www.islam-a-tous.com

Sur Mouslimradio, Coran, Hadith, Anachid, Tajwid, texte islamique et bien d'autres choses.....

Actuellement, en direct sur Loading ...


SAWS est l'abrégé de : Salla Allahou alayhi Wa Salam
"Allah et ses Anges prient sur le Prophète. O croyants, priez pour lui et louez-le."
( Sourate 33, verset 56 ).

Et d'aprés Al-Husayn, le Prophète ( Salla Allahou alayhi wa Salam ) a dit :
"L'égoîste, c'est celui qui ne prie pas sur moi quand mon nom est prononcé en sa présence.",
Rapporté par Ahmad, At-Tirmidhi, an-Nassa'î.

Le Saint Coran, Sourate 69, AL HAQQAH ( Celle qui montre la vérité ), en Texte Arabe, Phonétique et Français avec Audio Français et Arabe, téléchargeable en MP3

Le Saint Coran, Sourate 69, AL HAQQAH ( Celle qui montre la vérité ), en Texte Arabe, Phonétique et Français avec Audio Français et Arabe, téléchargeable en MP3

Sourate 68 <— Liste des SOURATES —> Sourate 70

En Arabe : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous 

En Français, lu par Youssouf Leclerc : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous

Le Saint Coran, Sourate 69, AL HAQQAH ( Celle qui montre la vérité )

Bismillahi Rahmani Rahime
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Verset 1

Al-Ĥāqqahu
L’inévitable [l’Heure qui montre la vérité].

Verset 2

Mā Al-Ĥāqqahu
Qu’est-ce que l’inévitable ?

Verset 3

Wa Mā ‘Adrāka Mā Al-Ĥāqqahu
Et qui te dira ce que c’est que l’inévitable ?

Verset 4

Kadhabat Thamūdu Wa `Ādun Bil-Qāri`ahi
Les Tamud et les Aad avaient traité de mensonge le cataclysme.

Verset 5

Fa’ammā Thamūdu Fa’uhlikū Biţ-Ţāghiyahi
Quant aux Tamud, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort.

Verset 6

Wa ‘Ammā `Ādun Fa’uhlikū Birīĥin Şarşarin `Ātiyahin
Et quant aux Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux

Verset 7

Sakhkharahā `Alayhim Sab`a Layālin Wa Thamāniyata ‘Ayyāmin Ĥusūmāan Fatará Al-Qawma Fīhā Şar`á Ka’annahum ‘A`jāzu Nakhlin Khāwiyahin
qu’ [Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les gens renversés par terre comme des souches de palmiers évidées.

Verset 8

Fahal Tará Lahum Min Bāqiyahin
En vois-tu le moindre vestige ?

Verset 9

Wa Jā’a Fir`awnu Wa Man Qablahu Wa Al-Mu’utafikātu Bil-Khāţi’ahi
Pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les Villes renversées commirent des fautes .

Verset 10

Fa`aşaw Rasūla Rabbihim Fa’akhadhahum ‘Akhdhatan Rābiyahan
Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d’une façon irrésistible.

Verset 11

Innā Lammā Ţaghá Al-Mā’u Ĥamalnākum Fī Al-Jāriyahi
C’est Nous qui, quand l’eau déborda , vous avons chargés sur l’Arche

Verset 12

Linaj`alahā Lakum Tadhkiratan Wa Ta`iyahā ‘Udhunun Wā`iyahun
afin d’en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.

Verset 13

Fa’idhā Nufikha Fī Aş-Şūri Nafkhatun Wāĥidahun
Puis, quand d’un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,

Verset 14

Wa Ĥumilati Al-‘Arđu Wa Al-Jibālu Fadukkatā Dakkatan Wāĥidahan
et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d’un seul coup;

Verset 15

Fayawma’idhin Waqa`ati Al-Wāqi`ahu
Ce jour-là alors, l’événement se produira,

Verset 16

Wa Anshaqqati As-Samā’u Fahiya Yawma’idhin Wa Ahiyahun
et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.

Verset 17

Wa Al-Malaku `Alá ‘Arjā’ihā Wa Yaĥmilu `Arsha Rabbika Fawqahum Yawma’idhin Thamāniyahun
Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d’eux le Trône de ton Seigneur.

Verset 18

Yawma’idhin Tu`rađūna Lā Takhfá Minkum Khāfiyahun
Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché.

Verset 19

Fa’ammā Man ‘Ūtiya Kitābahu Biyamīnihi Fayaqūlu Hā’uum Aqra’ū Kitābī
Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il dira : “Tenez ! lisez mon livre.

Verset 20

‘Innī Žanantu ‘Annī Mulāqin Ĥisābiyah
J’étais sûr d’y trouver mon compte”.

Verset 21

Fahuwa Fī `Īshatin Rāđiyahin
Il jouira d’une vie agréable :

Verset 22

Fī Jannatin `Āliyahin
dans un Jardin haut placé

Verset 23

Quţūfuhā Dāniyahun
dont les fruits sont à portées de la main.

Verset 24

Kulū Wa Ashrabū Hanī’āan Bimā ‘Aslaftum Fī Al-‘Ayyāmi Al-Khāliyahi
“Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés”.

Verset 25

Wa ‘Ammā Man ‘Ūtiya Kitābahu Bishimālihi Fayaqūlu Yā Laytanī Lam ‘Ūta Kitābīh
Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il dira : “Hélas pour moi ! J’aurai souhaité qu’on ne m’ait pas remis mon livre,

Verset 26

Wa Lam ‘Adri Mā Ĥisābīh
et ne pas avoir connu mon compte…

Verset 27

Yā Laytahā Kānati Al-Qāđiyaha
Hélas, comme j’aurais souhaité que [ma première mort] fût la définitive.

Verset 28

Mā ‘Aghná `Annī Mālīh
Ma fortune ne ma servi à rien.

Verset 29

Halaka `Annī Sulţānīh
Mon autorité est anéantie et m’a quitté ! ”.

Verset 30

Khudhūhu Faghullūhu
“Saisissez-le ! Puis, mettez-lui un carcan;

Verset 31

Thumma Al-Jaĥīma Şallūhu
ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;

Verset 32

Thumma Fī Silsilatin Dhar`uhā Sab`ūna Dhirā`āan Fāslukūhu
puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées,

Verset 33

‘Innahu Kāna Lā Yu’uminu Billāhi Al-`Ažīmi
car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand.

Verset 34

Wa Lā Yaĥuđđu `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni
et n’incitait pas à nourrir le pauvre.

Verset 35

Falaysa Lahu Al-Yawma Hāhunā Ĥamīmun
Il n’a pour lui ici, aujourd’hui, point d’ami chaleureux [pour le protéger],

Verset 36

Wa Lā Ţa`āmun ‘Illā Min Ghislīnin
ni d’autre nourriture que du pus,

Verset 37

Lā Ya’kuluhu ‘Illā Al-Khāţi’ūna
que seuls les fautifs mangeront”.

Verset 38

Falā ‘Uqsimu Bimā Tubşirūna
Mais non… Je jure par ce que vous voyez,

Verset 39

Wa Mā Lā Tubşirūna
ainsi que par ce que vous ne voyez pas,

Verset 40

‘Innahu Laqawlu Rasūlin Karīmin
que ceci [le Coran] est la parole d’un noble Messager ,

Verset 41

Wa Mā Huwa Biqawli Shā`irin Qalīlāan Mā Tu’uminūna
et que ce n’est pas la parole d’un poète; mais vous ne croyez que très peu,

Verset 42

Wa Lā Biqawli Kāhinin Qalīlāan Mā Tadhakkarūna
ni la parole d’un devin, mais vous vous rappelez bien peu.

Verset 43

Tanzīlun Min Rabbi Al-`Ālamīna
C’est une révélation du Seigneur de l’Univers.

Verset 44

Wa Law Taqawwala `Alaynā Ba`đa Al-‘Aqāwīli
Et s’il avait forgé quelques paroles qu’ils Nous avait attribuées,

Verset 45

La’akhadhnā Minhu Bil-Yamīni
Nous l’aurions saisi de la main droite,

Verset 46

Thumma Laqaţa`nā Minhu Al-Watīna
ensuite, Nous lui aurions tranché l’aorte.

Verset 47

Famā Minkum Min ‘Aĥadin `Anhu Ĥājizīna
Et nul d’entre vous n’aurait pu lui servir de rempart.

Verset 48

Wa ‘Innahu Latadhkiratun Lilmuttaqīna
C’est en vérité un rappel pour les pieux.

Verset 49

Wa ‘Innā Lana`lamu ‘Anna Minkum Mukadhibīna
Et Nous savons qu’il y a parmi vous qui le traitent de menteur;

Verset 50

Wa ‘Innahu Laĥasratun `Alá Al-Kāfirīna
mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,

Verset 51

Wa ‘Innahu Laĥaqqu Al-Yaqīni
c’est là la véritable certitude.

Verset 52

Fasabbiĥ Biāsmi Rabbika Al-`Ažīmi
Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand !

Sourate 68 <— Liste des SOURATES —> Sourate 70