quiconque obéit à Allah et à Son messager obtient certes une grande réussite.

Verset 72

‘Innā `Arađnā Al-‘Amānata `Alá As-Samāwāti Wa Al-‘Arđi Wa Al-Jibāli Fa’abayna ‘An Yaĥmilnahā Wa ‘Ashfaqna Minhā Wa Ĥamalahā Al-‘Insānu ‘Innahu Kāna Žalūmāan Jahūlāan
Nous avions proposé aux cieux, à la terre et aux montagnes la responsabilité (de porter les charges de faire le bien et d’éviter le mal). Ils ont refusé de la porter et en ont eu peur, alors que l’homme s’en est chargé; car il est très injuste [envers lui-même] et très ignorant.

Verset 73

Liyu`adhiba Allāhu Al-Munāfiqīna Wa Al-Munāfiqāti Wa Al-Mushrikīna Wa Al-Mushrikāti Wa Yatūba Allāhu `Alá Al-Mu’uminīna Wa Al-Mu’umināti Wa Kāna Allāhu Ghafūrāan Raĥīmāan
[Il en est ainsi] afin qu’Allah châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices, et Allah accueille le repentir des croyants et des croyantes. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

Sourate 32 <— Liste des SOURATES —> Sourate 34