Le Saint Coran, Sourate 37, AL SAFFAT ( Les rangées ), en Texte Arabe, Phonétique et Français avec Audio Français et Arabe, téléchargeable en MP3
Sourate 36 <— Liste des SOURATES —> Sourate 38
En Arabe : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous
En Français, lu par Youssouf Leclerc : Télécharger <— clic droit et enregistrer sous
Sourate 37, AL SAFFAT ( Les rangées )
Bismillahi Rahmani Rahime
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Verset 1
Wa Aş-Şāffāti Şaffāan
Par ceux qui sont rangés en rangs .
Verset 2
Fālzzājirāti Zajrāan
Par ceux qui poussent (les nuages) avec force.
Verset 3
Fālttāliyāti Dhikrāan
Par ceux qui récitent, en rappel :
Verset 4
‘Inna ‘Ilahakum Lawāĥidun
“Votre Dieu est en vérité unique,
Verset 5
Rabbu As-Samāwāti Wa Al-‘Arđi Wa Mā Baynahumā Wa Rabbu Al-Mashāriqi
le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux et Seigneur des Levants” .
Verset 6
‘Innā Zayyannā As-Samā’a Ad-Dunyā Bizīnatin Al-Kawākib
Nous avons décoré le ciel le plus proche d’un décor : les étoiles,
Verset 7
Wa Ĥifžāan Min Kulli Shayţānin Māridin
afin de le protéger contre tout diable rebelle.
Verset 8
Lā Yassamma`ūna ‘Ilá Al-Mala’i Al-‘A`lá Wa Yuqdhafūna Min Kulli Jānibin
Ils ne pourront être à l’écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés de tout côté,
Verset 9
Duĥūrāan Wa Lahum `Adhābun Wa Aşibun
et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel.
Verset 10
‘Illā Man Khaţifa Al-Khaţfata Fa’atba`ahu Shihābun Thāqibāun
Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore transperçant.
Verset 11
Fāstaftihim ‘Ahum ‘Ashaddu Khalqāan ‘Am Man Khalaqnā ‘Innā Khalaqnāhum Min Ţīnin Lāzibin
Demande-leur s’ils sont plus difficiles à créer que ceux que Nous avons créés ? Car Nous les avons créés de boue collante !
Verset 12
Bal `Ajibta Wa Yaskharūna
Mais tu t’étonnes, et ils se moquent !
Verset 13
Wa ‘Idhā Dhukkirū Lā Yadhkurūna
Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas;
Verset 14
Wa ‘Idhā Ra’aw ‘Āyatan Yastaskhirūna
et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s’en moquer,
Verset 15
Wa Qālū ‘In Hādhā ‘Illā Siĥrun Mubīnun
et disent : “Ceci n’est que magie évidente.
Verset 16
A’idhā Mitnā Wa Kunnā Turābāan Wa `Ižāmāan ‘A’innā Lamab`ūthūna
Lorsque nous serons morts et que nous deviendrons poussière et ossements, serons-nous ressuscités ?
Verset 17
Awa’ābā’uunā Al-‘Awwalūna
ainsi que nos premiers ancêtres ? ”
Verset 18
Qul Na`am Wa ‘Antum Dākhirūna
Dis : “Oui ! et vous vous humilierez”.
Verset 19
Fa’innamā Hiya Zajratun Wāĥidatun Fa’idhā Hum Yanžurūna
Il n’y aura qu’un seul Cri, et voilà qu’ils regarderont,
Verset 20
Wa Qālū Yā Waylanā Hādhā Yawmu Ad-Dīni
et ils diront : “Malheur à nous ! c’est le jour de la Rétribution”.
Verset 21
Hādhā Yawmu Al-Faşli Al-Ladhī Kuntum Bihi Tukadhibūna
“C’est le jour du Jugement que vous traitiez de mensonge”.
Verset 22
Aĥshurū Al-Ladhīna Žalamū Wa ‘Azwājahum Wa Mā Kānū Ya`budūna
“Rassemblez les injustes et leurs épouses et tout ce qu’ils adoraient,
Verset 23
Min Dūni Allāhi Fāhdūhum ‘Ilá Şirāţi Al-Jaĥīmi
en dehors d’Allah. Puis conduisez-les au chemin de la Fournaise.
Verset 24
Wa Qifūhum ‘Innahum Mas’ūlūna
Et arrêtez-les : car ils doivent être interrogés”.
Verset 25
Mā Lakum Lā Tanāşarūna
“Pourquoi ne vous portez-vous pas secours mutuellement” ?
Verset 26
Bal Humu Al-Yawma Mustaslimūna
Mais ce jour-là, ils seront complètement soumis,
Verset 27
Wa ‘Aqbala Ba`đuhum `Alá Ba`đin Yatasā’alūna
et les uns se tourneront vers les autres s’interrogeant mutuellement;
Verset 28
Qālū ‘Innakum Kuntum Ta’tūnanā `Ani Al-Yamīni
Ils diront : “C’est vous qui nous forciez (à la mécréance)” .
Verset 29
Qālū Bal Lam Takūnū Mu’uminīna
“C’est vous plutôt (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire.
Verset 30
Wa Mā Kāna Lanā `Alaykum Min Sulţānin Bal Kuntum Qawmāan Ţāghīna
Et nous n’avions aucun pouvoir sur vous. C’est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.
Verset 31
Faĥaqqa `Alaynā Qawlu Rabbinā ‘Innā Ladhā’iqūna
La parole de notre Seigneur s’est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au châtiment].
Verset 32
Fa’aghwaynākum ‘Innā Kunnā Ghāwīna
“Nous vous avons induits en erreur car, en vérité, nous étions égarés nous-mêmes”.
Verset 33
Fa’innahum Yawma’idhin Fī Al-`Adhābi Mushtarikūna
Ce jour-là donc, ils seront tous associés dans le châtiment.
Verset 34
‘Innā Kadhālika Naf`alu Bil-Mujrimīna
Ainsi traitons-Nous les criminels.
Verset 35
‘Innahum Kānū ‘Idhā Qīla Lahum Lā ‘Ilāha ‘Illā Allāhu Yastakbirūna
Quand on leur disait : “Point de divinité à part Allah”, ils se gonflaient d’orgueil,
Verset 36
Wa Yaqūlūna ‘A’innā Latārikū ‘Ālihatinā Lishā`irin Majnūnin
et disaient : “Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou ? ”
Verset 37
Bal Jā’a Bil-Ĥaqqi Wa Şaddaqa Al-Mursalīna
Il est plutôt venu avec la vérité et il a confirmé les messagers (précédents),
Verset 38
‘Innakum Ladhā’iqū Al-`Adhābi Al-‘Alīmi
Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux.
Verset 39
Wa Mā Tujzawna ‘Illā Mā Kuntum Ta`malūna
Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous oeuvriez,
Verset 40
‘Illā `Ibāda Allāhi Al-Mukhlaşīna
sauf les serviteurs élus d’Allah,
Verset 41
‘Ūlā’ika Lahum Rizqun Ma`lūmun
Ceux-là auront une rétribution bien connue :
Verset 42
Fawākihu Wa Hum Mukramūna
des fruits, et ils seront honorés,
Verset 43
Fī Jannāti An-Na`īmi
dans les Jardins du délice,
Verset 44
`Alá Sururin Mutaqābilīna
sur des lits, face à face.
Verset 45
Yuţāfu `Alayhim Bika’sin Min Ma`īnin
On fera circuler entre eux une coupe d’eau remplie à une source
Verset 46
Bayđā’a Ladhatin Lilshāribīna
blanche, savoureuse à boire,
Verset 47
Lā Fīhā Ghawlun Wa Lā Hum `Anhā Yunzafūna
Elle n’offusquera point leur raison et ne les enivrera pas.
Verset 48
Wa `Indahum Qāşirātu Aţ-Ţarfi `Īnun
Et Ils auront auprès d’eux des belles aux grandes yeux, au regard chaste,
Verset 49
Ka’annahunna Bayđun Maknūnun
semblables au blanc bien préservé de l’oeuf .
Verset 50
Fa’aqbala Ba`đuhum `Alá Ba`đin Yatasā’alūna
Puis les uns se tourneront vers les autres s’interrogeant mutuellement.
Verset 51
Qāla Qā’ilun Minhum ‘Innī Kāna Lī Qarīnun
L’un d’eux dira : “J’avais un compagnon
Verset 52
Yaqūlu ‘A’innaka Lamina Al-Muşaddiqīna
qui disait : “Es-tu vraiment de ceux qui croient ?
Verset 53
‘A’idhā Mitnā Wa Kunnā Turābāan Wa `Ižāmāan ‘A’innā Lamadīnūna
Est-ce que quand nous mourrons et serons poussière et ossements, nous aurons à rendre des comptes ? ”
Verset 54
Qāla Hal ‘Antum Muţţali`ūna
Il dira : “Est-ce que vous voudriez regarder d’en haut ? ”
Verset 55
Fāţţala`a Fara’āhu Fī Sawā’i Al-Jaĥīmi
Alors il regardera d’en haut et il le verra en plein dans la Fournaise,